Bài viết hoặc đoạn này cần người am hiểu về chủ đề này trợ giúp biên tập mở rộng hoặc cải thiện. Bạn có thể giúp cải thiện trang này nếu có thể. Xem trang thảo luận để biết thêm chi tiết.
Ẩm thực Quảng Đông (giản thể: 广东菜; phồn thể:廣東菜; bính âm: Gwóng dūng choi ) là ẩm thực của tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc, đặc biệt là tỉnh lỵ Quảng Châu, và các vùng lân cận ở Đồng bằng sông Châu Giang bao gồm Hồng Kông và Ma Cao,[1] Nói một cách chính xác là ẩm thực Quảng Đông là ẩm thực của Quảng Châu hoặc của những người nói tiếng Quảng Đông, nhưng nó thường bao gồm phong cách nấu ăn của tất cả những người nói tiếng Hoa ở Quảng Đông.
Ẩm thực Quảng Đông thường được biết đến ở Trung Quốc (các món ăn Việt) là một trong những tám nền ẩm thực của ẩm thực Trung Hoa và một trong những bốn nền ẩm thực truyền thống (四大菜系)(so với các nền ẩm thực có ảnh hưởng như Hoài Dương, Tứ Xuyên và Sơn Đông). Ẩm thực Quảng Đông theo nghĩa hẹp là dùng để chỉ ẩm thực Quảng Đông (ẩm thực Quảng Châu), và theo nghĩa rộng nó còn bao gồm cả ẩm thực Triều Châu (ẩm thực Triều Sán) và ẩm thực Đông Giang (hay còn gọi là ẩm thực của người Hẹ)[2].
Ẩm thực Quảng Đông có nguồn gốc từ Đồng bằng trung tâm và được kế thừa Đạo ẩm thực của Khổng tử[3] “Gạo giã càng trắng càng tốt, thịt xắt càng nhỏ càng tốt". Thức ăn làm càng tinh tế càng tốt ( tiếng Trung: 食不厌精脍不厌细 ). Vì vậy, ẩm thực Quảng Đông phức tạp và tinh tế hơn, chẳng hạn như cơm niêu đất và lợn sữa quay trong ẩm thực Quảng Đông có nguồn gốc từ món ngon "Bát trân" của nhà Chu, ngỗng quay có nguồn gốc từ món vịt quay nổi tiếng của triều đại nhà Tống; Dim sum phát triển từ vùng đồng bằng miền Trung đến Quảng Đông và phát triển thành bánh bao tôm ngày nay,
Phân loại
Ẩm thực Quảng Đông bao gồm châu thổ sông Châu Giang, Thiều Quan, Trạm Giang và các nơi lân cận khác. Ẩm thực Quảng Đông có đặc điểm tươi ngon, tươi mát, sảng khoái, nhẹ nhàng. Ẩm thực Quảng Đông là đại diện của ẩm thực Quảng Đông. Từ xa xưa, nó có uy tín của "Ăn tại Quảng Châu, nấu ra khỏi Phượng Thành(Thuận Đức)", "Ăn tại Quảng Châu, hương vị trong Tây Định" .[4]
Ẩm thực Triều Châu có nguồn gốc từ vùng Triều Sán của Quảng Đông, là xương sống của ẩm thực Quảng Đông và là đại diện của ẩm thực Quảng Đông.[5]. Các món ăn Triều Châu luôn có sự kết hợp hài hòa giữa "sắc, hương, vị". Ẩm thực Triều Châu là một nền ẩm thực nổi tiếng trong và ngoài nước bên cạnh đồng thời nó cũng là một nét đặc sắc trong văn hóa Triều Châu.[6] Ẩm thực Triều Châu có lịch sử lâu đời, nó bắt nguồn từ đời Đường và phát triển vào thời nhà Tống, nhà Minh. Cho đến nay ẩm thực Triều Châu đã nổi tiếng trong và ngoài nước, chiếm một vị trí quan trọng trong văn hóa ẩm thực của Trung Quốc và thế giới. Bếp Triều Châu có hơn 10 cách chế biến món ăn như đun cách thủy, chưng, hấp, tiềm, chiên, xào, nướng,… với những kỹ thuật đạt đến trình độ tất cả mùi vị đều toát ra một cách tự nhiên và đầy kích thích.
Ẩm thực Khách Gia (hay còn gọi là ẩm thực Đông Giang) chủ yếu phổ biến ở Mai Châu, Huệ Châu, Hà Nguyên, Thiều Quan, Thâm Quyến..., bao gồm lưu vực sông Mai Giang, Đông Giang và Bắc Giang. Ẩm thực Khách Gia được chia làm 5 trường phái chính: trường phái Cám Châu, trường phái Long Nham, trường phái Mai Châu, trường phái Đông Giang, trường phái Hải Ngoại. Các món ăn của người Khách Gia có nguồn gốc từ vùng Đông Giang, Quảng Đông chủ yếu dùng thịt, ít thủy sản, chủ yếu là những món ăn có mùi thơm đặc trưng, nhiều dầu và vị mặn.
