陛下 是一种君主 敬称。 此外,英文中的「Majesty 」作为陛下的等义词,是在国际外交上对君主制 国家元首 及其法定配偶的敬称。
詞意
蔡邕 编著的《獨斷 》说到:「陛下者,陛階也,所由升堂也。天子必有近臣執兵陳於陛側以戒不虞。謂之陛下者,羣臣與天子言,不敢指斥天子,故呼在陛下者而告之,因卑達尊之意也。」说明在天子寶座 之下,執戟郎 立在御階两侧戒备。因為天子身分尊貴,大臣直呼天子被视为是一种大不敬的行为,当大臣要向天子上奏时,必须先請御阶下的執戟郎去转告,称此为“陛下”。涵意就是指“通过御階前的近侍向天子进言,以表示尊敬。”[ 1]
演变
西汉 司马迁 编著的《史记 ·秦始皇本纪》提到:「今陛下興義兵,誅殘賊,平定天下 ,海內為郡縣,法令由一統,自上古以來未嘗有,五帝 所不及。」本纪中使用陛下做为秦始皇的代词 ,故自秦汉以後,“陛下”也就演变成对皇帝的敬称。[ 2] [ 3]
后来,东汉 许慎 编著的《說文解字 》对“陛”字做了以下的解释:「陛。升高階也。从𨸏。坒聲。」指的是天子 御座 下的台阶丹陛 。[ 4]
再后来,“陛下”一词的用法也随着中原文化 的向外发展而流通到日本 、朝鲜 、越南 、琉球 等週边地区。
尊称太后
中国历史 上也有部分皇太后 被尊称陛下:西汉 时期,匈奴 单于冒顿 曾写信向吕后 求婚:「陛下独立,孤偾独居。两主不乐,无以自虞,愿以所有,易其所无」(《汉书·匈奴传》)。东晋 时期,晉明帝 司马绍的皇后庾文君 在皇帝驾崩后被群臣奏请「临朝摄万机」,继而「公卿奏事称皇太后陛下」(《晋书·后妃传》)。北宋 时期,苏轼 曾向慈圣皇后 撰写《上太皇太后賀正表》:「恭惟太皇太后陛下,道无能名,德博而化」(《东坡全集》)。
在各國的使用
在日本 ,明治維新 後皇室典范 对「陛下」的称谓作了相关的制定,除了今上天皇 以外,三宫后位(皇后 、皇太后 和太皇太后 )也适用陛下的敬称。[ 5] 依照《天皇退位特例法》而设立的上皇 、上皇后 ,亦适用陛下的敬称。
朝鮮半島 的高麗王朝 最初尊奉外王內帝 的外交策略,在國內,其君主稱為「陛下」。[ 6] 元朝侵略高麗 之後,元朝 將臣下對國王的稱呼降格为「殿下 」,並在之後的朝鮮王朝 沿用。甲午戰爭 之後,朝鮮王朝 宣佈脫離清朝的冊封體制獨立,朝鮮君主的稱呼升格為「陛下」。[ 7] 大韓帝國 時期,亦使用「陛下」稱呼。
文献
“今陛下兴义兵,诛残贼,平定天下,海内为郡县,法令由一统,自上古以来未尝有,五帝所不及。”——《史记·秦始皇本纪》
“汉天子正号曰皇帝,自称曰朕,臣民称之曰陛下……陛下者,陛,阶也,所由升堂也。天子必有近臣执兵陈於阶侧,以戒不虞。谓之陛下者,羣臣与天子言,不敢指斥天子,故呼在陛下者而告之,因卑达尊之意也。”——汉 蔡邕 《独断》
“窃为陛下惜之。”——汉· 贾谊《论积贮疏》
“臣请伏于陛下以伺候之。荧惑不徙,臣请死。”——《后汉书·刘盆子传》
“愿陛下亲之信之。”——诸葛亮《出师表》
“不得永奉陛下。”——宋· 王谠《唐语林·雅量》
“小臣拜献南山寿,陛下万古垂鸿名。”——唐 李白 《春日行》
“陛下虽以金石相弊,则兼天下之日未也。”——周《韩非子·存韩》
其他文化
欧洲
Majesty 是英语 国家对君主的敬称,最初的语源来自拉丁语 的Māiestās ,演变成古法语 的Majesté ,再演变成中古英语 的Maieste 和Mageste ,最后演变成Majesty 。原先涵义是指“伟大”、“宏大”的意思。[ 8] 与Majesty 相同语源的词语还有德语 的Majestät 、法语 的Majesté 、西班牙语 的Majestad 、葡萄牙文 的Majestade、意大利语 的Maestà 、荷兰语 的Majesteit 等。
在罗马共和国 时代,Māiestās 是代表国家最高权利与尊严的法律术语,是高于一切的存在狀態 (Being),任何侮蔑国家最高权利与尊严的举动将会被视为犯下大不敬 (Lese majesty ) 。而被认为是大不敬的行为包括:在公开追悼期間举行欢庆、藐视国家、对共和国的威严发表不实的言论或行动等。到了罗马帝国 时代以后,不敬罪的覆盖范围也进一步地将皇帝 包含在内。
在罗马帝国覆灭后,Majesty 开始成为对王室最高成员的敬称,[ 8] 当中尤其强调君权神授 的说法,同时,这个称谓也是满足君主自我虚荣心的一种赞美词,尽管当时的王室最高成员是比罗马皇帝 (Emperor )位低一级的国王(King )或女王(Queen ),也会乐意接受“国王陛下”(His Royal Majesty ) 或“女王陛下”(Her Royal Majesty ) 的称谓。
