Cuisine of Sardinia

The cuisine of Sardinia is the traditional cuisine of the island of Sardinia, and the expression of its culinary art. It is characterised by its own variety and by the fact of having been enriched through a number of interactions with the other Mediterranean cultures while retaining its own identity. Sardinia's food culture is strictly divided into food from the land and food from the sea, reflecting the island's historical vicissitudes and especially its geographic landscapes, spacing from the coastline to the ragged mountains of the interior. The Sardinian cuisine is considered part of the Mediterranean diet, a nutritional model that was proclaimed by UNESCO as an intangible cultural heritage.[1]

Seafood

Uncooked fregula
  • Typical dishes of Cagliari are the fregula cun còciula ("fregula with clams"); the còciula e cotza a sa schiscionera ("clams and mussels cooked in a pan"), and then the burrida a sa casteddaja (based on dogfish, vinegar and walnuts), the cassòla, a soup combining various kinds of fish, crustaceans and mollusks; s'aligusta a sa casteddaja ("Cagliaritan-style lobster"); the common spaghitus with clams and butàriga, and the spaghitus cun arritzonis, that is sea urchin spaghetti with artichoke or wild asparagus.
  • The cuisine typical of the Oristano area and the Cabras ponds, but even Bosa, often includes eels. From the fish eggs, the mullet botargo is extracted, which can be served alone or used to dress the pasta. Another traditional product is sa merca, made up of slices of boiled and salted mullet being wrapped in a sack aromatized with a marsh herb, the zibba (obione in Italian). A variety of the burrida (dogfish) can also be tasted.
  • Along the Sulcis coastline are some of the most ancient tuna fisheries of the Mediterranean. The local cuisine is influenced by Genoa, and is strongly based on bluefin tuna fishing and related products, like botargo, the tuna heart, the musciame, the buzzonaglia, the lattume and the Tabarchin cascà, a variety of the couscous dressed with vegetables.
  • The cuisine of Alghero reflects the Catalan influence permeating the town, which can be seen from the Catalan way in which the lobster is prepared, which is boiled with tomato, celery and onion and accompanied by a sauce of lemon, olive oil, salt and pepper.
  • Towards Santa Teresa and the Maddalena archipelago, octopus salads are a typical specialty, while in Olbia there are dishes based on mussels and clams. From both the north and the south of the island are the so-called ortziadas or bultigghjata, floured and fried sea anemones.

Inland and mountain food

First courses

Here are some typical first courses:

Name Image Description
malloreddus the malloreddus are tapered-shaped durum wheat semolina pasta traditionally flavored with saffron. They are usually seasoned with campidano or sausage sauce, but among the typical recipes there is the variant with casu furriau that is with melted cheese and saffron. They are also known as cigiones in Sassari and Cravaos in Nuoro, and – in Italian – gnocchetti sardi;[2]
the culurgiones fresh durum wheat dumplings filled with ricotta and mint, or with a filling based on potato, fresh cheese and mint;
lorighittas pasta prepared since ancient times in Morgongiori, a small town in the middle of the island, weaving a double strand of pasta;
macarrones de busa a sort of bucatini made with a special elongated iron;
macarrones furriaos dumplings topped with very fresh pecorino cheese, melted together with the bran to form a sort of cream;
macarrones cravàos, o de punzu or macarrones de ùngia in Gallurese called chiusòni or ciusòni, are particular small dumplings of durum wheat semolina in the form of small cylinders of 3–4 cm in size, spread all over the island but in particular in Gallura;[3]
the fregula a particular dry pasta made from durum wheat semolina, worked in small lumps and used for typical dishes such as fregula with clams or fregula with sauce. It is also used to make soups with meat broths;[4]
Gallurese soup or suppa cuatta a dish consisting of Sardinian bread, casizolu, spices and pecorino cheese, all softened with broth and cooked in the oven;
typical of the Sassarese is the fabadda (favata) traditionally prepared during the carnival period, which consists of a soup made with dried beans, cabbage, fennel, pork rind and pork;
panada an empanada made with puff pastry and stuffed with lamb (or eels), potatoes, and dried tomatoes; it is prepared in all the island, being nowadays a specialty of various towns such as Assemini, Oschiri, Berchidda, Pattada, and Cuglieri;
pane frattau or pane carasau toasted bread soaked in the broth, arranged in layers interspersed with grated pecorino and tomato sauce and with a poached egg on top;
the soup and 'merca made with su succu, a particular type of pasta similar to tagliolini, with tomatoes, zucchini, potatoes (depending on the variants), with the final addition of curdled sheep's milk (frue);
filindeu a pasta that is made only in Nuoro, made with the finest semolina, woven in a particular way and served with sheep's broth and plenty of fresh cheese;
su succu first dish typical of Busachi, prepared with very thin tagliolini, or angel hair, cooked in sheep's broth, flavored with saffron in stigmas[clarification needed], and seasoned with fresh, acidulous pecorino.