Đặc Điểm
Nguyên liệu chủ yếu
Bên cạnh các loại thịt phổ biến như thịt lợn, thịt bò và thịt gà thì ẩm thực Quảng Đông có thể được chế biến bằng tất cả các loại thịt ăn được bao gồm nội tạng, chân gà, lưỡi vịt, chân ếch, rắn và ốc. Tuy nhiên, thịt cừu và dê ít được sử dụng hơn so với các món ăn của miền Bắc hoặc miền tây Trung Quốc
Gia vị luôn luôn được dùng vừa phải để tránh làm lấn át hương vị của các nguyên liệu chính. Các món ăn luôn ở đỉnh cao về độ tươi và chất lượng
Ẩm thực Quảng Đông thường không sử dụng rộng rãi các loại thảo mộc tươi như là trong các món ăn ở Tứ Xuyên, Việt Nam, Lào, Thái và Châu Âu. Hẹ và rau mùi là những ngoại lệ trước đây nó thường được sử dụng như một loại rau và sau này thì thường chỉ được dùng để trang trí món ăn.
Phương pháp chế biến
Trường phái ẩm thực Quảng Đông có thể coi là trường phái có nhiều cách chế biến món ăn nhất. Ước tính người Quảng Đông có hơn 20 cách chế biến khác nhau. Trong đó, một số cách chế biến độc đáo phải kể đến như cháo hấp bát bát úp. Những cách chế biến truyền thống như xào, chiên, hầm, nướng, … được biến tấu điệu nghệ. Các món ăn ở đây có tính thẩm mỹ khá cao, tất cả đều được chăm chút cẩn thận về màu sắc, hình dạng, hương vị.
Hương vị
Người Quảng Đông yêu thích các món ăn có hương vị thanh đạm, tươi non chứ không ưa những món ăn có vị đậm đà, được chế biến quá kỹ lưỡng. Điều đặc biệt hơn nữa là dù hương vị có thanh đạm, nhẹ nhàng nhưng các món ăn lại không hề nhạt nhẽo. Các món ăn ở đây chú trọng đến bốn yếu tố chính là hương, sắc, vị và hình với đòi hỏi vô cùng khắt khe cho từng món ăn: non mà không sống, tươi mà không thô, mỡ mà không ngấy, thanh mà không nhạt, mùa xuân hạ món ăn phải thanh mát, mùa thu đông món ăn phải ấm và đậm vị.
Các món ăn đặc trưng
Món ăn Quảng Đông
Tên
Hình
Tên Phổn thể
Tên Giản thể
Việt bính
Phiên âm
Chú thích
Ngỗng quay
燒鵝
烧鹅
siu1 ngo4
shāo'é
Da ngỗng quay chín vàng, giòn rụm, hương than nhẹ làm dậy mùi thơm, lớp mỡ dưới da mỏng thấm vào thịt ngỗng làm tăng thêm độ thơm ngon cho miếng thịt.
Các món ăn nổi tiếng của Quảng Châu được làm từ thịt gà Văn Xương của Đảo Hải Nam thêm vào giăm bông, gan gà và nhiều loại rau. Món ăn này có hình dáng đẹp và nước sốt trong có màu vàng đặc trưng
Xá xíu được làm bằng thịt vai lợn vì phần thịt này có 90% là nạt nên sau khi nướng phần mỡ vụn sẽ tan ra, giúp thịt thơm và mềm hơn nhưng không ngấy.
Chân gà sốt dầu hào
蚝皇鳳爪
蚝皇凤爪
hou4 wong4 fung6 zaau2
Háo huáng fèng zhuǎ
Là món ăn nổi tiếng của Quảng Châu. Người Quảng Đông nghiện ăn chân gà rất nhiều. Tuy nhiên, cách chế biến của món ăn này khá cầu kỳ, đầu tiên là chân gà luộc chín sau đó rán vàng rồi mới hầm để món ăn thành phẩm có màu vàng óng.
Poon choi
盆菜
盆菜
pun4 coi3
Pén cài
Đặc trưng của món Poon Choi là bao gồm nhiều lớp nguyên liệu tươi ngon, hảo hạng được xếp và nấu trong một nồi đất lớn, có thể bao gồm thịt lợn, thịt bò, thịt cừu, bào ngư, hải sâm vây cá mập, gà, vịt, tôm, cua, da heo, các loại nấm khác nhau, củ cải và đậu phụ. Những thành phần này được xếp từ 9 đến 12 lớp - đủ để đáp ứng một nhóm mười người. Các thành phần không hỗn hợp, thành phần của bát ăn xếp theo từng lớp.
Là một món ăn lý tưởng không thể thiếu trong bữa cơm đầm ấm đầu xuân khi các thành viên trong gia đình có thể cùng quây quần, sum họp.
