Đóng cửa chính phủ liên bang Hoa Kỳ năm 2013

Đóng cửa chính phủ liên bang Hoa Kỳ năm 2013
Bảng báo rằng Tượng Nữ thần Tự do (phía sau)đảo Ellis bị đóng cửa
Địa điểmHoa Kỳ
Hệ quảĐạo luật Tiếp tục Cấp tiền năm 2014

Từ ngày 1 tháng 10 đến 17 tháng 10 năm 2013, chính phủ liên bang Hoa Kỳ bị đóng cửa, tức ngừng các dịch vụ được coi là "không loại trừ" theo Đạo luật Phòng ngừa Thiếu hụt.[1][2][3]Quốc hội không thông qua một dự luật phân phối ngân sách hoặc nghị quyết tiếp tục cho năm tài chính 2014, việc cấp tiền cho chính phủ đã bị ngừng lại và khoảng 800.000 công chức phải nghỉ không lương vô hạn, còn 1,3 triệu công chức "được loại trừ" phải tiếp tục làm việc nhưng không được trả lương cho tới khi một khoản ngân sách được thông qua.[4] Trước đây, chính phủ liên bang đã đóng cửa lần cuối cùng từ tháng 12 năm 1995 đến tháng 1 năm 1996.[5][6] Việc đóng cửa lần này kéo dài 16 ngày; chỉ có hai khoảng thời gian đóng cửa dài hơn trong lịch sử Mỹ, 18 ngày vào năm 1978 và 21 ngày vào 1995 và 1996.[7][8]

Bối cảnh và tiến trình

Vụ "gián đoạn cấp tiền" xảy ra khi hai viện Quốc hội không thông qua một nghị quyết tiếp tục thỏa hiệp. Do sức ép đối của thượng nghị sĩ Ted Cruz[9][10] và các nhóm bảo thủ như Heritage Action,[11][12][13] Hạ viện do đảng Cộng hòa kiểm soát đề xuất vài nghị quyết tiếp tục có điều khoản trì hoãn hoặc cắt kinh phí của Đạo luật Bảo vệ Bệnh nhân và Chăm sóc Sức khỏe Hợp túi tiền (thường được gọi "Obamacare"). Đồng thời Thượng viện do đảng Dân chủ kiểm soát thông qua vài nghị quyết tiếp tục được sửa đổi để tiếp tục cung cấp số tiền theo chương trình bảo lưu ngân sách mà không định ra điều kiện khác. Trình trạng bế tắc về vấn đề này và các vấn đề chính trị khác giữa Hạ viện một bên và Tổng thống Dân chủ Barack Obama bên kia đe dọa gián đoạn chính phủ.[14][15][16]

Ngày 1 tháng 10 năm 2013 là ngày đầu tiên của năm tài chính liên bang 2014 và cũng là ngày đầu tiên phần lớn các điều khoản trong Đạo luật Sức khỏe Hợp túi tiền bắt đầu có hiệu lực.[17] Vì Đạo luật Sức khỏe Hợp túi tiền đã được cấp tiền về trước, các sàn giao dịch bảo hiểm sức khỏe do Đạo luật Sức khỏe Hợp túi tiền thiết lập mở cửa theo kế hoạch vào ngày 1 tháng 10.[18]

Vào ngày 2 tháng 10, Hạ viện đề xuất ba dự luật tiếp tục cấp tiền cho từng cơ quan một để mở lại các vườn quốc gia và viện bảo tàng, Viện Y tế Quốc gia, và thủ đô Washington, D.C.[19] Cả ba dự luật được thông qua nhờ sự ủng hộ lưỡng đảng,[20][21] nhưng ban lãnh đạo Thượng viện và Tổng thống bác bỏ các đề xuất này vì toàn bộ chính phủ cần mở cửa lại. Dự luật riêng của Viện Y tế bị chỉ trích vì can thiệp vào các vai trò và nhiệm vụ của các cơ quan y tế phụ thuộc nhau.[22] Bộ Quốc phòng đã được cấp tiền cho năm tài chính 2014 vào ngày 30 tháng 9, chỉ vài tiếng trước khi chính phủ đóng cửa.[23]

Bộ trưởng Ngoại giao John Kerry đại diện cho Tổng thống Obama tại Hội nghị APEC năm 2013.

