拜占庭帝国的皇帝曼努埃爾一世派人與米海爾接觸,試圖邀請他一同商討教會的聯合事宜。但米海爾並不信任希臘人,拒絕接受皇帝的邀請前往君士坦丁堡,1170年和1172年,他更是兩度拒絕接見皇帝派來的使者提奧良納斯(Theorianus),派遣主教凱舒姆的约翰(John Kaishoum)和他的弟子狄奧多爾·巴爾·瓦本(Theodore bar Wahbon)代替他會見使者。在接連三封致皇帝的書信中,他簡要地對曼努埃爾一世陳述他们教会的合性論信条[4]。
公元1180年,某些對其心懷不滿的主教推舉他從前的學生狄奧多爾·巴爾·瓦本以約翰之名擔任阿米达的牧首,開啟了教派長達13年的分裂期。米海爾對此採取強硬的手段,他逮捕了敵對的牧首狄奧多爾,將其監禁在巴爾·索馬修道院內,並正式廢黜他的職位。部分修士私下讓狄奧多爾逃出修道院,狄奧多爾脫身後繼續逃往大馬士革,企圖向萨拉丁尋求幫助,惟並未成功。此後狄奧多爾前往耶路撒冷,於公元1187年耶路撒冷淪陷後,他跟隨亚美尼亚牧首(英语:Catholicos of All Armenians)格里高利四世(Gregory IV)轉往羅姆凱爾(英语:Rumkale),在格里高利四世幫助下,狄奧多爾爭取到當時奇里乞亚亚美尼亚君主萊翁二世(英语:Leo I, King of Armenia)的官方認可。由於狄奧多爾擁有龐大的支持者,因此直到公元1193年夏季狄奧多爾去世後,教派的分裂才終告結束。據巴爾·希伯來烏斯所述,狄奧多爾能使用敘利亞語、希臘語、亞美尼亞語和阿拉伯語來寫作和交談,且能夠以阿拉伯文流暢地書寫他反對米海爾的論點與立場[5]。
^Debié 2009,第104頁: "And the author of the title of the Appendix to the Chronicle of Michael the Great says that he belongs to the race or nation (umtā) of the Arameans who have come to be called Syrians (suryāyē) or people of Syria (bnay suryā)" sfn模板錯誤: 無指向目標: CITEREFDebié2009 (幫助)
Jean-Baptiste Chabot, Chronique de Michel le Syrien, Patriarche Jacobite d'Antioche (1166-1199). Éditée pour la première fois et traduite en francais I-IV (1899;1901;1905;1910; a supplement to volume I containing an introduction to Michael and his work, corrections, and an index, was published in 1924. Reprinted in four volumes 1963, 2010).
F[rancois] Nau, Sur quelques autographes de Michel le Syrien, in: Revue de l'Orient Chrétien 19 (1914) 378–397.
Gregorios Y. Ibrahim (ed.), Text and Translations of the Chronicle of Michael the Great. The Edessa-Aleppo Syriac Codex of the Chronicle of Michael the Great, Vol. 1, Piscataway, NJ: Gorgias Press (2009).
外部連結
Jullien, Florence. MICHAEL THE SYRIAN. Encyclopaedia Iranica. 2006 [2020-05-06]. (原始内容存档于2017-01-02).
Michel le Syrien - First volume of French translation of Chronicle.