Sườn hấp tàu xì
豉汁蒸排骨
豉汁蒸排骨
si6 zap1 zing1 paai4 gwat1
Chǐ zhī zhēng páigǔ
Món ăn được nấu từ sườn heo vì xương ở phần này mềm và nhiều thịt.
Tôm Thái Cực
炊太極蝦
炊太极虾
ceoi1 taai3 gik6 haa1
Chuī tàijí xiā
Cách trang trí đẹp
Bóng cá bách hoa
百花魚肚
百花鱼肚
baak3 faa1 jyu4 tou5
Bǎihuā yúdù
Bóng cá có màu trắng, mềm khi ăn có vị ngọt.
Nạm bò hầm củ cải
蘿蔔牛腩煲
萝卜牛腩煲
lo4 baak6 ngau4 naam5 bou1
Luóbo niúnǎn bāo
Nạm bò có tính ấm, dễ nóng khi ăn quá nhiều, còn củ cải trắng có tính hàn, hầm chung với nhau có tác dụng giải cảm, thanh nhiệt.
Vịt Quay Quảng Đông
廣式燒填鴨
广式烧填鸭
gwong2 sik1 siu1 tin4 ngaap3
Guǎng shì shāo tiányā
Món vịt quay của người Quảng Đông được chế biến rất đặc biệt. Sau khi làm sạch lông người ta khoét một lỗ nhỏ trên con vịt đủ để lấy nội tạng ra, sau đó vịt được ướp đủ các loại gia vị như đường môn (loại đường đỏ được đóng thành từng tảng), tỏi, bột cam thảo, đậu nành, rượu, giấm trắng. Tiếp đến, người ta chờ thịt ngấm trong vòng 2 tiếng mới đem đi quay.
Khi quay phải quay liên tục để thịt chín vàng đều không bị mất nước. Sau khi quay xong, màu da thịt sẽ trở nên vàng rộm và ăn rất giòn. Trong khi đó, phần thân lại rất mềm ngọt mà không bị khô.
Nấm hương hải đường
海棠冬菇
海棠冬菇
hoi2 tong4 dung1 gu1
Hǎitáng dōnggū
Màu sắc tinh tế, tươi, thơm, chứa nhiều dưỡng chất, thích hợp dùng cho mọi mùa.
Trứng vịt được muối lâu ngày sẽ có vị mặn đặc trưng, trộn với thịt lợn băm nhỏ hấp. Đây là món ăn phổ biến trong các hộ gia đình trên khắp Quảng Đông.
Ao Sen
池塘蓮花
池塘莲花
ci4 tong4 lin4 faa1
Chítáng liánhuā
Đây là một đặc sản truyền thống nổi tiếng ở tỉnh Quảng Đông. Món ăn có hình dạng trông giống như một bông hoa sen. Món ăn ngon và không bị dầu mỡ.
Heo sữa quay
烤乳豬
烤乳猪
haau1 jyu5 zyu1
Kǎo rǔ zhū
Đây là món ăn đặc biệt nổi tiếng nhất ở Quảng Châu và là một trong những món ăn chính trong "Mãn Hán Toàn Tịch". Ngay từ thời Tây Chu, món ăn này đã được liệt vào một trong "Bát trân"
Heo quay giòn
脆皮燒肉
脆皮烧肉
ceoi3 pei4 siu1 juk6
Cuì pí shāo ròu
Là món ăn truyền thống nổi tiếng ở Quảng Đông. Nguyên liệu chính là thịt ba chỉ và rượu mai quế lộ.
Súp thịt hầm tôm hùm
上湯焗龍蝦
上汤焗龙虾
soeng5 tong1 guk6 lung4 haa1
Shàng tāng jú lóngxiā
Món ăn này có thành phần chính là tôm hùm và được làm thành soup. Thịt tôm hùm trắng, mềm, nhiều đạm, ít mỡ, giàu dinh dưỡng
Cá mú hấp
清蒸東星斑
清蒸东星斑
cing1 zing1 dung1 sing1 baan1
Qīngzhēng dōngxīngbān
Chất lượng thịt của cá mú chấm thơm ngon
Bào ngư A Nhất
阿一鮑魚
阿一鲍鱼
aa3 jat1 baau1 jyu4
Ā yī bàoyú
Nhà hàng Bào ngư A Nhất của Hong Kong Felicity Group đã tạo ra một phương pháp nấu hải sản độc đáo dựa trên cách nấu truyền thống, đặc biệt là món bào ngư A Nhất có chất lượng cao
Tôm tịt rang muối là món ăn dân dã, thơm ngon, nguyên liệu chính gồm tôm tít, tỏi, ớt chuông đỏ, gừng băm, muối tiêu,… Thuộc ẩm thực Quảng Đông. Là một món khai vị mà bạn có thể ăn cả vỏ.
