《關雎》是《詩經·國風·周南》的第一篇,是東周貴族男子思求淑女之詩。
原文
關關雎[註 1]鳩,在河之洲。窈窕[註 2]淑女,君子好逑[註 3]。
參差荇[註 4]菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼[註 5]之。窈窕淑女,鐘鼓樂[註 6]之。
語意
關關鳴叫的雎鳩(一說為水鳥,一說為魚鷹),在黃河中的沙洲(詩經中的「河」專指黃河)。美麗善良的女子,君子會求她結情侶。
長短不齊的荇菜,她用左手右手採。美麗善良的女子,我醒時、睡時都想追求她。追求不到,醒時、睡時都在思念她。相思是如此深長,翻來覆去睡不著。
長短不齊的荇菜,她用左手右手採。美麗善良的女子,我要彈琴撥瑟以親近她。長短不齊的荇菜,她用左手右手摘。美麗善良的女子,我要敲鐘擊鼓以娛樂她(一說為敲鐘擊鼓以迎娶她)。
[1][2]
相關成語
- 窈窕淑女:體態美好又有德性的女子
- 夢寐以求:形容願望強烈、迫切
- 輾轉反側:形容因心事而翻來覆去睡不著
- 琴瑟友之:祝賀結婚的賀辭
- 鐘鼓樂之:形容新人的結合為眾所祝福[3]
評價
- 孔子:「《關雎》樂而不淫,哀而不傷。」(《論語·八佾》)
註釋
參考文獻
- ^ 黃忠慎. 詩經選注. 臺灣臺北: 五南圖書出版股份有限公司. 2002/09: 39 [2019-11-24]. ISBN 9789571129914 (中文).
- ^ 新北市私立南山高級中學. <關雎>. [2019-11-24]. (原始内容存档于2020-01-27) (中文).
- ^ 中華民國教育部. 教育百科. [2019-11-25]. (原始内容存档于2021-04-28) (中文).