Istilah ini pertama kali muncul dalam teks klasik sebagai ἈλβίωνAlbíōn[5] atau ἈλουΐωνAlouíōn (dalam tulisan Ptolemeus dalam Yunani), dan kemudian sebagai Albion dalam dokumen Latin. Secara historis, istilah ini mengacu pada Inggris secara keseluruhan dan pada akhirnya didasarkan pada Indo-Eropa akar kata untuk "putih".[6] Kemudian digunakan oleh penutur Gaelik dalam bentuk Alba' ' (datifAlbainn, genitifAlbann, sekarang usang) sebagai nama yang diberikan untuk yang pertama kerajaan Gambar yang ketika pertama kali digunakan dalam pengertian ini (sekitar masa raja Causantín mac Áeda (Konstantinus II, 943–952)) telah berkembang. Wilayah Breadalbane (Bràghad Albann, bagian atas "Alba") juga mengambil namanya dari sana.
Seiring berjalannya waktu, kerajaan itu memasukkan wilayah lain ke selatannya. Itu menjadi Latindinyatakan kembali pada periode Abad Pertengahan Tinggi sebagai "Albania" (tidak jelas apakah pada akhirnya memiliki etymon yang sama dengan Albania). Kata terakhir ini digunakan terutama oleh penulis Celto-Latin, dan paling terkenal oleh Geoffrey of Monmouth. Kata inilah yang diteruskan ke Bahasa Inggris Tengah sebagai Albany, meskipun sangat jarang ini digunakan untuk Kerajaan Skotlandia, melainkan untuk gagasan Kadipaten Albany. Dari yang terakhir inilah Albany, ibu kota negara bagian AS New York, dan Albany, [ [Australia Barat]], ambil nama mereka.
Itu juga muncul dalam bentuk sastra Inggris dari Albyn, seperti dalam Childe HaroldByron:
Dan liar dan tinggi 'pertemuan Cameron' naik,
Catatan perang Lochiel, yang ada di perbukitan Albyn
Telah mendengar, dan mendengar, juga, memiliki musuh Saxonnya
Penggunaan modern
BBC Alba, saluran televisi yang sebagian besar disiarkan dalam bahasa Gaelik Skotlandia, diluncurkan pada September 2008 sebagai usaha patungan antara British Broadcasting Corporation (BBC) dan perusahaan Gaelik MG Alba. Versi baru dari lagu RunrigAlba (aslinya ada di album mereka, The Cutter and the Clan) ditampilkan pada peluncuran saluran.
Pada pertengahan 1990-an, Liga Celtic memulai kampanye untuk menggunakan kata "Alba" pada sepak bola Skotlandia dan rugby atasan. Sejak tahun 2005, SFA telah mendukung penggunaan bahasa Gaelik Skotlandia dengan menambahkan Alba di belakang strip resmi tim.[7] Namun, pada tahun 2008, SRU masih dilobi agar Alba ditambahkan ke jalur rugby nasional.[8]
Pada tahun 2007, Eksekutif Skotlandia mengubah namanya menjadi "Pemerintah Skotlandia" dan mulai menggunakan logo bilingual dengan nama Gaelik Riaghaltas na h-Alba. Namun, versi Gaelic sejak awal selalu Riaghaltas na h-Alba. Parlemen Skotlandia, juga menggunakan nama Gaelic Pàrlamaid na h-Alba.
Tanda selamat datang baru di rute bersejarah A7 ke Skotlandia didirikan pada tahun 2009, dengan teks Fàilte gu Alba.
^[[Yunani Kuno] ] ". καὶ λεγόμεναι, Ἀλβίων καὶ Ἰέρνη, ...", transliterasi "... en toutôi ge mên nêsoi megistoi tynchanousin ousai dyo, Brettanikai legomenai, Albiôn kai Iernê, ...",Aristotle: On Sophistical Refutations. Tentang Akan Datang dan Meninggal Dunia. Di Kosmos., 393b, halaman 360–361, Loeb Classical Library No. 400, London William Heinemann LTD, Cambridge, Massachusetts University Press MCMLV
^MacBain, A An Etymological Dictionary of the Gaelic Bahasa Gairm 1896, dicetak ulang tahun 1982 ISBN0-901771-68-6