The movie chronicles the experiences of the second American ambassador to the Soviet Union and was made in response to a request by Franklin D. Roosevelt. It was made during World War II, when the Americans and Soviets were allies, and takes a sympathetic view of not only the USSR in general but of Stalinism and Stalinist repressions in particular. For that reason, it was scrutinized by the House Committee on Un-American Activities.
Source book
The film is based on Joseph E. Davies' memoir[3] about his time as the United States ambassador to the Soviet Union from November 1936 to June 1938. It was published by Simon & Schuster in 1941 and was a critical and commercial success—700,000 copies were sold, and the book was translated into thirteen languages.[4]
Plot
The film chronicles ambassador Davies' impressions of the Soviet Union, his meetings with Stalin, and his overall opinion of the Soviet Union and its ties with the United States. It is made in a faux-documentary style, beginning with Davies meeting with president Franklin D. Roosevelt to discuss his new appointment as United States ambassador to the Soviet Union. It continues to show the Davies' family's trip by boat to Moscow, with stops in Europe.
While in Moscow, the movie alternates between Davies' interpretations of Soviet politics and communism and his family's impressions of Russian life. It includes a memorable scene with Mrs. Davies at a Russian department store. The movie gives Davies' perspective on various points in Soviet history. It begins with the real ambassador Davies stating, while seated in an armchair, "No leaders of a nation have been so misrepresented and misunderstood as those in the Soviet government during those critical years between the two world wars."[5] The film then cuts to Walter Huston (portraying Davies) and begins its narrative.
The voice-overs continue throughout the film, interspersing storyline with Davies' opinions. The film's narrative focuses on the journey of Davies and his family. First, their physical journey from the United States to the Soviet Union. And, second, their less tangible journey from skeptics of communism and the Soviet Union into converts and enthusiasts. The narrative of the movie and the book are almost identical.
While the storylines of both the book and movie are practically identical, the movie uses cinematic techniques and dialogue changes to overstate or change some controversial points in the book—changes that were made with Davies' approval. Although the first draft was written by Erskine Caldwell, the final screenplay adaptation of the book was by Howard Koch. Its musical score was by Max Steiner, its cinematography by Bert Glennon. The extensive montage sequences, which draw on footage from Soviet archives, were supervised by Don Siegel. The picture was produced and distributed by Warner Bros. Ambassador Davies appears and introduces the film as himself; he is then portrayed by Walter Huston. Ann Harding plays his wife Marjorie Davies, Gene Lockhart is Soviet foreign minister Vyacheslav Molotov, Henry Daniell his German counterpart Joachim von Ribbentrop, and Dudley Field Malone plays Winston Churchill. Most parts, bar those of Davies' family, are taken by character actors who look like the famous politicians they are representing.
The film was the first pro-Soviet Hollywood film of its time and was followed by others, including Samuel Goldwyn's The North Star (1943), MGM's Song of Russia (1944), Three Russian Girls (1943), Columbia's The Boy from Stalingrad (1943) and Counter-Attack (1945). Roosevelt himself approved the creation of the film, even meeting with Davies several times (July, October, and November 1942 and March 1943) during the film's production to discuss its progress.[6]
As part of his contract with Warner Bros., Davies had absolute control over the script and could veto any dialogue not to his liking.[7]
Curtiz wanted Fredric March to play Joseph E. Davies, while Olivia de Havilland auditioned to play Marjorie Davies. Pat O'Brien was cast as a Catholic priest, while Irene Manning was cast as a Moscow Opera House singer. Both characters were cut from the final film.[5]
During production, Office of War Information officials reviewed screenplay revisions and prints of the film and commented on them. By reviewing the scripts and prints, OWI officials exercised authority over Mission to Moscow, ensuring that it promoted the "United Nations" theme. An administration official advised the film's producers to offer explanations for the Nazi-Soviet Pact and the Red Army's invasion of Finland. After reading the final script, in November 1942 the OWI expressed its hope that Mission to Moscow would "make one of the most remarkable pictures of this war" and "a very great contribution to the war information program".[8]
The OWI report on Mission to Moscow concluded that it would
[B]e a most convincing means of helping Americans to understand their Russian allies. Every effort has been made to show that Russians and Americans are not so very different after all. The Russians are shown to eat well and live comfortably, which will be a surprise to many Americans. The leaders of both countries desire peace and both possess a blunt honesty of address and purpose ... One of the best services performed by this picture is the presentation of Russian leaders, not as wild-eyed madmen, but as far-seeing, earnest, responsible statesmen. They have proved very good neighbors, and this picture will help to explain why, as well as to encourage faith in the feasibility of post-war cooperation.[8]
