Мартинович Віктор Валерійович

Віктор Мартинович
біл. Віктар Валер'евіч Марціновіч
Ім'я при народженніВіктар Валер'евіч Марціновіч
Народився9 вересня 1977(1977-09-09) (47 років)
Ошмяни
ГромадянствоБілорусь Білорусь
Національністьбілорус
Діяльністьпрозаїк, мистецтвознавець
Сфера роботижурналістика[1] і art theoryd[1]
Alma materІнститут журналістики БДУ
ЗакладБелгазета і Європейський гуманітарний університетd
Мова творівбілоруська, російська
Роки активності2008
Напрямокпроза, драматургія, есе
Жанрфантастична повість, роман, оповідання, п'єса
Magnum opus«Мова»
ПреміїЄврокон (2014), «Дебют» ім. Максима Богдановича (2012)
Сайт: martinovich.by

Віктор Валерійович Мартинович (біл. Віктар Валер'евіч Марціновіч, 9 вересня 1977(19770909), Ошмяни) — білоруський письменник-фантаст, журналіст і мистецтвознавець. Свої твори пише як білоруською, так і російською мовами.

Біографія

Віктор Мартинович народився в Ошмянах, проте у віці 3 років він разом із родиною перебрався на проживання до Мінська. У Мінську Мартинович закінчив середню та художню школу, після чого навчався на журналістському факультеті Білоруського державного університету. Після скінчення університету навчався в його аспірантурі, підготував дисертацію про репрезентацію культурного авангарду у Вітебську в газетах у 20-х роках XX століття, проте не захисив її. З 2002 до 2015 року Віктор Мартинович працював заступником головного редактора тижневика «Белгазета».[2] З 2006 року Мартинович працює викладачем Європейського гуманітарного університету у Вільнюсі. У 2008 році у Вільнюській художній академії Віктор Мартинович захистив докторську дисертацію на тему «Вітебський авангард (1918—1922): соціокультурний контекст і художня критика» («Віцебскі авангард (1918—1922): сацыякультурны кантэкст і мастацкая крытыка»)[3], отримавши науковий ступінь доктора філософії. З 2009 року Мартинович працює доцентом Європейського гуманітарного університету, а з 2010 року кілька років працював керівником департаменту політичних наук університету.[4]

Літературна творчість

У 2009 році Віктор Мартинович видав свій перший роман російською мовою «Параноя», який вийшов друком у російському видавництві «Аст». За визначенням самого автора, цей роман про «кохання в умовах диктатури». Частина джерел повідомляють, що цей роман потрапив під заборону продажу в книгарнях Мінська[5], а також у інтернет-магазинах Білорусі, хоча цьому немає офіційного підтвердження.[6][7] У 2011 році Віктор Мартинович опублікував свій другий роман, і перший, написаний виключно білоруською мовою «Сцюдзёны вырай», який можна перекласти українською мовою як «Холодний вирій». Цей роман став першим у білоруській літературі, опублікованим у вигляді інтернет-релізу.[8] У цьому романі описується знайомство дівчини з Білорусі з американцем, який розпочав вивчати білоруську мову, після чого ця дівчина опиняється у психлікарні. За словами самого автора, цей роман навряд чи буде перекладений якоюсь мовою, оскільки у ньому білоруською мовою свідомо зроблено велика кількість помилок. За словами автора, цей текст можна вважати потрійним обманом, а також висловився, що в цьому романі він сам здійснив потрійне самогубство.[9]

У 2013 році Віктор Мартинович видав спочатку російською мовою у вигляді безкоштовного електронного релізу свій наступний роман «Сфагнум»[10], а пізніше видав цей роман у друкованій формі білоруською мовою. За короткий час «Сфагнум» став лідером продаж у білоруській мережі книгарень «Белкнига».[11] Білоруською мовою роман переклав білоруський перекладач Віталій Рижков[12], причому переклад здійснений без використання нецензурної лексики, яка неодноразово використовувалась у російськомовному варіанті твору, так що сам автор книги зазначив, що цей переклад можна включити навіть до шкільної програми.[13] У романі описуються пригоди трьох білоруських гопників, які заборгували бандитам велику суму грошей, і вирішили сховатися від них у болотистій місцевості, де з ними відбуваються загадкові пригоди.[14]