如今,在不按照欧洲传统的君主制国家,尽管当地君主的头衔不是“国王”,英语书面也会将当地的君主称为King ,同时匹配Majesty 的称谓。这种惯例适用于一些非洲和亚洲君主制国家。
英国
在英国 ,Majesty 一词有几种被使用的衍生词,其用意是用以宣示英国君主 的君权或者在正式的文书和场合中突显王室的权威及地位。包括:
高尚的陛下(Most Gracious Majesty ):只在社交场合和仪式中使用
大不列颠国王陛下(Britannic Majesty ):通常只在外交 、国法 和国际关系 中使用
卓越的陛下(Most Excellent Majesty ):大多数只在国会法案中使用
总统陛下
中華民國 的陈水扁 在任职总统 时,曾以藏传佛教 称呼尊贵者为由被称“总统陛下”,引起争议。[ 9] 一般而言,共和制下的领导人只会称呼爲“阁下 ”。
Majesty 的衍生词
在历史 和外交 上,为了避免产生不必要的歧义,Majesty 又产生其它的衍生词,例如:
皇帝(天皇)陛下、皇后陛下(Imperial Majesty ) :皇室的称谓,现在只有对日本天皇夫妇使用这个称谓
皇帝、女皇、及国王、女王 、王后陛下(Imperial and Royal Majesty ) :皇帝兼君主者的称谓,印度皇帝 、奥地利皇帝 和德意志皇帝 都曾使用过这个称谓
大不列颠国王、女王陛下(Britannic Majesty ) :英国君主 的称谓
普鲁士王陛下(Prussian Majesty ) :普鲁士君主的称谓
使徒王陛下(Apostolic Majesty ) :匈牙利君主的称谓,“君权传承自使徒 ”的意思
天主教国王、女王陛下(Most Catholic Majesty ) :西班牙君主的称谓,由教皇 加冕 ,“君权传承自天主教 ”的意思
基督教国王、女王陛下(Most Christian Majesty ) :法兰西君主的称谓,“君权传承自基督 ”的意思
坚贞的陛下(Most Faithful Majesty ) :葡萄牙君主的称谓,由教皇加冕
高尚的陛下(Most Gracious Majesty ) :大不列颠君主的称谓
卓越的陛下(Most Excellent Majesty ) :大不列颠君主的称谓
国王、女王陛下(Royal Majesty ) :通用的称谓,多用于欧洲王室
陛下(Majesty ) :通用的称谓,几乎可用于所有君主制国家
相关条目
脚注
^ 蔡邕. 獨斷 卷上 . [2010-07-09 ] . (原始内容存档 于2016-12-01).
^ 司馬遷. 史記 卷六 秦始皇本纪 第六 . [2010-07-09 ] . (原始内容存档 于2011-05-17).
^ 《酉陽雜俎·卷一》:「秦漢以來,於天子曰陛下,於皇太子曰殿下,將曰麾下,使者曰節下、轂下,二千石長史曰閣下,父母曰膝下。」
^ 說文解字注 . [06-11-2011] . (原始内容存档 于2016-03-20) (中文(繁體)) .
^ 皇室典範(昭和二十二年一月十六日法律第三号) . 日本總務省法令資料. [2010-05-27 ] . (原始内容 存档于2012-02-03) (日语) .
^ 高麗史 55卷-志9-五行3-土-049:毅宗二年十二月戊午大霧. 三年九月甲午大霧. 七年九月己亥霧塞. 十年四月丙子霧塞. 十二年三月甲戌霧塞日無光. 十四年十月丁未霧塞. 十八年十一月戊子大霧. 癸卯陰霧四塞行者失路. 太史奏云: "霧者衆邪之氣連日不解其國昏亂. 又霧起昏亂十步外不見人是謂晝昏. 大闕明堂者祖宗布政之所其制皆法天地陰陽. 故王者出入起居不可無常. 今陛下 處非其位任非其人明堂久曠而不居天 可懼而不省移徙無常號令不時故有此異." 王竟不悟.
^ 《高宗實錄》三十一年十二月十七日:「主上殿下稱“大君主陛下”,依允;王大妃殿下稱“王太后陛下”,敬依;王妃殿下稱“王后陛下”,王世子邸下稱“王太子殿下”,王世子嬪邸下稱“王太子妃殿下”,箋稱表,並依允。」”
^ 8.0 8.1 Online Etymology Dictionary . [2010-05-27 ] . (原始内容存档 于2011-08-21) (英语) .
^ 陈水扁数度被称“总统陛下” 台民众以为听错 . 新华网. 2008年2月18日 [2015年2月12日] . (原始内容 存档于2009年2月26日).