Government information specialists were equally enthusiastic about the completed print. Judging it "a magnificent contribution" to wartime propaganda, the OWI believed the picture would "do much to bring understanding of Soviet international policy in the past years and dispel the fears which many honest persons have felt with regard to our alliance with Russia". That was particularly so since "the possibility for the friendly alliance of the Capitalist United States and the Socialist Russia is shown to be firmly rooted in the mutual desire for peace of the two great countries".[9]
The film, made during World War II, shows the Soviet Union under Joseph Stalin in a positive light. Completed in late April 1943, the film is, in the words of Robert Buckner, the film's producer, "an expedient lie for political purposes, glossily covering up important facts with full or partial knowledge of their false presentation".[11]
The movie gives a one-sided view of the Moscow trials, rationalizes Moscow's participation in the Molotov–Ribbentrop Pact and the Soviet invasion of Finland, and portrays the Soviet Union as a state that was moving towards a democratic model, a Soviet Union committed to internationalism. The book was vague on the guilt or innocence of defendants in the Moscow trials, but the film portrays the defendants in the Moscow trials as guilty[12] in Davies' view. It also showed some of the purges as an attempt by Stalin to rid his country of pro-Axis "fifth columnists".[13] Some "fifth columnists" are described in the film as acting on behalf of Germany and Japan. The film "defends the purges, complete with a quarter-hour dedicated to arguing that Leon Trotsky was a Nazi agent".[14] In the film, Davies proclaims at the end of the trial scene: "Based on twenty years' trial practice, I'd be inclined to believe these confessions."[5]
According to film historian Robert Osborne, "At the time this movie was made it had one of the largest casts ever assembled ... was very successful ... When it was shown in Moscow, despite all the good will, people who saw it considered it a comedy—its portrayal of average, everyday life in the Soviet Union apparently way off the mark for 1943".[15] "When the RussiancomposerDimitri Shostakovich saw it, he observed that no Sovietpropaganda agency would dare to present such outrageous lies."[16]
Reception
Some reviewers despised the film[14] but there have been exceptions. The critic for The New York Times, future McCarthy opponent Bosley Crowther, found the film's attempts to rehabilitate Stalin believable:
Based entirely on the personal observations reported by Mr. Davies in his book, it will obviously prove offensive to those elements which have challenged his views. Particularly will it anger the so-called Trotskyites with its visual re-enactment of the famous "Moscow trials"...For it puts into the record for millions of moviegoers to grasp an admission that the many "purged" generals and other leaders were conspirators in a plot.[17]
Box-office
Unlike the book it was based on, the film was not a success at the box-office. Although Warner Bros. spent $250,000 advertising the film before its release on April 30, 1943, the company lost around $600,000 overall at the final accounting.[18]
According to Warner Bros records, the film earned $1,017,000 domestically and $632,000 foreign.[1]
Mission to Moscow's numerous factual inaccuracies and outright false portrayals of Soviet leaders and events resulted in criticism from those on both the left and the right of the political spectrum.[19]
Later, film critic Leonard Maltin gave the film three and a half stars.[14]
Controversy
The film's pro-Soviet tone was criticized in the United States even at the time of its release. John Dewey wrote an op-ed to The New York Times calling Mission to Moscow "the first instance in our country of totalitarian propaganda for mass consumption--a propaganda which falsifies history through distortion, omission or pure invention of facts." The Republican National Committee called it "New Deal propaganda." At the same time, the film initially had its defenders. Herman Shumlin called the film "an instrument for understanding and friendship between the Allies." Senator Sheridan Downey read a letter from a United States Armysergeant serving in the Italian campaign into the Congressional Record noting that Nazi propaganda he had seen criticized the Soviet Union in similar terms to American critiques of the film.[5]
The House Committee on Un-American Activities would later cite Mission to Moscow as one of three examples of pro-Soviet films made by Hollywood, the other two being The North Star and Song of Russia.[21] It has been called "unquestionably the most blatant piece of pro-Stalinist propaganda ever offered by the American mass media".[22]
In 1950, the film became an object of attention by members of Congress, who saw it as pro-Soviet propaganda. Davies was largely silent on his role in the film, though he did submit a letter to the House Un-American Activities Committee (HUAC) in 1947.[23] Called to testify under oath before Congress, Jack L. Warner at first claimed that the film was made at the request of Davies, who with the approval of FDR had asked Warner Bros. to make the film (this version of the facts was confirmed by Davies' letter as well).[23] He said:[24]
The picture was made when our country was fighting for its existence, with Russia as one of our allies. It was made to fulfill the same wartime purpose for which we made such other pictures as Air Force, This Is the Army...and a great many more. If making Mission to Moscow in 1942 was subversive activity, then the American Liberty ships which carried food and guns to Russian allies and the American naval vessels which convoyed them were likewise engaged in subversive activities. This picture was made only to help a desperate war effort and not for posterity.