Vì các công chức trong Văn phong Du lịch Nhà Trắng phải nghỉ, Tổng thống Obama phải bãi bỏ chuyến công du Brunei, Malaysia, Philippines, và Indonesia và vắng mặt tại Hội nghị APEC năm 2013 tại Bali. Bộ trưởng Ngoại giao John Kerry đại diện cho Obama tại hội nghị. Những nhà phân tích cho rằng sự vắng mặt của Obama tại APEC là một cơ hội cho Chủ tịch CHND Trung Hoa Tập Cận Bình.[24]

Các đàm phán đe dọa kéo dài cho đến giữa tháng 10, lúc đó Quốc hội và Tổng thống phải đồng ý nâng trần nợ công để tránh vụ vỡ nợ công. Sau cuộc tranh luận về trần nợ công vào tháng 5 năm 2013, Bộ Ngân khố phải bắt đầu thực hiện các "biện pháp bất thường" để cấp tiền cho chính phủ và tránh vỡ nợ. Vào cuối tháng 9, Bộ Ngân khố dự định sẽ vỡ nợ bất chấp các biện pháp bất thường nếu Quốc hội không nâng trần nợ vào ngày 17 tháng 10.[25] Chỉ hai ngày trước ngày hạn này, cơ quan xếp hạng tín dụng Fitch Ratings phân loại Hoa Kỳ vào "diện theo dõi tiêu cực".[26]

Ngày 16 tháng 10, các lãnh tụ đảng trong Thượng viện, tức nghị sĩ Dân chủ Harry Reid và nghị sĩ Cộng hòa Mitch McConnell, đến thỏa thuận cấp tiền cho chính phủ cho đến ngày 15 tháng 1 năm 2014 và trì hoãn trần nợ cho đến ngày 7 tháng 2. Dự luật được thông qua với tỷ số 81–18, các phiếu thuận bao gồm tất cả các đảng viên Dân chủ và 27 đảng viên Cộng hòa. 18 đảng viên Cộng hòa bỏ phiếu chống.[27][28][29] Chỉ hai giờ trước khi chính phủ vượt quá trần nợ, Hạ viện tán thành dự luật của Thượng viện với tỷ số 285–144.[28] Tất cả 198 đảng viên Dân chủ nhất trí tán thành dự luật. Hai đảng viên Dân chủ được cho phép vắng mặt vì bệnh.[30] Tuy Chủ tịch Hạ viện John Boehner (Cộng hòa) khuyên các dân biểu cùng đảng tán thành dự luật,[31][32] nhưng chỉ có 87 đảng viên tán thành trong khi 144 bỏ phiếu chống, một dân biểu không bỏ phiếu.[33][34][35] Tổng thống Obama ký ban hành Đạo luật Tiếp tục Cấp tiền năm 2014 ngay sau nửa đêm ngày 17 tháng 10, và các cơ quan chính phủ mở cửa vài tiếng sau.[36] Theo đạo luật, những công chức "không được loại trừ" sẽ được trả tiền lương cho những ngày họ phải nghỉ.[37]

Ảnh hưởng đến các hoạt động của chính phủ liên bang

Website của Bộ Nông nghiệp Hoa Kỳ bị đóng cửa

Ngày 17 tháng 9 năm 2013, Giám đốc Cục quản lý Hành chính và Ngân sách Hoa Kỳ Sylvia Mathews Burwell phát hành lệnh cập nhật các kế hoạch phòng bất ngờ của các cơ quan chính phủ liên bang để xác định các hoạt động được "loại trừ", theo các điều kiện của Đạo luật Phòng ngừa Thiếu hụt về vụ đóng cửa chính phủ vì ngân sách.[38][39]