У 2014 році Віктор Мартинович видав свій найвідоміший роман «Мова», який як білоруською, так і російською мовою вийшов під назвою «Мова 墨瓦», без перекладу. Два китайські ієрогліфи у назві твору відповідно означають склади «Мо» і «Ва», які й складають слово «мова» білоруською мовою. За словами письменника, роман належить до жанру «лігвістичного бойовика».[15] У романі описуються, як у майбутньому Китай і Росія утворили спільну союзну державу, до якої включили й Білорусь. У центрі Мінська утворився великий китайський квартал. У такому місті великою цінністю стають контрабандні згортки паперу (білоруською мовою «скруткі»), які поставляються з Польщі, за допомогою яких, виконавши спеціальний процес віднайдення необхідних ієрогліфічних написів у китайському кварталі, можна отримати виражене наркотичне сп'яніння від самого вживання білоруських слів замість більш загальнозрозумілої російської мови.[16]

У 2016 році письменник видав свій наступний роман «Озеро радості», який початково виданий російською мовою. Цей роман став найпродавашою книгою в Білорусі за підсумками серпня 2016 року.[17] За словами самого автора, та за оцінками літературних критиків, у романі розповідається про маленьку людину на ім'я Яся.[18][19]

У 2018 році вийшов друком наступний роман Віктора Мартиновича «Ніч», початково виданий білоруською мовою. У романі розповідається про фантастичний майбутній Мінськ, який раптово занурився у повну темряву, та поступово розпадається на окремі держави.[20]

Окрім романів, у доробку Віктора Мартиновича є низка оповідань, дві п'єси — «Обладунки Праведності» та «Найкраще місце у світі», а також документально-історична розвідка «Батьківщина. Марк Шагал у Вітебську».

Переклади

Низка творів Віктора Мартиновича перекладені іноземними мовами. Зокрема, оповідання «Табу»[21] та роман «Параноя» опубліковані англійською мовою.[22][23] Романи «Параноя» та «Мова» перекладені також німецькою мовою.[24][25]

Премії

У 2012 січень: роман «Сцюдзёны вырай» включений в довгий список білоруської літературної премії імені Єжи Гедройца.[26]

У 2012 березень: за роман «Сцюдзёны вырай» Віктор Мартинович отримав білоруську літературну премію «Дебют» імені Максима Богдановича в жанрі прози.[27]

У 2014 році Віктор Мартинович удостоєний відзнаки Єврокону як найкращий дебютант.[28] У 2012 році письменник отримав білоруську премію «Дебют» імені Максима Богдановича за роман «Сцюдзёны вырай».

Бібліографія

Романи

  • 2009 — Паранойя
  • 2011 — Сцюдзёны вырай
  • 2013 — Сфагнум
  • 2014 — Мова
  • 2016 —Возера радасці
  • 2018 — Ноч

