振假名(日语:振り仮名/ふりがな Furigana */?),亦稱為注音假名,指日語中主要為表示日語漢字讀音而在其上方或周圍附註的假名表音符號。印刷時基本內文時以七號格大小的文字和五號格大小的振假名為標準。其別名為「ルビー」(源自英語 ruby,英國對5.5號字體的傳統稱呼[1]),因此印刷物的振假名也被稱作ルビ。
使用範例
- 韓国 広州
- 振り仮名
- 但亦有例外,由於是外來語讀法,故較常使用片假名。例如:
- 上海取自現代漢語「上海」,拼音:Shànghǎi,注音:ㄕㄤˋㄏㄞˇ;
- 釜山取自韓語「부산」(pusan);
- 然而,在臺灣的許多地名為日治時期時所更改的地名,後延續使用日語稱呼,故使用平假名。
- 玉井 高雄 西門町 玉里 板橋
- 其他還有對外來語名詞配上漢字的也是使用片假名標示。
- 煙草 合羽 基督
- 又,近代以來歌詞、詩詞或其他特殊文章亦會有漢字詞配上其他相關(相近、相同或相反)詞彙作爲讀音的用法。
- 未来 地球 凝視る 漢 強敵 本気
附註
参考文献
參看