Trong thời gian đóng cửa, phần nhiều nhân viên chính phủ "không loại trừ" phải nghỉ không lương. Vào khoảng 800.000 công chức nghỉ việc vô thời gian mà không được trả lương, bắt đầu từ ngày 1 tháng 10.[40] Nhà Trắng ước lượng rằng kinh tế Mỹ sẽ mất vào khoảng 10 tỷ USD nếu cuộc đóng cửa kéo dài tới một tuần.[41]

Những dịch vụ quan trọng của chính phủ, thí dụ như hệ thống điều khiển không lưu, vẫn hoạt động do các đạo luật tài chính khẩn cấp, nhưng các hoạt động đào tạo và hỗ trợ các dịch vụ này bị ngừng. Một số cơ quan, thí dụ Bộ Cựu chiến binhSở An sinh Xã hội, hoạt động do các khoản cấp tiền dài hạn hoặc bắt buộc nên chủ yếu không bị ảnh hưởng. Sở Bưu điện Hoa Kỳ là tự túc nên hoạt động bình thường.[38][42] Vào khoảng 1,4 triệu binh lính sẽ tiếp tục thi hành nhiệm vụ, nhưng số này có thể phải lĩnh lương bổng chậm. Lương hưu và trợ cấp cho cựu binh buộc phải trì hoãn.[43]

Hội đồng các Công trình tưởng niệm Chiến tranh Mỹ

Thông báo đóng cửa tại nghĩa trang Mỹ ở Suresnes, ngoại ô phía tây Paris

Hội đồng các Công trình tưởng niệm Chiến tranh Mỹ, ABMC) điều hành 24 nghĩa trang trên lãnh thổ nước ngoài, trong đó có Pháp, Bỉ, Anh, Ý, Tunisia và Mexico, là nơi yên nghỉ của các lính Mỹ đã hy sinh ngoài nước. Các nghĩa trang này, cùng với 26 đài tưởng niệm các lính Mỹ khác, cũng sẽ bị đóng cửa trong thời gian chính phủ ngừng hoạt động.

Tại Pháp, nghĩa trang Colleville-sur-Mer, nơi an nghỉ của hơn 9.300 binh lính Mỹ, vốn thu hút hơn một triệu khách tham quan mỗi năm đã phải đóng cửa. Còn nghĩa trang Mỹ ở Bony cũng thuộc nước này, nơi chôn cất thi hài của 1.844 binh sĩ, các nhân viên cũng đã phải nghỉ việc.

Theo ABMC, các hoạt động bình thường sẽ tái diễn "khi một biện pháp mới về ngân sách được quốc hội thông qua và được tổng thống Mỹ ký kết".[44][45]

Quốc hội

Mặc dù các thành viên Quốc hội chắc chắn sẽ vẫn được nhận lương trong thời kỳ đóng cửa Chính phủ, nhưng họ có toàn quyền quyết định nhân viên nào của mình tiếp tục làm việc và, nếu có, thì nhân viên nào sẽ phải nghỉ việc. Nhiều người đã quyết định giữ toàn bộ các nhân viên của mình ở lại "nhằm tiếp tục phục vụ... các cử tri". Một số thành viên Quốc hội khác đã cho một nửa hoặc phần lớn nhân viên của mình nghỉ việc, có thể theo hình thức luân phiên, hoặc đóng cửa văn phòng của họ ở địa phương nhưng vẫn mở cửa văn phòng tại Washington và ít nhất vẫn phải có một phần nhân viên làm việc.[46]

Ủy ban An toàn Sản phẩm Tiêu dùng

Ủy ban An toàn Sản phẩm Tiêu dùng, CPSC) sẽ không thu hồi các sản phẩm có thể gây thương tích nhưng không đe doạ ngay lập tức đến sự an toàn của người tiêu dùng.[47]