Warner later recanted this version, stating that Harry Warner first read Mission to Moscow and then contacted Davies to discuss movie rights.[23]
Mission to Moscow was one of hundreds of pre-1948 Warner Bros. movies sold for television screenings, but was never included in domestic syndication packages put together by its then-owner, United Artists. It had its U.S. TV debut on PBS in the 1970s and has been shown sporadically on Turner Classic Movies, featured in the January 2010 series "Shadows of Russia" and most recently broadcast on May 30, 2024. The film's ownership has returned to Warner Bros. via its purchase of Turner Entertainment and the title made its DVD debut in October, 2009 as part of the Warner Archive Collection.[25]
^ abcWarner Bros financial information in The William Schaefer Ledger. See Appendix 1, Historical Journal of Film, Radio and Television, (1995) 15:sup1, 1-31 p 23 DOI: 10.1080/01439689508604551
^"Mission To Moscow". Victor Gollancz Limited. August 27, 1945. Retrieved August 27, 2022 – via Internet Archive.
^Koppes, Clayton R. and Black, Gregory D. (1987) Hollywood Goes to War: How Politics, Profits and Propaganda Shaped World War II Movies. Berkeley, University of California Press. p.190.
^Downs, Bill (June 14, 1943). "Giggles in Moscow". Newsweek. p. 88. The Russian premier of Mission was staged at the Kremlin, following a banquet for an international audience of diplomatic elect. Flanked on one side by a translator, and on the other by a beaming Joe Davies (then on his return engagement as missionary to Moscow), Stalin sat poker-faced throughout the two-hour tribute to his people and regime.
^Brendon, Piers (2007). The Dark Valley: A Panorama of the 1930s. Random House (reprint). p.498. ISBN978-0-307-42837-0. "Compared to the sophisticated Kennan, of course, Davies was generally crass and credulous. He considered Stalin kindly and trustworthy, a friend to children and dogs."
Barmine, Alexander (1945) One Who Survived: The Life Story of a Russian Under the Soviets, New York: G.P. Putnam's Sons; reprinted Read Books (2007). ISBN1-4067-4207-4, ISBN978-1-4067-4207-7.
Blahova, Jindriska. "A Merry Twinkle in Stalin's Eye: Eric Johnston, Hollywood, and Eastern Europe." Film History: An International Journal 22.3 (2010): 347-359. online[dead link]
*Culbert, David H. "Revisiting a Stalinist Puzzle: Mission to Moscow." American Communist History (2013) 12#2 pp 117–135.
Fedorov, Alexander. "Positive image of the USSR and Soviet Characters in American Films in 1943-1945." Journal of Advocacy, Research and Education 1#1 (2015): 33–36. online.
Kapterev, Sergei. "Illusionary spoils: Soviet attitudes toward American cinema during the early Cold War." Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History 10.4 (2009): 779-807 online.
Sbardellati, John. "Brassbound G-Men and celluloid reds: The FBI's search for communist propaganda in wartime Hollywood." Film History (2008) 20#4: 412-436. online
Pengetiman (bahasa Perancis: bain Marie)[1] adalah teknik memasak makanan dengan air mendidih menggunakan panci khusus untuk pengetiman. Panci ini disusun dari dua wadah, yang pertama wadah air dan yang kedua wadah makanan yang hendak ditim. Makanan tidak bersentuhan langsung dengan uap air, sehingga teknik ini dapat dibedakan dengan teknik kukus.[2] Pengetiman digunakan untuk memanaskan bahan makanan secara perlahan-lahan atau untuk menjaga makanan tetap hangat. Teknik penget...