Sườn hương tỏi
蒜香骨
蒜香骨
syun3 hoeng1 gwat1
Suàn xiāng gǔ
Là món ăn truyền thống của người Quảng Đông, nguyên liệu chính là sườn heo, cà rốt, hành tây, gia vị gồm gừng, xì dầu, dầu phộng, v.v. Món ngon này chủ yếu được làm bằng cách chiên giòn.
Tôm luộc
白灼蝦
白灼蝦
baak6 coek3 haa1
Báizhuóxiā
Tôm luộc là một món ăn truyền thống. Nguyên liệu chính là tôm và kỹ thuật nấu chính là luộc, từ “luộc trắng” dùng để chỉ hương vị nguyên bản của tôm tươi cho trực tiếp vào nước để nấu.
Người Quảng Châu thích chế biến tôm theo phương pháp luộc để giữ được hương vị tươi, ngọt và mềm, sau đó bóc vỏ tôm và chấm vào nước sốt.
Chè yến tuyết giáp
椰汁冰糖燕窩
椰汁冰糖燕窝
je4 zap1 bing1 tong4 jin3 wo1
Yē zhī bīngtáng yànwō
Một món tráng miệng nhẹ nhàng, ngọt ngào, thơm ngon, lạ miệng với màu sắc hấp dẫn.
Tuyết Giáp hầm đu đủ
木瓜燉雪蛤
木瓜燉雪蛤
muk6 gwaa1 dan6 syut3 gaap3
Mùguā dùn xuěhá
Với thành phần chính là đu đủ và tuyết giáp. Các món tráng miệng Quảng Đông thường rất bổ dưỡng.
Mì phở xào thịt bò
幹炒牛河
干炒牛河
gon1 caau2 ngau4 ho4
Gàn chǎo niú hé
Là một món ăn khai vị đặc biệt của thành phố Quảng Châu, tỉnh Quảng Đông, thuộc ẩm thực Quảng Đông, món ăn được làm từ rau mầm, phở, bò và các nguyên liệu khác được phát minh vào cuối triều đại nhà Thanh và đầu thời kì Trung Hoa Dân Quốc.
Cách nấu thông thường là súp hoặc xào. Món này được coi là bài kiểm tra chính để kiểm tra kỹ năng nấu nướng của các đầu bếp Quảng Đông.
Trà buổi sáng
廣東早茶
广东早茶
gwong2 dung1 zou2 caa4
Guǎngdōng zǎochá
Là một phong tục ẩm thực dân gian ở Lĩnh Nam.
Một số người Quảng Đông uống trà vào buổi sáng như một bữa sáng, thường thì cả gia đình ngồi quây quần bên bàn ăn, chia sẻ niềm vui gia đình. "Mời trà buổi sáng" cũng là một cách giao tiếp phổ biến của người Quảng Đông.
Canh lửa già
老火靚湯
老火靓汤
lou5 fo2 leng3 tong1
Lǎo huǒ jìng tāng
Món ăn này được đun trên lửa chậm trong một thời gian dài. Là thực phẩm bổ dưỡng cho sức khỏe đã được người dân Quảng Đông truyền lại hàng nghìn năm.
La hán trai
羅漢齋
罗汉斋
lo4 hon3 zaai1
Luóhàn zhāi
Là một món ăn chay truyền thống của dân địa phương
Món ăn này được đặt theo tên của mười tám vị la hán quy tụ, được nấu kỹ với 18 loại nguyên liệu, là món chay thượng hạng.
Cơm niêu
煲仔飯
煲仔饭
bou1 zai2 faan6
Bāo zǐ fàn
Cơm niêu hay còn gọi là cơm niêu đất là một món ăn đặc sản nổi tiếng ở thành phố Quảng Châu, tỉnh Quảng Đông, thuộc ẩm thực Quảng Đông, gồm các món chính gồm cơm niêu đất, cơm niêu gà nấm, cơm niêu sườn non chưng tàu xì, cơm niêu gà, thịt lợn, gan, vịt quay v.v.
Thịt cừu hầm
支竹羊腩煲
支竹羊腩煲
zi1 zuk1 joeng4 naam5 bou1
Zhī zhú yáng nǎn bāo
Là một món ăn chữa bệnh thuộc ẩm thực Quảng Đông.
Có chứa thành phần Ôn dương giúp giáng hỏa rất có lợi cho cơ thể.
Là món ăn truyền thống nổi tiếng ở Quảng Đông, thịt ức bò có màu đỏ nhạt, săn chắc, dai.
Canh đầu cá nấu tàu hũ
魚頭豆腐湯
鱼头豆腐汤
jyu4 tau4 dau6 fu6 tong1
Yú tóu dòufu tāng
Là món canh được nấu với nguyên liệu chính là đầu cá và tàu hũ. Tàu hũ chứa nhiều canxi và thịt cá chứa nhiều vitamin D. nên khi kết hợp cả hai ăn cùng nhau thì sẽ sử dụng vitamin D trong cá để tăng tỷ lệ hấp thụ canxi của cơ thể lên nhiều lần. Vì vậy, món canh này đặc biệt thích hợp với những người trung tuổi và thanh niên.