Hậu quả kinh tế

Moody's Analytics ước lượng rằng việc đóng cửa chính phủ kéo dài 3–4 tuần sẽ mất vào khoảng 55 tỷ đô la, và công chức liên bang sẽ mất tiền lương mỗi tuần bằng vào khoảng một tỷ đô la.[48] Goldman Sachs ước lượng rằng việc đóng cửa ba tuần sẽ giảm tổng sản phẩm nội địa (GDP) của Hoa Kỳ bằng 0,9%.[49] Theo Los Angeles Times, việc đóng cửa hai tuần sẽ giảm tỷ lệ tăng GDP bằng 0,3–0,4 điểm phần trăm vào quý 4, so với tỷ lệ tăng GDP không tới 2% vào năm 2013.[50]

Tham khảo

  1. ^ Ax, Joseph (ngày 30 tháng 9 năm 2013). “U.S. federal courts to remain open if government shuts down”. Reuters (bằng tiếng Anh). Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 2 tháng 10 năm 2013.
  2. ^ Du Lam (ngày 2 tháng 10 năm 2013). “Chính phủ Mỹ đóng cửa: Kiểm tra email là phạm pháp”. ICTNews. Bản gốc lưu trữ ngày 4 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 2 tháng 10 năm 2013. Dịch theo D'Orazio, Dante (ngày 1 tháng 10 năm 2013). “Checking email now means breaking the law for many federal workers”. The Verge. Vox Media.
  3. ^ Linh Phan (ngày 2 tháng 10 năm 2013). “Mỹ: Chính phủ đóng cửa một phần, nhiều cơ quan nghỉ hoàn toàn”. Nhân dân. Truy cập ngày 3 tháng 10 năm 2013.
  4. ^ Matthews, Dylan (ngày 25 tháng 9 năm 2013). “Wonkblog: Here is every previous government shutdown, why they happened and how they ended”. The Washington Post (bằng tiếng Anh). Công ty Washington Post. Truy cập ngày 29 tháng 9 năm 2013.
  5. ^ Sherman, Jake; Bresnahan, John; Everett, Burgess (ngày 30 tháng 9 năm 2013). “Government shutdown: Congress sputters on CR”. Politico (bằng tiếng Anh). Quận Arlington, Virginia: Công ty Truyền thông Allbritton. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2013.
  6. ^ Brass, Clinton T. (ngày 18 tháng 2 năm 2011). Shutdown of the Federal Government: Causes, Processes, and Effects (PDF) (bằng tiếng Anh). Vụ Khảo cứu Quốc hội. Số tài liệu "Báo cáo CRS RL34680" (qua The Washington Post).
  7. ^ Mataconis, Doug (ngày 8 tháng 4 năm 2011). “A Brief History Of Federal Government Shutdowns”. Outside the Beltway (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 28 tháng 9 năm 2013.
  8. ^ “Those 17 shutdowns...”. The Guardian (bằng tiếng Anh). Luân Đôn: Tập đoàn Guardian Media. ngày 1 tháng 10 năm 2013.
  9. ^ Barro, Josh (ngày 17 tháng 9 năm 2013). “Ted Cruz Is Making Life Miserable For House Republicans”. Business Insider (bằng tiếng Anh).
  10. ^ Klein, Ezra (ngày 2 tháng 10 năm 2013). “Grover Norquist on Ted Cruz: 'He pushed House Republicans into traffic and wandered away'. The Washington Post (bằng tiếng Anh). Công ty Washington Post.
  11. ^ Moody, Chris (ngày 9 tháng 10 năm 2013). “Meet one of the conservative advocacy groups behind the GOP's government shutdown strategy”. Yahoo! News (bằng tiếng Anh). Yahoo!.
  12. ^ Joseph, Cameron (ngày 9 tháng 10 năm 2013). “Heritage Action leader: Paul Ryan's shutdown offer off-target”. The Hill (bằng tiếng Anh). Washington, D.C.: News Communications.
  13. ^ Miller, Zeke J. (ngày 30 tháng 9 năm 2013). “Hidden Hand: How Heritage Action Drove DC To Shut Down”. Time (bằng tiếng Anh).
  14. ^ Dinan, Stephen (ngày 20 tháng 9 năm 2013). “House passes spending bill to defund Obamacare”. The Washington Times (bằng tiếng Anh).
  15. ^ Cohen, Tom (ngày 20 tháng 9 năm 2013). “House GOP launches shutdown battle by voting to defund Obamacare” (bằng tiếng Anh). CNN.
