Сюзанна Рот

Сюзанна Рот
Народилася1950(1950)
Вінтертур, Цюих, Швейцарія
Померла1997[1][2][3]
Країна Швейцарія
Національністьшвейцарка
Діяльністьперекладач
Знання мовнімецька[4]
Роки активностіз 1977 - 1997
Magnum opusLaute Einsamkeit und bitteres Glück : zur poetischen Welt von Bohumil Hrabals Prosa
НагородиPremia Bohemica
ПреміїPremia Bohemica

Сюзанна Рот (нар. 1950 — пом. 11 липня 1997 ) — швейцарська богемістка, літературний перекладач та критик.

Історія

Сюзанна Рот народилась 1950 року у Вінтертурі, хоча точна дата і не встановлена. Вивчала романську та слов'янську філологію у Цюриху, Парижі та Празі. В 1972 році отримала стипендію в Карловому Університеті в Празі. 1982 року отримала докторський ступінь за дисертацію, побудовану на вивченні чеського письменника Богуміла Грабала. В 1992 році відкрила офіс організації Pro Helvetia, якою опікується швейцарський уряд. Згодом працювала директором цієї ж організації в Братиславі. Переклала понад 30 книг з чеської на німецьку, серед авторів — Даніела Годрова, Петр Художилов, Ладислав Кліма, Богуміл Грабал. В 1993 році стала першою лауреаткою нагороди Premia Bohemica, якою нагороджують закордонних перекладачів за поширення чеської літератури[5][6] .

Вшанування

Конкурс Сюзанни Рот проводиться з 2013 року для молодих перекладачів до 40 років. Організатори конкурсу Чеський Літературний центр у співпраці з чеськими центрами. В 2023 році проводиться в 17 країнах, включаючи Україну[7][8] .

Примітки

  1. а б ідентифікатор VIAF
  2. а б The Fine Art Archive — 2003.
  3. а б Catalog of the German National Library
  4. CONOR.Sl
  5. Читомо.
  6. Чеський центр Київ.
  7. Чеська література. CzechLit.
  8. Чеські центри. Czech centres.

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!