Second courses

Porcetto
  • Porchetta or porcetto,[5] in Sardinian porceddu or porcheddu, the suckling pig of about 4 – 5 kg or twenty days, cooked slowly on a spit, on grills and flavored after cooking with myrtle or rosemary. This roast is a classic of Sardinian pastoral cuisine [8];
  • roast suckling lamb, weighing a maximum of 7 kg, white flesh and soft and intense flavor is a tradition among the oldest of the island, always a land of shepherds of which this dish was one of the most typical habits food. Lamb meat also forms the basis of various typical Panadas;
  • roast baby goat is a particularly sought after dish. The kid is roasted slowly on a spit. Normally the only seasoning is the fine salt, which is given during cooking.
Gamberi Carabineros alla Vernaccia.
  • wild boar meat cooked with the carraxu method (cooking in an underground hole). This particular cooking consists in filling the embers hole to heat the walls; Once the ash has been removed, the branches of myrtle and thyme are spread out on the bottom, laying the wild boar on top of it and then covering it with other branches; then closes the hole with the earth and lights up on it a fire. It is also cooked in sweet and sour, cutting the meat into small pieces and browning it in chopped onion, parsley, myrtle and thyme and then adding vinegar and tomato sauce [9];
Cordula in umido con olive
  • Cordula or Cordedda consists of intestines of braided kid or lamb cooked and wrapped around a spit or cooking it in a pan with peas (cordula cun pisurci) or other variants [10];
  • the trattalia or Tattaliu, based on lamb or goat's breast, is cooked roasted with a spit, piercing alternating pieces of liver, heart, sweetbreads, and lung that must first be partially cooked, wrapped with peritoneum and tied with all the neatly cleaned, or in a pan with peas or artichokes;[6]
  • the Zurrette or "sambene" is a dish prepared with sheep's blood seasoned with animal fat (obtained by frying a beat of "tripe" tramacuo – the omentum of the sheep – in extra virgin olive oil), onion, thyme snake and mint (puleu, wild mint), grated pecorino and shredded carasau bread, cooked inside the animal's stomach, by boiling or, rarely, on the embers.
  • the Berbeche in coat or the boiled sheep with onions and potatoes, served with carasau bread soaked in the cooking broth.
  • i Pillonis de tàccula is a dish based on game, mainly thrushes (durduros) and merlons (meurra) boiled, salted and flavored with myrtle leaves;
  • the zimino or ziminu cooked in a grabiglia or veal entrails such as the parasangu (diaphragm), the cannaculu (intestine), heart, kidneys, liver and spleen, cooked in a grill on the grill is a traditional sassarese dish.
  • le Mungetas or snails (also called snails), in their various sizes ranging from the minudda ciuta (Theba pisana) boiled with potatoes, to the thick ciogas (Eobania vermiculata) prepared with a spicy sauce or with garlic and parsley, to the coir (Cornu aspersum) that are served filled with a mixture of cheese, eggs, parsley and breadcrumbs, to the Mungetas cooked in a pan with garlic, oil, parsley and breadcrumbs. As well as a typical dish from Ossi and Sassari, they are present as a specialty in Gesico nel Medio Campidano [12].
  • Su Ghisadu typical logudorese dish of sheep's meat or wild pork roasted over low heat with tomato, bay leaf, garlic and parsley; the sauce is an excellent condiment for gnocchetti "cicciones" or ravioli "colunzones".
  • The small spit ispinada where sheep meat is stuffed into softer cuts, alternating with parts of the back fat.

