Castellón de Val de Chasa (Castejón de Valdejasa en castellano) ye un municipio d'a provincia de Zaragoza situato en a comarca de Cinco Villas. A suya población ye de 348 habitants en una superficie de 110,1 km².
Ye situato en o fondón d'o barranco Plano, en una zona clamata monts de Castellón, relacionata con a muela de Lo Castellar, una muela modelata en materials terciarios horizontals. Bi ha pinars de pin borde (Pinus halepensis). A zona estió estratechica en a reconquista d'a val d'Ebro.
O punto de mayor altaria ye o mont Esteban, con 747 m, que marca a muga entre Zaragoza, Taust y Castellón; ye seguito por o Guarizo, de 745 m d'altaria.
O termin municipal de Castellón de Val de Chasa muga por o norte con Exeya d'os Caballers y Erla; por l'este con Sierra de Luna y Zuera; por o sud con Zuera y Zaragoza; y por l'ueste con Taust y Exeya d'os Caballers.
Seguntes Antonio Ubieto Arteta, en 1091 yera Castellón, dende 1280 dica 1609 Castellón de Valdejasa, y se castellaniza a Castejón de Valdejasa en 1646.
O apéndiz Val de Chasa fa referencia a que encara en o sieglo XIII yera d'a sinyoría d'os canonches de Santa Cristina de Somport, a man de Chasa.
Antonio Ubieto Arteta no prene en cuenta fuents importants, ya que en 1110 Alifonso I d'Aragón fa mención a Castellón de Baldeiassa en a carta puebla d'Exeya d'os Caballers. Por atra part a l'igual que fa en atras descripcions de toponimos d'a suya obra "Los pueblos y los despoblados" evita mencionar muitas variants foneticas mes d'alcuerdo con l'aragonés orichinal. A variant Castillón, mes común que Castellón en a toponimia altoaragonesa, tamién ye conoixita en textos medievals en latín u aragonés encara que Antonio Ubieto Arteta no la mencione:
En latín medieval tamién se podeba escribir Castris de Ualleiasa, seguntes se vei en 1091 en o fuero de Sancho Remíriz.
En o suyo termin municipal se troba l'antigo despoblato medieval de Sora.
A entonación ye diferent d'a que tienen os lugars d'a comarca y d'o mesmo tipo que L'Almolda, Chiprana y Vals de Sobrarbe. O lexico replecato puede veyer-se en a pachina web d'o lugar. Conservan a palabra Varello, con significato de costera d'as muelas.[3]