Là một món ăn nổi tiếng của Quảng Đông. Món ăn này bắt đầu từ thời nhà Thanh
Đầu bếp Quảng Đông làm ra những viên thịt lớn bằng cách trộn thịt đã rút xương với gia vị và bột sau đó được chiên ngập dầu trên chảo cho đến khi giòn, cuối cùng trộn với nước xốt chua ngọt
Xà lách sốt dầu hào
蠔油生菜
蚝油生菜
hou4 jau4 saang1 coi3
Háoyóu shēngcài
Rau diếp xào với cá tàu xì
豆豉鯪魚油麥菜
豆豉鲮鱼油麦菜
dau6 si6 leng4 jyu4 jau4 mak6 coi3
Dòuchǐ líng yú yóumài cài
Đây là một món ăn truyền thống nổi tiếng được làm với cá tàu xì và rau diếp.
Rau diếp chứa rất nhiều vitamin và chất dinh dưỡng như canxi, sắt, protein, chất béo, vitamin A, B1, B2.
Canh cải thảo
上湯娃娃菜
上汤娃娃菜
soeng5 tong1 waa1 waa1 coi3
Shàng tāng wáwá cài
Nguyên liệu chính là bắp cải non, được chế biến bằng cách là luộc chín sau đó chế biến thành súp đặc.
Cải ngồng xào mặn
鹽水菜心
盐水菜心
jim4 seoi2 coi3 sam1
Yánshuǐ cài xīn
ó vị thanh mát, thơm ngon, phù hợp với mọi lứa tuổi, đây cũng là món ăn thích hợp ăn vào mùa hè, và cách làm của nó rất đơn giản, ai cũng có thể làm tại nhà nên nó là món ăn tự nấu tại nhà rất phổ biến
Ngư phụ (tàu hũ cá)
魚腐
鱼腐
jyu4 fu6
Yú fǔ
Món ăn này bên ngoài màu vàng, bên trong mềm, dai, thích hợp dùng để nấu canh, hầm.
Nó là một đặc sản của thành phố La Định, tỉnh Quảng Đông, và là một thực phẩm phổ biến ở Quảng Đông, Hồng Kông và Ma Cao. Đầu bếp băm thịt cá cho đến khi nhuyễn, sau đó trộn với bột ngô, nước lòng đỏ trứng và nước
Trứng phù dung
香煎芙蓉蛋
香煎芙蓉蛋
hoeng1 zin1 fu4 jung4 daan2
Xiāngjiān fúróng dàn
Được làm bằng cách trộn trứng với xá xíu, măng, nấm hương, gia vị, v.v. Món ăn được chiên vàng đều hai mặt kết hợp cùng nhiều nguyên liệu phụ được bọc trong trứng đan xen lẫn nhau, lớp ngoài mềm mịn, nhân trứng đậm đà, là món ăn nổi tiếng trong các bữa tiệc Quảng Châu.
Đinh Hồ Thượng Tố
鼎湖上素
鼎湖上素
ding2 wu4 soeng5 sou3
Dǐng húshàng sù
Là món ăn nổi tiếng vùng Quảng Đông, mùi vị tươi mới không nói, giá trị dinh dưỡng cũng cực kỳ cao, là món ăn chay thuộc hàng thượng phẩm.
Món ăn này dùng ngân nhĩ làm nguyên liệu chủ đạo, lấy chưng làm cách nấu chính.
Bắp cải cuộn
煙筒白菜
煙筒白菜
jin1 tung2 baak6 coi3
Yāntǒng báicài
Có tác dụng thanh nhiệt, trừ hỏa, ngăn ngừa ung thư.
Cà tím xào ớt tỏi
魚香茄子煲
鱼香茄子煲
jyu4 hoeng1 ke4 zi2 bou1
Yú xiāng qiézi bāo
Gà Taiye
太爺雞
太爷鸡
taai3 je4 gai1
Tàiyé jī
Tên của Gà Taiye xuất phát từ thị trưởng của một thành phố Quảng Châu cổ đại vào thời nhà Thanh, khi ông được cho là người đã phát minh ra món ăn. Thịt gà được luộc chín khoảng 90% trong một món súp mặn đặc biệt sau đó hun khói với lá trà đen và mật ong. Sau đó, món ăn được làm lạnh, cắt lát và nấu tiếp trong một số món súp đặc biệt với mật ong để tăng thêm vị mặn và ngọt.
Là một trong những món ăn nổi tiếng ở vùng Đồng bằng sông Châu Giang, một món ăn không thể thiếu của người dân địa phương trong mùa lễ hội.