Untuk kegunaan lain, lihat Folio (disambiguasi). Laman judul First Folio Shakespeare, 1623 Istilah folio, dari kata Latin folium (daun),[1] memiliki tiga pengartian yang saling berhubungan namun berbeda dalam dunia perbukuan dan percetakan. Pengartian pertama dari istilah tersebut adalah metode umum dari penghimpunan lembar kertas dalam bentuk buku, penyampulan buku dalam jangka waktu sekali, dan istilah untuk buku yang dibuat dengan cara ini. Pengartian kedua adalah istilah umum untu...
United States historic placeUS Post Office and Courthouse –Prescott MainU.S. National Register of Historic Places Front View (Goodwin Ave)Location in ArizonaShow map of ArizonaLocation in United StatesShow map of the United StatesLocation101 W. Goodwin Ave., Prescott, ArizonaCoordinates34°32′24″N 112°28′9″W / 34.54000°N 112.46917°W / 34.54000; -112.46917Area0.4 acres (0.16 ha)Built1931ArchitectOffice of the Supervising Architect under James A. Wetmor...
German rock band Milky ChanceMilky Chance in 2022: Dausch (left), Rehbein (right)Background informationOriginKassel, GermanyGenresAlternative rockelectronicreggaefolkindieYears active2012–presentLabelsMuggeligLichtdichtIgnitionMembersClemens RehbeinPhilipp DauschAntonio GregerSebastian SchmidtWebsitemilkychance.net Milky Chance is a German rock band originating in Kassel. It consists of vocalist and guitarist Clemens Rehbein, bassist and percussionist Philipp Dausch, and their band members,...
This article is about the secondary school in Hertfordshire. For the primary school in London, see Barclay Primary School. This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: Barclay Academy – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2013) (Learn how and when to remove this template message) Academy in Stevenage, Hertfordshire, EnglandBarclay A...
Art school in Besant Nagar, India Kalakshetra FoundationLocationBesant Nagar, Chennai, IndiaCoordinates12°59′17″N 80°15′54″E / 12.9881°N 80.26500°E / 12.9881; 80.26500InformationEstablishedJanuary 1936FounderRukmini Devi ArundaleChairpersonS. Ramadorai (2020–present)[1]DirectorRevathi Ramachandran (2018–October 2023)[2]Websitewww.kalakshetra.in Kalakshetra Foundation, formerly simply Kalakshetra,[3] is an arts and cultural academ...
Lubuk BegalungKecamatanPeta lokasi Kecamatan Lubuk BegalungNegara IndonesiaProvinsiSumatera BaratKotaPadangPemerintahan • CamatHeriza Syafani, S.STP, M.PA[1]Populasi • Total93,203 jiwaKode Kemendagri13.71.06 Kode BPS1371030 Nagari/kelurahan15Situs weblubeg.padang.go.id Lubuk Begalung adalah kecamatan yang berada di Kota Padang, Sumatera Barat, Indonesia. wilayah lubuk Begalung dulu secara adat istiadat Minangkabau merupakan sebuah nagari yaitu nagari nan d...
Takis KanellopoulosLahir(1933-10-26)26 Oktober 1933Thessaloniki, YunaniMeninggal21 September 1990(1990-09-21) (umur 56)PekerjaanSutradaraPenulis naskahTahun aktif1960-1980 Takis Kanellopoulos (bahasa Yunani: Τάκης Κανελλόπουλος; 26 Oktober 1933 – 21 September 1990) adalah seorang sutradara dan penulis naskah asal Yunani. Ia menyutradarai sepuluh film antara 1960 dan 1980. Filmografi Sonia (1980) Romantiko simeioma (1978) To hroniko mias Kyriakis...
У этого термина существуют и другие значения, см. Бор. КоммунаБорBords 45°54′ с. ш. 0°48′ з. д.HGЯO Страна Франция Регион Пуату — Шаранта Департамент Шаранта Приморская Кантон Сен-Савиньен История и география Площадь 15,47 км²[1] Часовой пояс UTC+1:00, летом UTC+2:00 На...
