德国海德堡派浪漫主义诗人克莱门斯·勃伦塔诺(Clemens Brentano,1778年9月9日—1842年7月28日)在1801年的叙事诗“在莱茵河边的巴哈拉赫城”(德语:Zu Bacharach am Rheine)中写道罗蕾莱是一位迷人的女人,她的美丽抓住了所有男人的心,也最终夺去了他们的生命,他将罗蕾莱描绘成给船员带来死亡的海妖塞壬。
Helga Arend: Die Loreley – Entwicklung einer literarischen Gestalt zu einem internationalen Mythos. In: Gender und Interkulturalität. Ausgewählte Beiträge der 3. Fachtagung Frauen-/ Gender-Forschung in Rheinland-Pfalz. Hrsg. von Liesel Hermes, Andrea Hirschen und Iris Meißner. Tübingen 2003. S. 19-28.
Werner Bellmann, Brentanos Lore Lay-Ballade und der antike Echo-Mythos. In: Clemens Brentano. Beiträge des Kolloquiums im Freien Deutschen Hochstift 1978, hrsg. von Detlev Lüders, Tübingen 1980, S. 1-9.
Manfred Halfer: Loreley - ein Beitrag zur Namendeutung. St. Goar a. Rh. 1997.
Jürgen Kolbe: "Ich weiß nicht was soll es bedeuten". Heinrich Heines Loreley. Bilder und Gedichte. München 1976.
Willy Krogmann, Lorelei. Geburt einer Sage. In: Rheinisch-westfälische Zeitschrift für Volkskunde 3 (1956) S. 170-196.
Peter Lentwojt: Die Loreley in ihrer Landschaft. Romantische Dichtungsallegorie und Klischee. Frankfurt a. M. (u.a.) 1998.