Оповідання

  • 2008 — Инговое окончание
  • 2010 — Не отправленное
  • 2010 — Табу

П'єси

  • 2015 — Самое лучшее место на свете
  • 2016 — Доспехи Праведности

Документально-історичні твори

  • 2015 — Родина. Марк Шагал в Витебске

Примітки

  1. а б Чеська національна авторитетна база даних
  2. Биография — (англ.). 19 липня 2014. Архів оригіналу за 27 вересня 2016. Процитовано 25 вересня 2016.
  3. Мартинович Виктор. Витебский авангард (1918-1922): социокультурный контекст и художественная критика (рос.). Европейский гуманитарный университет. Архів оригіналу за 16 червня 2012. Процитовано 16 червня 2012.
  4. Виктор Мартинович: «Мы похожи на глубоководных рыб» (12.1.2012) (рос.)
  5. Раман Марціновіча забаранілі прадаваць на кірмашы [Архівовано 11 червня 2012 у Wayback Machine.] «Наша Ніва» 1 снежня 2009 (біл.)
  6. Тимонов, Василий. В Беларуси запретили роман о любви (рос.). Сегодня.ua. Архів оригіналу за 25 вересня 2012. Процитовано 24 червня 2012.
  7. БелаПАН (3 грудня 2009). В РФ рекламируют роман белоруса Мартиновича «Паранойя», который в Минске не продается. naviny.by. Архів оригіналу за 5 листопада 2019. Процитовано 5 листопада 2019. (рос.)
  8. Электронны ”Сьцюдзёны вырай” ад Віктара Марціновіча (біл.). Радио Свобода. 19 червня 2011. Архів оригіналу за 13 червня 2012. Процитовано 13 червня 2012.
  9. Солонович, Анастасия (16 червня 2011). Новая книга Мартиновича — роман с тройным самоубийством автора. naviny.by. Архів оригіналу за 5 листопада 2019. Процитовано 25 червня 2012. (рос.)
  10. 34 MULTIMEDIA MAGAZINE (28 травня 2013). «Сфагнум» – новы раман Віктара Марціновіча ў «Першаку». 34mag[be-x-old]. Архів оригіналу за 28 листопада 2016. Процитовано 6 листопада 2019.(біл.)
  11. Прэс-служба СБП (5 червня 2014). Кніга «Сфагнум» Віктара Марціновіча — хіт продажаў за май. Наша Ніва. Архів оригіналу за 26 квітня 2020. Процитовано 6 листопада 2019. (біл.)
  12. Прэс-служба ГА "Саюз беларускіх пісьменнікаў" (29 травня 2013). “Ці не зарана глядзець у неба, калі пад нагамі – багна?” Выйшаў новы раман Віктара Марціновіча. Союз білоруських письменників. Архів оригіналу за 1 жовтня 2016. Процитовано 6 листопада 2019. (біл.)
  13. Бобоед, Ульяна (24 липня 2014). Виктор Мартинович: «Когда я читаю отзывы на свои книги, думаю, может, я уже не белорус?». Комсомольская правда. Архів оригіналу за 6 листопада 2019. Процитовано 6 листопада 2019. (рос.)
  14. Янкута, Ганна (3 червня 2013). Сто таемных сэнсаў сфагнума. Будзьма беларусамі![be-x-old]. Архів оригіналу за 6 листопада 2019. Процитовано 6 листопада 2019. (біл.)
  15. Гарапучик, Ольга (5 вересня 2014). Лингвистический боевик Виктора Мартиновича «Мова» появился в продаже. Наша Ніва. Архів оригіналу за 26 січня 2021. Процитовано 6 листопада 2019. (рос.)
  16. martinovich.by (10 жовтня 2014). Выходит новый роман Виктора Мартиновича «Мова». Архів оригіналу за 22 жовтня 2014. Процитовано 22 жовтня 2014. (рос.)
  17. ТОП-7 книжных бестселлеров Беларуси за август (по данным «Белкніга») - citydog.by | журнал о Минске. citydog.by. Архів оригіналу за 7 листопада 2019. Процитовано 25 вересня 2016. (рос.)
  18. «Озеро Радости». Время Возвращения. Архів оригіналу за 7 листопада 2019. Процитовано 25 вересня 2016. (рос.)
  19. Марина Охримовская (24 січня 2017). Яся, не возвращайся в папин дом!. Веб-журнал Клуб Крылья / Schwingen.net. Архів оригіналу за 7 листопада 2019. Процитовано 7 листопада 2019. (рос.)
  20. Вольная Грушевка и бандитский Институт культуры. В Минске презентовали роман Виктора Мартиновича. tut.by. 12 жовтня 2018. Архів оригіналу за 7 листопада 2019. Процитовано 7 листопада 2019. (рос.)
  21. Best European Fiction 2011. Aleksandar Hemon (Editor), Colum McCann (Preface). Dalkey Archive Press, 2010. Архів оригіналу за 25 вересня 2012. Процитовано 25 червня 2012. (англ.)
  22. Амерыканская перакладчыца Марціновіча: «Цікавасць да рамана абумоўленая і эстэтыкай, і палітыкай» (біл.). Журнал «ПрайдзіСвет». 2 серпня 2011. Архів оригіналу за 16 червня 2012. Процитовано 13 червня 2012.
  23. Victor Martinovich. Paranoia: a Novel (англ.). Архів оригіналу за 25 вересня 2012. Процитовано 26 червня 2012. (англ.)
  24. Viktor Martinowitsch (2014). Paranoia – Voland & Quist. Voland & Quist. Архів оригіналу за 26 лютого 2021. Процитовано 17 березня 2022. (нім.)
  25. Viktor Martinowitsch. [1] — 1. — Verlag Voland & Quist. — 400 с. — ISBN 9783863911430. Архівовано з джерела 7 листопада 2019 (нім.)
  26. Названыя 12 лепшых кніг 2011 году. Generation.bY (біл.). Архів оригіналу за 19 жовтня 2012. Процитовано 10 вересня 2020.
  27. Найлепшай дэбютнай кнігай – 2011 стала... Радыё Свабода (біл.). Архів оригіналу за 26 квітня 2020. Процитовано 10 вересня 2020.
  28. 2014 (Shamrokon) [Архівовано 16 жовтня 2019 у Wayback Machine.] (рос.)