Не следует путать с Казачинско-Ленским (с 1926 до 1930 гг. Казачинским) районом Иркутской области. район[1] / муниципальный район[2]Казачинский район Казачинский порог Флаг Герб 57°42′12″ с. ш. 93°16′32″ в. д.HGЯO Страна Россия Входит в Красноярский край Включае...
Not to be confused with Hangman books.This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Hanuman Books – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2023) Hanuman Books was a series of books published between 1986 and 1993 out of the Chelsea Hotel in New York City. Featuring some of the bigg...
1967 science-fiction novel by Philip K. Dick This article is about the science fiction novel. For the real-life project for peaceful uses of nuclear weapons, see Project Plowshare. The Zap Gun First edition coverAuthorPhilip K. DickCountryUnited StatesLanguageEnglishGenreScience fictionPublisherPyramid BooksPublication date1967Media typePrint (Hardback & Paperback)Pages176 The Zap Gun is a 1967 science fiction novel by American author Philip K. Dick. It was written in 1964 and first ...
Außenansicht der Stiftskirche zur Alten Kapelle von Norden Innenraum Die römisch-katholische Stiftskirche Unserer Lieben Frau zur Alten Kapelle (kurz: Stiftskirche zur Alten Kapelle oder Alte Kapelle) am Alten Kornmarkt in Regensburg ist die Hauptkirche des Kollegiatstifts Unserer Lieben Frau zur Alten Kapelle, des ältesten noch bestehenden Kollegiatstifts in Bayern, und die älteste Kirche Regensburgs. Kunstgeschichtlich gesehen gilt sie als eine der bedeutendsten Rokokokirchen Bayerns. L...
ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Раннее христианство Гностическое христианство Вселенские соборы Н...
Anushka Sen RayuwaHaihuwa Jharkhand, 4 ga Augusta, 2002 (21 shekaru)ƙasa IndiyaKaratuMakaranta Ryan International Group of Institutions (en) Thakur College of Science and Commerce (en) Sana'aSana'a Jarumi da dan wasan kwaikwayon talabijinIMDb nm6823298 Anushka Sen (an haife ta a ranar 4 ga Agusta 2002)[1] ita ce jarumar talabijin ɗin Indiya da kuma samfur. Ta shahara da aikinta a cikin Baalveer, Jhansi Ki Rani, Fear Factor: Khatron Ke Khiladi 11, da Dil Dosti Dilemma. Ray...
العلاقات الجنوب أفريقية الروسية جنوب أفريقيا روسيا جنوب أفريقيا روسيا تعديل مصدري - تعديل العلاقات الجنوب أفريقية الروسية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين جنوب أفريقيا وروسيا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية لل...
British aerospace engineer and aircraft designer Leslie FriseBornLeslie George Frise(1895-07-02)2 July 1895Bristol, Gloucestershire, EnglandDied26 September 1979(1979-09-26) (aged 84)Bristol, Gloucestershire, EnglandNationalityBritishOccupation(s)Aerospace engineer and designer Leslie George Frise FRAeS (2 July 1895 – 26 September 1979) was a British aerospace engineer and aircraft designer; he designed the Type 156 Bristol Beaufighter. He was involved in the development of aircraft an...
Part of a series on theCulture of Burundi History History of Burundi Timeline Urewe culture Origins of Hutu, Tutsi and Twa Kingdom of Burundi kings German East Africa Ruanda-Urundi Colonial residents Ruzagayura famine Burundian genocides 1972 1993 Second Congo War Burundian Civil War 1993 coup d'état attempt Burundian unrest (2015–2018) People Languages Cuisine Religion Art Music Media Radio Television Sport Symbols Flag Coat of arms National anthem Burundi portalvte The culture of Bu...
Geometría de las limas. Detalle de los dientes de una lima. Varios tipos de limas. La lima (también limatón)[1] es una herramienta manual utilizada para el desgaste y afinado de piezas de distintos materiales como el metal, el plástico o la madera. Está formada por una barra de acero al carbono templado (llamada caña de corte) que posee unas ranuras llamadas dientes y que en la parte posterior está equipada con una empuñadura o mango. Historia Limas de aguja. El uso de las lima...
Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!