Một món ăn Quảng Đông được làm từ sườn lợn (hoặc ba chỉ), khoai môn, củ cải và bột mì. Món ăn có vị ngọt và thơm, mềm và không nhiều dầu mỡ. Nó có chức năng nâng cao cơ chế miễn dịch của cơ thể, bồi bổ cơ thể, bổ sung dưỡng chất cho da, làm đẹp.
Thập cẩm xào chay
南乳粗齋煲
南乳粗斋煲
naam4 jyu5 cou1 zaai1 bou1
Nán rǔ cū zhāi bāo
Thành phần gồm có cải thảo, nấm đông cô, miến, tàu hũ ki, sú và đậu đũa.
Vi cá hầm cải thìa
菜膽燉魚翅
菜胆炖鱼翅
coi3 daam2 dan6 jyu4 ci3
Cài dǎn dùn yúchì
Là một món ăn truyền thống của Quảng Đông với hương vị thơm ngon hấp dẫn,
Cá vược kỳ lân
麒麟鲈鱼
麒麟鲈鱼
kei4 leon4 lou4 jyu4
Qílín lúyú
Cua nướng gừng hành
姜葱焗肉蟹
姜葱焗肉蟹
goeng1 cung1 guk6 juk6 haai5
Jiāng cōng jú ròu xiè
Gà Hấp Xì Dầu Mai Quế Lộ
玫瑰豉油雞
玫瑰豉油鸡
mui4 gwai1 si6 jau4 gai1
Méiguī chǐ yóu jī
Bò tam tinh
牛三星
牛三星
ngau4 saam1 sing1
Niú sānxīng
là một trong những món ăn nhẹ truyền thống ở khu Tây Quan của Quảng Châu.
Nội tạng bò
牛雜
牛杂
ngau4 zaap6
Niú zá
Gồm Lá sách, gan, lòng... của bò
Mì cuộn
布拉腸粉
布拉肠粉
bou3 laai1 coeng4 fan2
Bù lā cháng fěn
Nguyên liệu chính là bún và tôm khô.
Món ăn này có nguồn gốc từ món ăn vặt đặc trưng của người Hán ở khu vực Đông Quan Quảng Tây
Há cảo truyền thống có hình nửa vầng trăng, có 12 nếp gấp ở bụng, nhân gồm tôm, thịt và măng.
Chee Cheong Fun
豬腸粉
猪肠粉
zyu1 coeng4 fan2
Zhū cháng fěn
là một món ăn Quảng Đông được làm từ sữa gạo, là một món ăn nhẹ đường phố phổ biến ở Hồng Kông và Malaysia. Ngoài dùng xì dầu, món chee cheong fun của Hong Kong còn có thể chấm với nước sốt mì ngọt, bơ đậu phộng, tương ớt hoặc sốt mè tùy thích.
Mì hoành thánh được chia thành mì khô và mì nước. Nguyên liệu làm hoành thánh bao gồm da hoành thánh, tôm tươi và thịt heo.
Mì hoành thánh được làm từ sợi mì hoành thánh và nước dùng, sợi mì dai độ đàn hồi trong miệng. Hoành thánh rất giàu protein, tinh bột và các chất dinh dưỡng khác.
Cháo Lòng
及第粥
及第粥
kap6 dai6 zuk1
Jí dì zhōu
Nó được làm bằng cách thêm thịt lợn nạc, gan lợn và lòng lợn vào cháo. Khi khách gọi, múc cháo vào tô rồi cho lòng lợn, gan lợn, lòng lợn vào luộc chín rồi cho ra bát, rắc thêm lạc, chả băm nhỏ.
Cháo hải sản
艇仔粥
艇仔粥
teng5 zai2 zuk1
Tǐng zǐ zhōu
là một món ăn nhẹ truyền thống ở quận Lệ Loan, thành phố Quảng Châu, tỉnh Quảng Đông
Các thành phần của cháo hải sản bao gồm sashimi, thịt nạc, quẩy, đậu phộng, hành lá, trứng cắt, da heo chiên giòn, sứa, xá xíu, vịt quay và mực.
Cơm lá sen
荷葉包飯
荷叶包饭
ho4 jip6 baau1 faan6
Héyè bāofàn
là món dim sum truyền thống nổi tiếng
Súp vi cá mập
碗仔翅
碗仔翅
wun2 zai2 ci3
Wǎn zǐ chì
Là một loại súp vây cá mập giả thường thấy trên đường phố Hồng Kông, thành phần chủ yếu là miến, ức gà, mộc nhĩ, thịt lợn băm nhỏ và được nấu trong nước dùng gà.
Bánh bao kim sa
流沙包
流沙包
lau4 saa1 baau1
Liúshā bāo
Là một loại bánh bao rất nổi tiếng và vô cùng ngon của ẩm thực Trung Hoa. Người ta đặt ra một cái tên tuyệt đẹp ” Bánh bao kim sa ” như vậy ý nghĩa của từ 流沙包 – liu sha bao tức là đụn cát chảy.
