伊戈尔远征记(古東斯拉夫語:Слово о плъкꙋ Игоревѣ,Slovo o plŭku Igorevě;俄語:Слово о полку Игореве),全称《斯维亚托斯拉夫之子、奥列格之孙伊戈尔远征记》(古東斯拉夫語:Слово о пълкѹ игоревѣ. игорѧ сына свѧтъславлѧ. внѹка ольгова;俄語:Слово о походе Игореве, Игоря, сына Святославова, внука Олегова),是以古東斯拉夫語写成的一部史诗,被认为是俄罗斯古代文学中最伟大的作品。这部史诗以真实的伊戈尔远征失败为素材,刻画出了伊戈尔等俄罗斯勇士的形象,通过“金言”表达出了反对王公内讧,维护罗斯统一的爱国主义思想[1]:1-3。《伊戈尔远征记》与《罗兰之歌》、《熙德之歌》、《尼伯龙根之歌》并称为中世纪英雄史诗的代表作品。
^The poem proposes to cover the tale "from the elder Vladímir up to our contemporary Ígoŕ" (отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря), indicating composition before Svyatoslavich's death in 1202.
^(俄文)Likhachev, Dmitri S. "'Слово о полку Игореве' в интерпретации О.Сулейменова" in Русская литература (Russian Literature). Leningrad: Nauka, 1985, p. 257.
^See Mann, Robert; Lances Sing: A Study of the Old Russian Igor Tale. Slavica: Columbus, 1989.
^Mann, Robert. The Igor Tales and Their Folkloric Background. Jupiter, FL: The Birchbark Press of Karacharovo, 2005.