Sweets

Even desserts, like the other products of Sardinian gastronomy, vary considerably from region to region. Here are the most known ones:

Copuletas, tipico dolce di Ozieri
  • the Seadas or Sebadas, are discs of thin dough that enclose a filling of fresh, slightly sour pecorino cheese, melted with semolina, or fresh cow, and flavored with lemon, fried and covered with melted honey, preferably bitter (like that of corbezzolo);
  • the Casadinas, typical of Logudoro and Barbagia, are filled pasta pies with a low layer of lemon-flavored fresh cheese. Their traduction for Italians is Formaggelle; they are also widespread in the variant with ricotta and take the name of Regotinas or in Italian Ricottelle.
  • the Pàrdulas are very similar to the Casadinas but the filling is based on ricotta, they have a domed appearance, are softer than casadinas and are covered with powdered or granulated sugar. They are typical of Campidano.
  • Aranzada is a common dessert in the Baronies and in the Nuoro area. It is prepared with candied orange peel in honey and toasted almonds, rhomboidal in shape and presented on an orange leaf;
  • the Pabassinas, Papassinos or Pabassinus, in Italian Papassini, are spread all over the territory and are prepared with semolina, walnuts, raisins, almonds or hazelnuts;
  • the Cattas, Frigjolas or Frisolas or Frisjoli longhi are prepared mainly during the carnival and are made with flour, potatoes, water, sugar, anise and grated orange peel, fried in the form of long cords;
  • the Orilletas are a dessert prepared with flour dough and eggs. After frying they are immersed in a hot syrup of honey and water;
  • the Copulettas are a double disk of thin shortcrust pastry filled with sapa or cooked honey. They are mainly spread in the Goceano and in Ozieri;
Pan 'e Saba
  • the Gueffus or Guelfos, in Italian Sospiri, balls made of ground almonds, sugar and lemon. They are typical of Ozieri and packed with small sheets of colored paper;
  • Candelaus are desserts prepared in the most varied forms and prepared with a dough of almond paste that incorporates a mixture of fresh almonds, flavored with orange blossom water and glazed;
  • the Pistocus finis, in Italian Biscotti di Fonni, also called the 'Sardinian Ladyfinger Biscuits';
  • the Tziliccas, Tiriccas or Caschettas, with a horseshoe, crescent or heart shape. They consist of an external part of short pastry and a filling that depending on the area can be either sapa and walnuts, or honey and saffron;
  • the Is Angules are a sweet typical of the Ortueri area, with a round shape, amber-colored, decorated with drawings made with the momperiglia with the shapes of flowers, fruit or animals;
  • the Bianchinos, Bianchittus or Bianchittos, are meringues, prepared with whipped egg whites, of pyramidal shape and of very friable structure, often garnished with almonds;
  • the Cruxoneddus de mèndula or Culurgioneddos de mèndula are raviolini made with puff pastry filled with almonds, fried and dusted with powdered sugar. They are also found stuffed with custard, ricotta or sapa cream;
  • Amarettos, also called Marigosos, are sweet macaroons prepared with ingredients based on sweet almonds (about 70%) and bitter almonds (30%), sugar, egg white and lemon peel;
  • the Bucconettes, typical of the Barbì of Belvì, are prepared with toasted and chopped hazelnuts, grated zest of lemon and orange, mixed, shaped into balls and cooked in honey syrup and sugar, wrapped in tinfoil and then in sheets of colored paper;
  • the Abbamele is one of the oldest gastronomic products of the rural culture of Sardinia, made of honey. It is also called "decoction of honey" or "honey and pollen" or "honey sapa" in other regions of Italy;
  • the Pane 'e saba, a typical winter sweet from barbaricino oven, prepared with the saba;
  • the nougat of Tonara, as well as those of Pattada, Ozieri and Orgosolo, has an ivory color because it is prepared with honey from the Mediterranean;
Seadas
  • the Rujolos are ricotta balls and grated orange or lemon peel then dipped in a hot solution of water and honey (to grind);
  • Gatò de mèndula is a crunchy of toasted almonds and flavored with orange peel;
  • Mandagadas are also known as Tritzas, Acciuleddi. They are desserts made of a braided and honey-impregnated dough. They are prepared with durum wheat flour, eggs and Sardinian honey;
  • the Mustatzolos, or Mustaciolus, as the Papassinos are lozenge-shaped and flavored with lemon, cinnamon and glazed in the upper part;
  • the Papai-biancu, typical in the city of Alghero with the name of Manjar blanc in Catalan, is prepared with cream of milk, starch and lemon peel.
  • the Pistoccheddus de capa, a dessert originally from the village of Serrenti, a hard golden-shaped biscuit shaped according to animal shapes and covered with icing "sa cappa", silver little devils and gilded friezes.

