Kem quả mâm xôi hay Dâu rừng gợn sóng (tiếng Anh là Raspberry Ripple) là một hương vị phổ biến của kem đặc biệt là ở Vương quốc Anh và các nơi khác. Nó bao gồm siro mâm xôi được tiêm vào kem vani. "Raspberry Ripple" là tên được đặt cho các sản phẩm thực phẩm có vị mâm xôi khác trong những năm 1920.[1][2]
Thuật ngữ "gợn sóng" trong sản xuất và tiêu thụ kem có thể có nguồn gốc từ Hoa Kỳ, từ những năm 1930, nó được sử dụng để chỉ bất kỳ loại kem nào được trang trí kiểu dải băng thông qua siro màu và thêm hương vị.[3][4] Trong khoảng thời gian này, máy móc đã được phát triển cho phép kem kết hợp trái cây trong một hiệu ứng gợn sóng của đá cẩm thạch.[5] Raspberry Ripple đã là một biến thể phổ biến kể từ đó.[6][7]
Tham khảo
^“Announcing the opening of a new A&P store”. Daily Kennebec Journal. Heritage Microfilm, Inc.#NewspaperArchive. 12 tháng 4 năm 1926. Rasperry Ripple fancy cookies 33c LB
^Whitney, Parke (10 tháng 6 năm 1927). “A Lot of Applesauce”. Gastonia Daily Gazette. Heritage Microfilm, Inc.#NewspaperArchive. Evidently the old fellow had gormandistic tendencies for such quaint things as "Taffaty tarts", "Raspberry Ripple", "Mint Julep", and "Rosemary Snow".
^“Fudge ripple ice cream”. Ice Cream Trade Journal. New York: ICTJ Pub. Co. ngày 19 tháng 11 năm 1939. ISSN0096-2031.
^Report of the Thirty-third Annual Date Growers' Institute. 33. Coachelle, California: Date Growers' Institute. 1924. the development of a date ice cream made by the ripple-process is being conducted with the cooperation of the Carnation Company. In this process a heavy date syrup-paste mixture is folded into a vanilla base ice cream to give a marbled effect.