日語寫法 日語原文 走れメロス 假名 はしれメロス 平文式罗马字 Hashire Merosu
《跑吧!美樂斯 》(日语:走れメロス )是太宰治 於1940年(昭和 15年)5月在《新潮 》所發表的短篇小說 。
故事
暴君迪奥尼斯(Dionys)因滥杀无辜激怒了淳朴的牧羊人美乐斯(Melos),美乐斯暗杀未遂被捕。在被处决前美乐斯与国王约定自己一定會回來,但给他寬限三日好为妹妹準備婚禮,而自己的挚友塞里努丢斯(Selinuntius)则作为人质留在錫拉庫斯 。国王虽然不相信他,但是为了置其于死地故意答应了他開出的条件。
美乐斯在回锡拉库斯的途中经受了河水泛滥、山贼(應是奉国王之命前来伏击的杀手)袭击和自身意志动摇的考验。为了让国王意识到自己醜恶的罪行,拯救自己的挚友,再次奔向锡拉库斯。在第三天黄昏终于到达锡拉库斯,履行了承诺,也改變了国王的想法。
它改编自德国作家弗里德里希·席勒 (Friedrich Schiller )的短篇故事《Die Bürgschaft 》,而席勒的这个故事則來源於一則被罗马作家许癸努斯 所記錄的古希臘故事《达蒙和皮西厄斯 》。在希腊故事的结尾處,仅提到国王赦免二人,而太宰治版本的国王大呼一声:「能让我也加入你们吗?希望你们能答应我的愿望,让我也成为你们的同伴。」
这个故事在太宰治一贯以陰暗消沉、憂鬱颓废為基调的作品里,罕见的呈现出热血和希望,帶有勵志的味道。
創作的開端
太宰治因熱海 的村上旅館的盛意招待,而長期滯留。由於一直都沒回家,妻子初代擔心他是否生活得不太好,於是拜托太宰治的友人檀一雄 去看一看太宰治的近況。
檀一雄帶上往返交通費以及住宿費來到熱海,受到太宰治的熱烈歡迎。太宰治向檀講解,卻連日四處又喝酒又帶遊女 出遊,三天又把帶來的錢快花完了。由於欠下的酒錢與住宿費太多,太宰治把檀作為人質留下,自己隻身前去找永井龍男 要求向菊池寬 借錢,結果永井不予理會,又到東京去井伏鱒二 在萩窪 的家借錢。
連等數天但毫無音信,等到忍無可忍的檀一雄,説服了旅店和酒館,在料理店老闆監視下去找太宰治。但當檀跑到井伏家里時,發現兩個人正在悠哉游哉地下將棋。原来太宰治由於之前在各方面受到井伏的照顧,所以一直找不到開口借錢的時機。太宰对憤怒的檀說:“等人的辛苦?還是被等的辛苦?”[1] :426-427
後來,檀讀了《跑吧!美樂斯》後,在《小説 太宰治》中寫下了“我認為,我們的熱海之行,難道不是那重要心情的開端嗎?”
衍生作品
戲仿
其他
太宰治的出身地(旧青森县 北津轻郡 金木町、现五所川原市 )的私铁——津轻铁道 的津轻21型柴油客車车辆爱称为“跑吧!美乐斯”。
青森市中央市民中心前有一块刻有本作一节的文学碑“友情之碑”。
在《多啦A夢 》大山版動畫〈好運時光機〉中出現,大雄在教學參觀時讀這篇課文,受到了老師的誇獎,站在背後的母親聽到兒子的讀書聲深受感動。
在《花田少年史》中,花田一路與好友重修舊好後,一起奔向好友的老家拯救名為蜜瓜的貓,花田一路稱這段情況很像跑吧!美洛斯裡的劇情。
參見
^ 嵐山光三郎 著; 孫玉珍、林佳蓉譯. 文人的飲食生活(下). 台北市: 高談文化. 2004年 (中文(臺灣)) .
外部連結