Bread

Pane carasau
  • Pane carasau is a bread with the shape of thin, very crunchy discs obtained through a double cooking in a wood oven; it can be consumed dry even after many days or slightly wet and rolled up; guttiau bread is a preparation of the same carasau bread that is heated in the oven with a little oil and salt;
  • the Pistocu is produced mainly in Ogliastra. It is prepared in the same way as carasau, but has a more consistent thickness and is preferred to consume it moist;
  • the Civraxu or Civargiu is a large loaf typical of Campidano and southern Sardinia in general;
  • the Cocoi a pitzus is a type of decorated bread, once produced for the great occasions, today always present;
  • the Modditzosu (from "modditzi", the common mastic in the Mediterranean stain that provides the scented wood used for cooking) is circular in shape and very soft, also produced with the addition of potatoes, mainly in the area of Dorgali but widespread on all the regional territory;
  • the Tzichi, typical of Bonorva;
  • the Spianada, of circular and soft shape, characteristic of the nuorese, was once prepared during the monthly bread making of Pane carasau and consumed in the following days.

Wine

Several vineyards are present in every corner across the island,[7] from the Campidanese and coastal plains to the hilly and mountainous highlands. The particular composition of the soil and the sunny climate allows for high-quality production. The long winemaking tradition has its roots in the Nuraghic past, and from then on it did not suffer any interruptions since the island never fell under Arab rule, and thus the Islamic prohibition on alcohol did not affect Sardinia at all; on the contrary, winemaking saw a major increase in the Byzantine and the Judgedoms period. Today, there are 15 IGT, 19 DOC and 1 Docg wines on the island.

Cannonau (or Cannonao) is a typical Sardinian red wine, rich in phenols, made from Grenache grapes, suited to drinking with a red-meat meal.[8]

Cheese

One of the popular cheeses of the area is casu marzu, a Sardinian sheep's milk cheese that contains live maggots to help assist the fermentation of the cheese.[citation needed]

References

  1. ^ "Unesco: dieta mediterranea; Cappellacci, soddisfazione per riconoscimento a eccellenze agro-alimentari – Regione Autonoma della Sardegna". www.regione.sardegna.it. Retrieved 4 April 2023.
  2. ^ "Prodotto Agroalimentare Tradizionale della Sardegna" (PDF). sardegnaagricoltura.it (in Italian). Retrieved 4 April 2023.
  3. ^ "Prodotto Agroalimentare Tradizionale della Sardegna" (PDF). sardegnaagricoltura.it (in Italian). Retrieved 4 April 2023.
  4. ^ "Prodotto Agroalimentare Tradizionale della Sardegna" (PDF). sardegnaagricoltura.it (in Italian). Retrieved 4 April 2023.
  5. ^ Prodotto Agroalimentare Tradizionale della Sardegna Archived 4 December 2013 at the Wayback Machine
  6. ^ Prodotto Agroalimentare Tradizionale della Sardegna Archived 31 January 2016 at the Wayback Machine
  7. ^ "Prodotto Agroalimentare Tradizionale della Sardegna" (PDF). sardegnaagricoltura.it (in Italian). Retrieved 4 April 2023.
  8. ^ Hindle, Georgie (17 May 2019). "What is Cannonau?". Decanter. Retrieved 5 September 2024.