Khi bẻ đôi chiếc bánh bao kim sa ra phần nhân sữa trứng muối vàng thơm chảy ra từ từ, thơm lừng mùi sữa, ngậy ngậy vị trứng, thơm ngon cực kì.
Thịt lợn hầm gừng
豬腳姜
猪脚姜
zyu1 goek3 goeng1
Zhū jiǎo jiāng
Là một món ăn truyền thống nổi tiếng của địa phương ở Quảng Đông, món ăn bổ dưỡng đặc trưng nhất cho phụ nữ
Người Hoa thường chế biến món này cho phụ nữ sau khi sinh vì người xưa quan niệm rằng phụ nữ sau khi sinh hấp thụ rất nhiều "phong" (nghĩa là gió) nên phải nhờ gừng già "khử phong" (đuổi gió) mượn giấm để hòa tan chất canxi trong giò heo giúp phụ nữ sau khi sinh bổ sung lại lượng canxi đã mất. Ngoài ra còn có công dụng làm tử cung sau sinh trở lại kích thước ban đầu, có tác dụng kích thích sữa.
Xôi gà lá sen
糯米雞
糯米鸡
no6 mai5 gai1
Nuòmǐ jī
Món ăn này được chế biến bằng cho các loại nhân như sườn heo xá xíu, lòng đỏ trứng muối và nấm hương vào nếp, sau đó cho lá sen gói vào nồi hấp chín.
Bánh đúc đậu đỏ
缽仔糕
钵仔糕
but3 zai2 gou1
Bō zǐ gāo
là một trong những món bánh truyền thống của địa phương ở tỉnh Quảng Đông.
Thành phần chính của nó là bột gạo hoặc bột thủy tinh, và bột năng, được biết đến với độ dẻo, ngon và đậm đà.
Món ăn Triều Châu
Tên
Hình
Tên Phổn thể
Tên Giản thể
Việt bính
Phiên âm
Mô tả
Sườn phật thủ
佛手排骨
佛手排骨
fat6 sau2 paai4 gwat1
Fóshǒu páigǔ
Món ngon đặc biệt này trông giống như phật thủ, bên ngoài thơm và bên trong mềm, ngon.
Thuận buồm xuôi gió
一帆風順
一帆风顺
jat1 faan4 fung1 seon6
Yīfānfēngshùn
Được chế biến từ nguyên liệu chính là hải sâm và thịt lợn.
Mẫu đơn chiên dồn thịt rắn khô
牡丹煎酿蛇脯
牡丹煎酿蛇脯
maau5 daan1 zin1 joeng6 se4 pou2
Mǔdān jiān niàng shé pú
Rau hộ quốc
護國菜
护国菜
wu6 gwok3 coi3
Hù guó cài
là một món ăn đặc sản truyền thống của vùng Triều Châu ở Quảng Đông
Nguyện liệu chính: Lá Khoai Tây
Ngỗng Phá Lấu Triều Châu
潮州滷水拼盤
潮州卤水拼盘
ciu4 zau1 lou5 seoi2 ping3 pun4
Cháozhōu lǔshuǐ pīnpán
Thường được dùng làm món khai vị trong các bữa tiệc ẩm thực Triều Châu. Có câu: “Tiên nhập vi chủ ” (ấn tượng đầu tiên) luôn là tiêu chí quan trọng để thực khách đánh giá đẳng cấp của món ăn Triều Châu trong các nhà hàng nên đối với các nhà hàng Triều Châu cao cấp, đĩa phá lấu phải được nấu thật tốt.
Cua uyên ương
鴛鴦膏蟹
鸳鸯膏蟹
jyun1 joeng1 gou1 haai5
Yuānyāng gāo xiè
Món ăn này rất ngon và có hình thức đẹp
Trên dĩa thường được để một con cua có màu đỏ bên cạnh một con có màu xanh lam nên được gọi là "Cua Uyên Ương"
Súp viên cua
清湯蟹丸
清汤蟹丸
cing1 tong1 haai5 jyun2
Qīngtāng xiè wán
Viên cua có mùi thơm, tính dịu, tính bình, có tác dụng bổ tỳ ích khí, chủ yếu có tác dụng trị lao, điều hòa viêm khớp, bổ khí huyết tán ứ, điều kinh, cường eo, bổ can thận. Bên cạnh đó viên cua có thể đổi thành chả tôm, chả mực, chả ốc và các món hải sản khác.
Salad tôm hùm
生菜龍蝦
生菜龙虾
saang1 coi3 lung4 haa1
Shēngcài lóngxiā
Là một trong những công thức nấu ăn của người Triều Châu, sử dụng tôm hùm làm nguyên liệu chính. Món ăn này là sự kết hợp giữa ẩm thực của Trung Quốc và phương Tây
Tôm phù dung
芙蓉蝦
芙蓉虾
fu4 jung4 haa1
Fúróng xiā
Là một món ăn nổi tiếng thuộc ẩm thực Quảng Đông.
