年度
|
得主
|
国籍
|
小說
|
入圍者
|
參考
|
1996
|
|
大衛·馬洛夫
|
澳大利亞
|
《回憶巴比伦》
|
|
|
1997
|
|
哈维尔·马里亚斯
|
西班牙
|
A Heart So White (translated from the Spanish by Margaret Jull Costa)
|
|
|
1998
|
|
赫塔·米勒
|
德国
|
風中綠李 (translated from German by Michael Hofmann)
|
|
|
1999
|
|
安德魯·米勒
|
英国
|
從月亮來的男孩
|
|
|
2000
|
|
尼可拉·貝克
|
英国
|
Wide Open
|
|
[1]
|
2001
|
|
阿利斯泰尔·麦克劳德[2]
|
加拿大
|
No Great Mischief
|
|
[3]
|
2002
|
|
米歇尔·维勒贝克[4]
|
法國
|
Atomised/The Elementary Particles (aka Atomised) (translated from French by Frank Wynne)
|
|
|
2003
|
|
奥尔罕·帕慕克
|
土耳其
|
我的名字叫紅 (translated from Turkish by Erdağ Göknar)
|
|
|
2004
|
|
塔哈尔·本·杰隆
|
摩洛哥
|
那耀眼的黑暗 (translated from French by Linda Coverdale)
|
|
|
2005
|
|
愛德華·保羅·瓊斯
|
美国
|
已知世界
|
|
|
2006
|
|
科尔姆·托宾
|
爱尔兰
|
大師
|
|
|
2007
|
|
佩尔·彼得松[5]
|
挪威
|
出門竊馬 (translated from Norwegian by Anne Born)
|
|
|
2008
|
|
拉维·哈吉[6]
|
加拿大
|
德尼羅的遊戲
|
|
[7]
|
2009
|
|
麥可·湯瑪斯[8]
|
美国
|
Man Gone Down
|
|
|
2010
|
|
赫布兰德·巴克
|
荷蘭
|
雙子星 (translated from the Dutch by David Colmer)
|
|
|
2011
|
|
科拉姆·麦卡恩[9]
|
爱尔兰
|
讓偉大的世界旋轉
|
|
[10]
|
2012
|
|
乔恩·麦格雷戈[11]
|
英国
|
狗亦有道
|
|
[12]
|
2013
|
|
凯文·巴里[13]
|
爱尔兰
|
博海恩城
|
|
[14]
|
2014
|
|
胡安·加夫列尔·巴斯克斯
|
哥伦比亚
|
《坠物之声》 El ruido de las cosas al caer (译者:安妮·麦克莱恩)
|
|
|
2015
|
|
吉姆·克雷斯
|
英国
|
Harvest
|
|
|
2016
|
|
阿希尔·夏尔马
|
|
Family Life
|
|
|
2017
|
|
若泽·爱德华多·阿瓜卢萨
|
安哥拉
|
A General Theory of Oblivion
|
|
|
2018
|
|
迈克·麦考马克
|
|
Solar Bones
|
|
|
2019
|
|
艾米丽·卢斯科维奇
|
美国
|
Idaho
|
|
|
2020
|
|
安娜·伯恩斯
|
英国
|
Milkman
|
|
|
2021
|
|
瓦萊麗亞·路易塞利
|
墨西哥
|
《失踪儿童档案》
|
|
[15]
|
2022
|
|
Alice Zeniter
|
|
The Art of Losing
|
|
2023
|
|
Katja Oskamp
|
|
Marzahn, Mon Amour
|
|
2024
|
|
米尔恰·克尔特雷斯库
|
羅馬尼亞
|
《螺线管》
|
|