Bibliography

  • Costantina Frau, Mandigos e usanzias in Sardinna, CUEC, 2000
  • Alessandro Molinari Pradelli, La cucina sarda, Newton Compton Editore, 2002, ISBN 88-8289-684-6.
  • Pietro Oliva, Maria Giovanna Poli, Cucina sarda, Giunti Editore, 2004, ISBN 88-440-2875-1.
  • AA.VV, Anna Pau e Paolo Piquereddu, Pani, tradizione e prospettive della panificazione in Sardegna, Nuoro, Edizioni Ilisso, 2005, ISBN 88-89188-54-5.
  • Laura Rangoni, La cucina sarda di mare, Edizioni Newton Compton, 2007, ISBN 88-541-0872-3.
  • Bonoreddu Colomo, Cianedda Pala, Sa Cuchina sarda, Guida alla gastronomia isolana (three volumes), Editrice Archivio Fotografico Sardo, 2013.
  • Costantina Frau, Alimentos Sardos in dies de festa, 70 ricette tradizionali delle antiche feste, Archivio Fotografico Sardo, 2014.
  • Antonella Serrenti – Susanna Trossero, Il pane carasau. Storie e ricette di un'antica tradizione isolana, Perugia, Graphe.it edizioni, 2014, ISBN 978-88-97010-62-3.
  • Guigoni A., Cibo identitario della Sardegna, ISRE, 2019.

Read other articles:

Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá E.S.P. Sede principal Centro NariñoAcrónimo EAABTipo Empresa de servicios públicosIndustria Servicios públicosFundación 1955Fundador Concejo de BogotáNombres anteriores Compañía de Acueducto de Bogotá Acueducto Municipal de Bogotá D.E.Sede central Avenida Calle 24 No. 37 - 15, Bogotá, ColombiaÁrea de operación Área Metropolitana de BogotáPersonas clave Cristina Arango OlayaGerenteP...

 

 

Men's national field hockey team representing Pakistan PakistanNickname(s)Green Shirts; Green MachinesAssociationPakistan Hockey Federation (PHF)ConfederationAHF (Asia)Head CoachShahnaz SheikhAssistant coach(es)Shakeel AbbasiManagerSaeed KhanCaptainMuhammad Umar BhuttaMost capsWaseem Ahmad (410)[1]Top scorerSohail Abbas (348)[2] Home Away FIH rankingCurrent 16 1 (14 October 2023)[3]Highest4 (2000)Lowest20 (Jul 2022)First internationalPakistan  2–1  Belgium(...

 

 

Переписна місцевість Вест-Наякангл. West Nyack Координати 41°05′27″ пн. ш. 73°58′08″ зх. д. / 41.0911000000277724° пн. ш. 73.968900000027787200° зх. д. / 41.0911000000277724; -73.968900000027787200Координати: 41°05′27″ пн. ш. 73°58′08″ зх. д. / 41.0911000000277724° пн. ш. 73.968900000027787200

село Старотештелімські Виселки рос. Старотештелимские Выселкиерз. Сире Тяштельмя Країна  Росія Суб'єкт Російської Федерації Мордовія Муніципальний район Єльниківський район Поселення Новодівиченське Код ЗКАТУ: 89218895001 Код ЗКТМО: 89618495101 Основні дані Населення 318 осіб ...

 

 

Opération Quyet Thang 202 Informations générales Date 27 avril 1964 au 27 mai 1964 Lieu Quang Ngai - Kon Tum Issue Victoire américano-sud-vietnamienne Belligérants Sud-Viêt Nam États-Unis Việt Cộng République démocratique du Viêt Nam Commandants Đỗ Cao Trí Nguyen Don Forces en présence 5000 1000 Pertes 23 morts87 blessés3 avions 62 morts17 capturés Guerre du Viêt NamBatailles v · mBatailles de la guerre du Viêt Nam Phase de guérilla (en) : Laos Cho...

