Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Te Ao Mārama (album mini)

Te Ao Mārama
Album mini karya Lorde
Dirilis09 September 2021 (2021-09-09)
Durasi21:57
BahasaMāori
LabelUniversal
Produser
Kronologi Lorde
Solar Power
(2021)
Te Ao Mārama
(2021)

Te Ao Mārama (dalam bahasa Māori berarti "dunia yang terang") adalah EP ketiga oleh penyanyi-penulis lagu Selandia Baru Lorde. Ini dirilis pada 9 September 2021, oleh Universal Music. Ini terdiri dari penampilan lagu-lagu dari album studio ketiga Lorde, Solar Power, dalam bahasa Māori.

Latar belakang dan lirik

Lorde pertama mendekati Marion dan Sandra Wihongi bersama gagasan untuk membuat EP ini, orang-orang yang dia sebut merupakan "pahlawan-pahlawan yang tidak dinyanyikan" dari proyek ini. Lorde memberitahu Leonie Hayden dari The Spinoff bahwa kedua saudari Wihongi "mengumpulkan sedikit dokumen untukku, semacam membantuku memahami apa yang akan jadi benar".[1] Lorde memiliki sedikit pengetahuan tentang bahasa Māori, menjelaskan bahwa "ini bukan sesuatu yang merupakan bagian yang besar dari hidupku, dan ini adalah sesuatu yang kumiliki semacam kesedihan dan sedikit rasa bersalah di dekatnya".[1] Te Ao Mārama diterjemahkan menjadi "dunia yang terang" dalam bahasa Māori, yang merupakan kedua-duanya rujukan untuk judulnya Solar Power, dan juga ungkapan "mai te pō ki te ao mārama", yang mana adalah ungkapan Māori sebagai bagian dari narasi penciptaan yang melambangkan transformasi dari malam ke dunia yang tercerahkan.[1]

Tīmoti Kāretu (dalam gambar) membantu pembuatan Te Ao Mārama.

Hinewehi Mohi (Ngāti Kahungunu, Ngāi Tūhoe) membantu dalam pembuatan Te Ao Mārama, membawa Tīmoti Kāretu, Hana Mereraiha, dan Hēmi Kelly ke dalam proyek ini.[1] Mohi juga menampilkan vokal dalam "Hua Pirau / Fallen Fruit".[1] Tiga dari lagu-lagu ini − "Te Ara Tika / The Path", "Mata Kohore / Stoned at the Nail Salon", dan "Hine-i-te-Awatea / Oceanic Feeling" − diterjemahkan ke dalam bahasa Māori oleh Mereraiha.[1] Mereraiha juga mengajari Lorde dalam pengucapan bahasa Māori.[1][2]

Lorde mengakui statusnya sebagai seorang berkulit putih dalam pembuatan EP ini, mengatakan "bagaimana pun kamu ingin menafsirkan aku yang ingin terlibat dengan budaya asli kami, itu cukup adil. Aku benar-benar menerimanya, karena ini benar-benar rumit. Ini bukanlah sesuatu di mana aku memiliki kedua kaki di atas tanah – aku sedikit di luar kedalamanku, dan aku yang pertama mengakuinya, dan aku membuka diriku sendiri untuk tanggapan apa pun terhadap ini."[1]

Lorde menjelaskan bahwa konsep Māori tentang kaitiakitanga, yang mana secara luas diterjemahkan menjadi perwalian, berkontribusi kepada pemahamannya tentang Te Ao Mārama, mengatakan "Aku mulai menulis tentang melompat dari Bulli Point, yang mana merupakan sesuatu yang ayahku telah lakukan, dan kakeknya telah lakukan, dan kuharap anak-anakku akan lakukan. Perasaan itu tentang berada di dalam badan air yang kamu memiliki hubungan generasional terhadapnya. Aku menulis sebuah album tentang kekuatan spiritual dari dunia alami, khususnya dalam konteks mengenai dari mana kita berasal, dan aku menyadari; oh, ada sebuah kata untuk ini – itu adalah kaitiakitanga."[1]

Karya seni sampul

Karya seni sampul untuk Te Ao Mārama adalah versi pewarnaan ulang dari Serene oleh Rei Hamon (Ngāti Kahungunu, Ngāti Porou, Te Aitanga-a-Māhaki), seorang seniman Selandia Baru.[1]

Lagu

EP ini dibuka dengan "Te Ara Tika / The Path", yang mana Lorde menyebutnya "favorit"-nya dari EP ini.[3] Ini diikuti oleh lagu judulnya, "Te Ao Mārama / Solar Power", yang mana diterjemahkan ke dalam bahasa Māori oleh Hēmi Kelly. Kelly mengatakan mengenai lagu ini, "Aku mencintai kehangatan musim panas jadi itu mudah bagiku untuk terhubung dengan liriknya". Kelly memerhatikan tema lirikal dari lagu ini tentang "meninggalkan kekhawatiranmu dan berpindah ke ruang positif", dan menghubungkannya dengan narasi penciptaan Māori "mengenai perpindahan dari kegelapan, te pō, ke dalam dunia yang terang, te ao mārama".[3]

