«Нуа́р по-украї́нськи» — роман українського письменника Симора Гласенка в детективному жанрі нуар та кримінальна драма. Опублікований 2017 року у видавництві «Видавництво 21»[1]. Книга потрапила до довгого переліку премії «ЛітАкцент» 2017 року[2].
Презентація та промотур
Перша презентація відбулася під час XXIV Форуму видавців у Львові 14 вересня 2017 року у Книгарні «Є» [3]. У вересні-листопаді 2017-го року відбувся промотур роману у Дніпрі, Запоріжжі, Вінниці, Херсоні, Хмельницькому[4].
Огляд
Сюжет роману розгортається довкола зникнення 38-річної Оксани — красивої, успішної підприємиці, зразкової мами двох доньок і не надто щасливої у шлюбі дружини, слід якої губиться у Чернівцях. Наскрізна нитка роману — пристрасть, яка і творить, і руйнує все навколо. Пристрасть спонукає героїв «Нуару по-українськи» терпіти, змовчувати, зраджувати, обманювати і навіть підступно вбивати. Тому книга є динамічною, кілька сюжетних ліній розвиваються паралельно. Впродовж всієї книги роман тримає інтригу[5].
Стиль
За стилем роман написано у нуарі, себто у жанрі детективу, а тому роман апелює до відчуттів, змушує читача пройнятись сюжетом, уявити все до найдрібніших деталей[5].
Критика
Оглядачка Лілія Молодецька вказала, що «Нуар по-українськи» має шанси на екранізацію[6]. На думку літературної оглядачки Мар'яни Нички «У цій кримінальній драмі кожен зможе знайти щось «своє». Та все ж головний «меседж»: усі ми створені для щастя. Навіть якщо воно триватиме одну мить»[5]. Український письменник Андрій Кокотюха вказав, що еротичні сцени роману гарно описані[7]. Книга потрапила до переліку «5 моторошних книг, які ви прочитаєте на одному подиху» від радіо «Максимум»[8].
Примітки
Посилання
Видавництво
Критика
Інше