 

 

Peta infrastruktur dan tata guna lahan di Komune Sermaise.  = Kawasan perkotaan  = Lahan subur  = Padang rumput  = Lahan pertanaman campuran  = Hutan  = Vegetasi perdu  = Lahan basah  = Anak sungaiSermaise, EssonneNegaraPrancisArondisemenÉtampesKantonSaint-ChéronAntarkomuneCC Le Dourdannais en HurepoixKode INSEE/pos91593 /  Sermaise merupakan sebuah desa dan komune di département Essonne, di region Île-de-France di Prancis. Demografi Menurut se...

《列女古賢圖》局部梳十字髻佩黃金頭飾,身穿雜裾的女子。 雜(ㄗㄚˊ)裾(ㄐㄩ)垂(ㄔㄨㄟˊ)髾(ㄕㄠ)服(ㄈㄨˊ)(韋氏拼音:tsa2-chü1 chʻui2-shao1 fu2;汉语拼音:zájū chuíshāo fú)是中國魏晉南北朝時期流行的女子服飾,又稱袿衣。並傳至高句麗。 背景與由來 南北朝是中國歷史上一個充斥著戰爭的時代,自魏晉時期開始,異族乘機進犯中原,一直到南北朝時期,

 

 

Turkish politician Abdülkadir AksuMinister of the InteriorIn office19 November 2002 – 7 May 2007Prime MinisterAbdullah GülRecep Tayyip ErdoğanPreceded byMuzaffer EcemişSucceeded byOsman GüneşIn office31 March 1989 – 24 November 1991Prime MinisterTurgut ÖzalYıldırım AkbulutMesut YılmazPreceded byMustafa KalemliSucceeded byMustafa KalemliMinister of state(Responsible for Southeastern Anatolia Project)In office6 March 1996 – 28 June 1996Prime MinisterM...

 

 

البشتوية (الأفغانية) الاسم الذاتي پښتو الناطقون 45 مليون تقريبا (2020) الدول أفغانستان: الشرق، الجنوب، الجنوب الغربي وبعض أجزاء الشمال و الشمال الغربي; باكستان: المحافظات الشمالية الغربية (خیبر بختونخوا، غلغت-بلتستان، الشمالية بلوشستان المنطقة جنوب-وسط آسيا الرتبة 82 (الشمالي...

American organization This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from related articles; try the Find link tool for suggestions. (November 2023) Free MMAFormation2018; 5 years ago (2018)TypeYouth organizationLegal statusNon-profit organizationPurposeMixed martial arts training organizationHeadquartersPalm Desert, California, USRegion served United StatesWebsitewww.freemmagyms.com Free MMA is a tax-exempt organization in the...

 

 

Rankala lakeRankala LakeRankala lakeLocationKolhapur, MaharashtraCoordinates16°41′19″N 74°12′40″E / 16.688585°N 74.211016°E / 16.688585; 74.211016Basin countriesIndia Rankala Lake is a freshwater lake located in Kolhapur, Maharashtra, India. History Before the eighth century, Rankala was a stone quarry. In the 9th century, an earthquake caused immense structural damage to the quarry, causing water to accumulate from an underground source forming the Ra...

 

 

Canadian furniture manufacturer This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: College Woodwork – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 20...

Dietmar Bär, 2011 Dietmar Bär (* 5. Februar 1961 in Dortmund) ist ein deutscher Schauspieler sowie Synchron- und Hörbuchsprecher. Er wurde vor allem in der Rolle des Ermittlers Freddy Schenk in der WDR-Ausgabe des Tatorts bekannt. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Karriere 1.1 Privates 2 Soziales Engagement 3 Filmografie (Auswahl) 3.1 Kino 3.2 Fernsehen 3.3 Als Synchronsprecher 4 Hörbücher (Auswahl) 5 Auszeichnungen 6 Weblinks 7 Einzelnachweise Leben und Karriere Dietmar Bär wurde als Sohn...