  16. ^ Espo, David (ngày 30 tháng 9 năm 2013). “Republican Unity Frays As Government Shutdown Looms”. The Huffington Post (bằng tiếng Anh). AOL. Associated Press.
  17. ^ Weisman, Jonathan; Peters, Jeremy W. (ngày 30 tháng 9 năm 2013). “Government Near Broad Shutdown in Budget Impasse”. The New York Times (bằng tiếng Anh). Công ty New York Times. Truy cập ngày 30 tháng 9 năm 2013.
  18. ^ “Những Ngày Quan Trọng đối với Health Insurance Marketplace” (PDF). Trung tâm Dịch vụ Medicare và Medicaid. 2013. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 4 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 2 tháng 10 năm 2013.
  19. ^ Dinan, Stephen (ngày 2 tháng 10 năm 2013). “House GOP adds NIH, National Guard to shutdown bill strategy”. The Washington Times (bằng tiếng Anh).
  20. ^ Brown, Eric (ngày 2 tháng 10 năm 2013). “House Passes Bills To Fund National Parks, DC And NIH”. International Business Times (bằng tiếng Anh). IBT Media.
  21. ^ Dann, Carrie; O'Brien, Michael (ngày 1 tháng 10 năm 2013). “Latest GOP shutdown proposal fails; no separate funding for vets, parks”. NBC Politics (bằng tiếng Anh). NBC News.
  22. ^ Resnikoff, Ned (ngày 2 tháng 10 năm 2013). “Shutdown impairs cancer treatment for children”. MSNBC (bằng tiếng Anh). NBCUniversal. Truy cập ngày 3 tháng 10 năm 2013.
  23. ^ “Obama Signs Bill to Ensure Military Will Be Paid During Shutdown”. The New York Times (bằng tiếng Anh). Công ty New York Times. ngày 30 tháng 9 năm 2013. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2013.
  24. ^ Demick, Barbara (ngày 4 tháng 10 năm 2013). “Cancellation of Obama's Southeast Asia trip a boost for China's Xi”. Los Angeles Times (bằng tiếng Anh). Công ty Tribune.
  25. ^ “Q&A: 2013 US budget brawl”. BBC News (bằng tiếng Anh). BBC. ngày 1 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2013.
  26. ^ “Fitch Places United States' 'AAA' on Rating Watch Negative” (Thông cáo báo chí) (bằng tiếng Anh). Fitch Ratings. ngày 15 tháng 10 năm 2013. Bản gốc lưu trữ ngày 11 tháng 10 năm 2015. Truy cập ngày 16 tháng 10 năm 2013.
  27. ^ Đảng viên Cộng hòa Jim Inhofe chưa bình phục phẫu thuật bắc 4 cầu nối chủ vành nên không bỏ phiếu.
  28. ^ a b Weisman, Jonathan; Parker, Ashley (ngày 16 tháng 10 năm 2013). “Senate passes bill to end fiscal impasse”. The New York Times (bằng tiếng Anh). Công ty New York Times.
  29. ^ Cameron, Darla; Andrews, Wilson (ngày 16 tháng 10 năm 2013). “Votes to end the government shutdown”. The Washington Post (bằng tiếng Anh).
  30. ^ Carolyn McCarthy của New York có ung thư phổi; vợ Bobby Rush của Illinois bị bệnh.
  31. ^ Pergram, Chad (ngày 16 tháng 10 năm 2013). “Boehner says House will take up Senate budget plan” (bằng tiếng Anh). Fox News. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2013.
  32. ^ Cunningham, Bill (ngày 16 tháng 10 năm 2013). “John Boehner: 'We Fought The Good Fight, We Just Didn't Win.' (bằng tiếng Anh). WLW. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 18 tháng 10 năm 2013. Đã định rõ hơn một tham số trong |accessdate=|access-date= (trợ giúp)
  33. ^ Bill Young của Florida ở bệnh viện.
  34. ^ “House vote 550 - passes Senate budget compromise”. The New York Times (bằng tiếng Anh). Công ty New York Times. ngày 16 tháng 10 năm 2013. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 18 tháng 10 năm 2013.