Lagu ketiganya adalah "Mata Kohore / Stoned at the Nail Salon". Penerjemah lagu ini, Hana Mereraiha, menjelaskan tentang judul Māori-nya bahwa "'Mata Kohore' berarti semacam mata merah tetapi juga mata-kabur, jadi saat kamu tidak melihat dengan cukup jelas – mungkin kamu berpikir secara berlebihan, atau tidak terlalu jelas melihat benda-benda".[3] Ini diikuti oleh "Hua Pirau / Fallen Fruit", yang mana diterjemahkan oleh Tīmoti Kāretu.[3] Lorde mengatakan bahwa "Hua Pirau" diterjemahkan menjadi "buah yang busuk, atau buah yang difermentasikan". Dia juga menjelaskan bahwa terdapat kesulitan dalam menerjemahkan beberapa kiasan dari lagu ini ke dalam bahasa Māori, "karena lagu ini berbicara kepada generasi yang lebih tua mengenai apa yang mereka tinggalkan bersama kami, dalam arti merusak planet kami, pada dasarnya".[3]

Lagu terakhir dalam Te Ao Mārama adalah "Hine-i-te-Awatea / Oceanic Feeling", diterjemahkan oleh Mereraiha. Mengenai judulnya, Lorde mengatakan "Hine-i-te-Awatea adalah sang gadis fajar – dewi dari permulaan yang baru. Dia adalah anak perempuan dari sang matahari. Aku menyambutnya di akhir lagu ini."[3]

Daftar lagu

Diadaptasi dari Tidal.[4]

No.JudulPenciptaProduserDurasi
1."Te Ara Tika / The Path"Ella Yelich-O'Connor
3:40
2."Te Ao Mārama / Solar Power"
  • Yelich-O'Connor
  • Antonoff
  • Lorde
  • Antonoff
  • Malay
3:11
3."Mata Kohore / Stoned at the Nail Salon"
  • Yelich-O'Connor
  • Antonoff
  • Lorde
  • Antonoff
4:27
4."Hua Pirau / Fallen Fruit"
  • Yelich-O'Connor
  • Antonoff
  • Lorde
  • Antonoff
4:00
5."Hine-i-te-Awatea / Oceanic Feeling"
  • Yelich-O'Connor
  • Lorde
  • Antonoff
6:39
Durasi total:21:57

Referensi

  1. ^ a b c d e f g h i j Hayden, Leonie. "'I'm beginning a journey': The inside story of Lorde's surprise mini-album in te reo Māori". The Spinoff. Diarsipkan dari versi asli tanggal 9 September 2021. Diakses tanggal 9 September 2021. 
  2. ^ Minsker, Evan (9 September 2021). "Lorde Releases EP With Māori Renditions of Solar Power Songs: Listen". Pitchfork. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2021-09-09. Diakses tanggal 9 September 2021. 
  3. ^ a b c d e f "Lorde's Te Ao Mārama: Behind the songs". The Spinoff. 9 September 2021. Diarsipkan dari versi asli tanggal 9 September 2021. Diakses tanggal 9 September 2021. 
  4. ^ "Credits / Te Ao Mārama / Lorde". Tidal. Diakses tanggal 9 September 2021. 

Baca informasi lainnya yang berhubungan dengan : Te Ao Mārama (album mini)

Telurium Te Atairangikaahu Te Amo Te Deum Hwang Te-song Kishore Te Adoramus Te Te Wei Adoro Te Devote Tuvalu mo te Atua Mata air Te Waikoropupū Te Atua Mou E Laguna Te Whanga Rechtshoogeschool te Batavia Te Ao Mārama (album mini) Charles te Mechelen Mitchell te Vrede Ui-te-Rangiora Te(rekam) Museum Te Papa Tongarewa Te wo Tsunaginagara Que te perdone Dios Hitiaa O Te Ra Meri Te Tai Mangakāhia Team S 2nd Stage "Te o Tsunaginagara" Te slăvim, Românie Mike te Wierik 2010 TE 2005 TE 2008 TE Ngahuia Te Awekotuku Te-alat Blaumilch Geneeskundige Hoogeschool te Batavia Technische Hoogeschool te B…

andoeng Eu Sei que Vou Te Amar (album) Eizōken ni wa Te wo Dasu na! Universiteit van Indonesië te Bandoeng Te (disambiguasi) Hoogere Burgerschool te Bandoeng Tipe 94 Te-Ke Te Tse (Kiril) Te dengan diakritik penurun Te dengan kait tengah HMNZS Te Kaha Deşteaptă-te, române! Kung Te-cheng Te quiero, imbécil Te (kana) Tu te reconnaîtras Madame Sul-Te-Wan Te acuerdas de mí Daodejing Lai Ching-te T (Kiril) Korps Marechaussee te Voet Danau Te Anau The Te of Piglet TeTeX TeX Hana Te Hemara Solar Power (lagu) Stadion Pater Te Hono Nui LaTeX Bangu Ijo te Bangu Malei Rātana ArabTeX SoundTeMP Daftar lulusan Technische Hoogeschool te Bandoeng Koning Willem III School te Batavia Wave (lagu) Beras Tekad Xuan Tian Shang Di TeST TST-14J BonusJet Ave Imperator, morituri te salutant Isekai de Cheat Skill Sukiru o Te ni Shita Ore wa, Genjitsu Sekai o mo Musō Suru: Level Up wa Jinsei o Kaeta T. E. Lawrence Grand Inna Malioboro Kebun Raya Bogor

Kembali kehalaman sebelumnya