 

 

Battle of ThouarsPart of the War in the VendéeHenri de La Rochejacquelein and the Marquis de Lescure leading troops on the pont de VrineDate5 May 1793LocationThouars, Deux-Sèvres, FranceResult Royalist victoryBelligerents Vendean Royalists French RepublicCommanders and leaders Marquis de Lescure Charles Bonchamps Henri de La Rochejaquelein Pierre QuétineauUnits involved Catholic and Royal Army Army of the Coasts of La RochelleStrength 20,000 5,000Casualties and losses 200 killed 600 killed...

 

 

1956 British filmThe Long ArmBritish film posterDirected byCharles FrendWritten byRobert BarrJanet GreenProduced byMichael BalconStarringJack HawkinsCinematographyGordon DinesEdited byGordon StoneMusic byGerard SchurmannProductioncompanyEaling StudiosDistributed byRank Film Distributors (UK)Release date June 1956 (1956-06) (UK[1]) Running time96 minutesCountryUnited KingdomLanguageEnglish The Long Arm (USA: The Third Key) is a 1956 British film noir police procedural cri...

Turquía en los Juegos Olímpicos de la Juventud 2018 III Juegos Olímpicos de la Juventud Comité Olímpico Nacional Turco Turquía en los Juegos Olímpicos de la JuventudCronología 2014 2022 [editar datos en Wikidata] Turquía compitió en los Juegos Olímpicos de la Juventud 2018 en Buenos Aires, Argentina desde el 6 de octubre al 18 de octubre de 2018. Atletismo Mujeres Sexo Atleta Evento Stage 1 Result Rank W Ozlem Becerek Discus Throw 51'90 3 M Özgür Topsakal 5000m Rac...

 

 

Beauty pageant competition Miss Hawaii Teen USAFormation1983TypeBeauty pageantHeadquartersHonoluluLocationHawaiiMembership Miss Teen USAOfficial language EnglishWebsiteOfficial website Ki'ilani Arruda, Miss Hawaii Teen USA and Miss Teen USA 2020 Courtney Coleman, Miss Hawaii Teen USA 2011 Serena Karnagy, Miss Hawaii Teen USA 2007 Kelly Hu, Miss Hawaii Teen USA 1985, prior to winning the Miss Teen USA 1985 title The Miss Hawaii Teen USA competition is the pageant that selects the representativ...

 

 

1997 video game 1997 video gameThe Lost World: Jurassic ParkGame Boy cover artDeveloper(s)Aspect (Game Gear)Tiger (Game.com)Torus (Game Boy)Publisher(s)Sega (Game Gear)Tiger (Game.com and R-Zone)THQ (Game Boy)Platform(s)Game Boy, Game Gear, Game.com, R-ZoneReleaseGame BoyNA: December 1997EU: 1997Game.comNA: Fall 1997Game GearNA: August 26, 1997R-ZoneNA: 1997Genre(s)ActionMode(s)Single-player The Lost World: Jurassic Park is the title of several different video games released for handheld vide...

American business academic This biography of a living person needs additional citations for verification. Please help by adding reliable sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libelous.Find sources: Laura Tyson – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2013) (Learn how and when to remove this template messag...

 

 

Typischer Vortrab mit Laterne Typische Pfeiferformation an der Basler Fasnacht Typischer Tambourmajor an der Basler Fasnacht Tambouren Eine Fasnachtsclique (oft kurz Clique, aber auch Fasnachtsgesellschaft genannt) ist eine Trommel- und Pfeifergruppe, die an der Basler Fasnacht teilnimmt. Fasnachtsclique wird einerseits die musizierende Formation, andererseits aber auch der gesamte Verein genannt. Inhaltsverzeichnis 1 Formation 1.1 Vortrab 1.2 Spiel 1.3 Repertoire 2 Verein 3 Bekannte Cliquen ...

 

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!