Nguyên liệu chính là tôm và trứng.
Bò viên Triều Châu
潮州牛肉丸
潮州牛肉丸
ciu4 zau1 ngau4 juk6 jyun2
Cháozhōu niúròu wán
Là một món điểm tâm địa phương nổi tiếng ở Triều Châu, Quảng Đông. Bò viên Triều Châu có lịch sử gần trăm năm, có thể chia thành bò viên thịt và bò viên gân. Bò viên thịt mềm hơn, bò viên gân dai và ngon hơn do có thêm gân mềm.
Hào Chiên Triều Châu
蠔烙
蚝烙
hou4 lok3
Háo lào
Được làm bằng cách hòa tan bột khoai lang trong nước, trộn thêm hành lá, rán trên chảo sắt đáy phẳng, thêm hàu Thượng Hải, hành và chấm nước mắm để ăn.
là một trong những món ăn vặt dân dã và đặc sản ở vùng Triều Châu. Với nguyên liệu chính là đậu nành trộn với bột khoai tây, nước muối và thạch cao.
Đậu phụ Phổ Ninh có thể nâng cao khả năng miễn dịch của cơ thể, chống xơ cứng mạch máu, thúc đẩy quá trình phát triển xương, trị táo bón, chống thiếu máu do thiếu sắt, giảm lượng đường trong máu, chống oxy hóa, chống lão hóa.
Mì cuộn Triều
潮式腸粉
潮式肠粉
ciu4 sik1 coeng4 fan2
Cháo shì cháng fěn
Thành phần: sữa gạo, thịt lợn hoặc thịt bò hoặc tôm, rau xanh, trứng, rau khô.
Cháo nồi đất
砂鍋粥
砂锅粥
saa1 wo1 zuk1
Shāguō zhōu
Cháo nồi đất ở Triều Sán là nổi tiếng nhất, bao gồm cháo cá nguyên hầm, cháo tôm biển nồi đất, cháo cua biển nồi đất, v.v.
Sườn hầm tương đậu Phổ Ninh
普寧豆醬骨
普宁豆酱骨
pou2 ning4 dau6 zoeng3 gwat1
Pǔníng dòu jiàng gǔ
Thành phần chính của món ăn là sườn heo. Tương đậu là một loại phẩm màu đặc biệt của địa phương được thêm vào sườn để nấu tươi và dịu với hương vị đậu đậm đà.
Cháo Khoai Lang
番薯粥
番薯粥
faan1 syu4 zuk1
Fānshǔ zhōu
Cháo khoai lang là một chế độ ăn uống y học với nguyên liệu chính là khoai lang, là một trong những món cháo truyền thống ở miền nam Phúc Kiến, được người dân Triều Sán yêu thích và thường được ăn vào bữa sáng.
Chân vịt
鴨腳扎
鸭脚扎
ngaap3 goek3 zaat3
Yā jiǎo zhā
Là món ăn được chế biến kỹ lưỡng với nguyên liệu là chân vịt, nội tạng vịt, thịt lợn nướng, ngò gai, gừng,….
Lẩu bò
牛肉火鍋
牛肉火锅
ngau4 juk6 fo2 wo1
Niúròu huǒguō
Có nguyên liệu chính là thịt bò, nấm hương và nấm kim châm.
Móng heo ram mặn
滷水豬手
卤水猪手
lou5 seoi2 zyu1 sau2
Lǔshuǐ zhūshǒu
Được chế biến từ móng heo, gừng, tỏi, hành lá, hoa hồi, hạt tiêu, nước tương nhạt, nước muối, rượu gạo đỏ và ớt khô
Gan ngỗng om
滷鵝肝
卤鹅肝
lou5 ngo4 gon1
Lǔ é gān
Món ăn được chế biến từ gan ngỗng, gừng, tỏi và các nguyên liệu khác
Daa Laang
打冷
打冷
daa2 laang5
Dǎ lěng
Đề cập đến các món ăn nóng và thịt nguội phổ biến từ các quầy hàng thực phẩm ở Triều Châu. Thực phẩm tẩm ướp, hải sản, các sản phẩm ngâm chua và các món nấu chín là bốn loại chính của daa laang. Sau đó nó được lan truyền vào Hồng Kông bởi những người nhập cư từ Triều Châu vào những năm 1950. Cách gọi món truyền thống là chọn món ăn trước mặt người phục vụ, người này sẽ đánh dấu món ăn đó cho khách hàng. Daa laang của bạn sau đó sẽ được thực hiện và gửi đến bàn của bạn. Thức ăn Daa laang sau đó sẽ được làm và gửi đến bàn của họ[7]
Thịt bò xào sa tể
沙茶牛肉
沙茶牛肉
saa1 caa4 ngau4 juk6
Shā chá niúròu
Màu sắc của món ăn này là thịt bò vàng ươm, mềm, sa tế sánh đặc, thơm có vị ngọt và cay.