普魯斯特的氣質內向而敏感,對母親十分依戀,青年時代經常出入上流社會沙龍,巴黎貴婦沙龍中一出手豪闊的常客,熟悉上流社會人物的形形色色。他在寫作時認為題材並不重要,重要的是,“客觀世界”如何反映在“主觀意念”中。透過他特殊的敘事風格,營造出一個獨特的個人世界。他的敘述時時中斷,小說中夾雜了大量的議論、聯想、心理分析,一個失眠的夜可以花40頁來描述,一個三小時的聚會可以用掉190頁的篇幅。時間可以做無限的鋪陳,自然也可以隨意壓縮;過去、現在、未來可以在意識流中顛倒、交疊、相互滲透。1896年他出版了第一本小說《歡樂與時日》(Les plaisirs et les jours)。1903年父親去世,1905年母親去世。雙親的去世促使他以文字來追尋童年,一般學者認為他是在此時構思寫作《追憶逝水年華》(À la recherche du temps perdu)。1913年年底出版了《追憶逝水年華》的第一部「去斯萬家那邊」(Du Côté de chez Swann),隔年又出版第二部。1919年10月遷入阿姆蘭街44號,在此直住至逝世。1922年秋天,普魯斯特因肺炎病危,他拒絕了醫生的治療,自行飢餓療法,只吃少量的水果、冰淇淋。據說普魯斯特11月18日彌留之際,曾派司機去麗茲酒店買他最喜歡的冰啤酒。他將最後的精力花在《女囚》(La Prisonnière)草稿的校改。在1922年普魯斯特去世前,一共出版了三部。《女囚》、《女逃亡者》以《阿爾貝蒂娜不知去向》、《重現的時光》(Le Temps Retrouvé)陸續出版,直到1927年才完整的出齊,共15冊3200頁。這本書被譽為法國文學的代表作。其中第二部「在少女花影下」(À l'ombre des jeunes filles en fleurs,1918年出版)曾獲得了法國的龔古爾文學獎[6]。
普魯斯特的好友,阿爾封斯·都德作家父子在龔古爾文學獎中力挺「在少女花影下」(À l'ombre des jeunes filles en fleurs)這部作品,使得他能以6比4的票數得到獎項,讓出版商有信心出版這部巨著。
私生活
目前認為普鲁斯特是男同性恋,許多他傳記的作者也會提到他和其他男性的交往[7]。他的管家塞莱斯特·阿尔巴雷(英语:Céleste Albaret)在回憶錄中否認普鲁斯特是男同性恋的論點[8],不過她所說的和許多普魯斯特的朋友及同期作家(包括同行作家安德烈·紀德)所說的不一致[9],也和貼身男僕Ernest A. Forssgren所說的不同[10]。
^Wilson, Scott. Resting Places: The Burial Sites of More Than 14,000 Famous Persons, 3d ed.: 2 (Kindle Locations 38123-38124). McFarland & Company, Inc., Publishers. Kindle Edition.
Why Proust? And Why Now?. The New York Times. 13 April 2000 [2019-11-25]. (原始内容存档于2013-12-06). (页面存档备份,存于互联网档案馆) - Essay on the lasting relevance of Proust and his work.