  35. ^ “Bill to reopen agencies, raise debt limit heads to president”. Chicago Tribune (bằng tiếng Anh). Công ty Tribune. ngày 16 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 16 tháng 10 năm 2013.
  36. ^ Cohen, Tom; Botelho, Greg; Yan, Holly (ngày 17 tháng 10 năm 2013). “Shutdown over: Obama signs bill to end shutdown, avert debt default” (bằng tiếng Anh). CNN. Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2013.
  37. ^ Bolton, Alexander (ngày 16 tháng 10 năm 2013). “Senate approves deal to end shutdown, raise debt ceiling”. The Hill (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 17 tháng 10 năm 2013.
  38. ^ a b Yoder, Erik (ngày 18 tháng 9 năm 2013). “OMB to agencies: Start making shutdown plans”. The Washington Post (bằng tiếng Anh). Công ty Washington Post.
  39. ^ Burwell, Sylvia Mathews (ngày 17 tháng 9 năm 2013). “Planning for Agency Operations during a Potential Lapse in Appropriations” (PDF) (bằng tiếng Anh). Cục quản lý Hành chính và Ngân sách Hoa Kỳ. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 2 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2013.
  40. ^ Schmidt, Michael S.; Shanker, Thom; Siddons, Andrew (ngày 28 tháng 9 năm 2013). “Federal Agencies Lay Out Contingency Plans for Possible Shutdown”. The New York Times (bằng tiếng Anh). Công ty New York Times.
  41. ^ Slack, Megan (ngày 30 tháng 9 năm 2013). “Here's How a Government Shutdown Hurts the American People”. The White House Blog (bằng tiếng Anh). Nhà Trắng. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2013.
  42. ^ “USPS.com”. United States Postal Service. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2013. (Xem phần "Alert".) Xem ảnh chụp màn hình lưu trữ.
  43. ^ Thanh Hải (ngày 1 tháng 10 năm 2013). “Chính phủ Mỹ bắt đầu ngừng hoạt động”. VnEconomy. Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 2 tháng 10 năm 2013. Đã định rõ hơn một tham số trong |accessdate=|access-date= (trợ giúp)
  44. ^ Hesse, Monica; Rein, Lisa (ngày 1 tháng 10 năm 2013). “An 'orderly shutdown': Set your out-of-office e-mail, and don't forget to water the plants”. The Washington Post (bằng tiếng Anh). Công ty Washington Post. Truy cập ngày 2 tháng 10 năm 2013.
  45. ^ Anh Ngọc (ngày 2 tháng 10 năm 2013). “Nghĩa trang Mỹ ở nước ngoài đóng cửa”. VnExpress. Truy cập ngày 2 tháng 10 năm 2013.
  46. ^ Spangler, Todd (ngày 1 tháng 10 năm 2013). “Furlough of congressional staff depends on who you work for, what you do” (bằng tiếng Anh). Công ty Gannett. Truy cập ngày 4 tháng 10 năm 2013.
  47. ^ Nixon, Ron (ngày 1 tháng 10 năm 2013). “Shutdown Implications Extend to Food and Product Safety”. The New York Times (bằng tiếng Anh). Công ty New York Times. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2013.
  48. ^ Isidore, Chris (ngày 1 tháng 10 năm 2013). “Shutdown: A multi-billion dollar hit to economy”. CNN Money (bằng tiếng Anh). Time Warner. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2013.
  49. ^ Gittleson, Kim (ngày 1 tháng 10 năm 2013). “What's the economic impact of a US government shutdown?”. BBC News (bằng tiếng Anh). BBC. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2013.
  50. ^ Lee, Don (ngày 30 tháng 9 năm 2013). “A government shutdown could hurt economy more now than it did in 1995”. Los Angeles Times (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2013.

Liên kết ngoài