Посилання

Read other articles:

1965 single by Red SovineGiddyup GoSingle by Red Sovinefrom the album Giddyup Go B-sideKiss and the KeysReleasedOctober 1965RecordedAugust 1965Starday Sound StudioNashville, TennesseeGenreCountry, Truck-driving countryLength3:57LabelStardaySongwriter(s)Red Sovine and Tommy HillProducer(s)Tommy HillRed Sovine singles chronology Hold Everything (Till I Get Home) (1956) Giddyup Go (1965) Long Night (1966) Giddyup Go is a country music song made famous by Red Sovine. Released in 1965, the song wa...

 

Didiek HartantyoPT Kereta Api Indonesia (Persero) (direktur utama) ke-24PetahanaMulai menjabat 8 Mei 2020PendahuluEdi Sukmoro Informasi pribadiLahir6 September 1961Surakarta, Jawa Tengah, IndonesiaKebangsaanIndonesiaSuami/istriAniek Sri WidayaniAnakAdwina Nurlita Kusuma WardhaniAdyarina Kusuma PrihandikaAddenver KusumaputraAlma materUniversitas Sebelas MaretDaniels School of BusinessPekerjaanBankirSunting kotak info • L • B Didiek Hartantyo (lahir 6 September 1961[1&...

 

1953 film by George Sherman The Lone HandTheatrical release posterDirected byGeorge ShermanScreenplay byJoseph HoffmanStory byIrving RavetchProduced byHoward ChristieStarring Joel McCrea Barbara Hale Alex Nicol CinematographyMaury GertsmanEdited byPaul WeatherwaxColor processTechnicolorProductioncompanyUniversal International PicturesDistributed byUniversal PicturesRelease date June 26, 1953 (1953-06-26) Running time80 minutesCountryUnited StatesLanguageEnglishBox office$1,150,...

السفارة السعودية في سريلانكا السعودية سريلانكا الإحداثيات 6°54′42″N 79°52′08″E / 6.91168°N 79.86877°E / 6.91168; 79.86877  البلد سريلانكا  المكان كولومبو العنوان كولومبو – حي كولومبو 7 – شارع 43 هورتون بليس السفير خالد بن حمود القحطاني الموقع الالكتروني سفارة المملكة العربية

 

American beer maker Jacob Leinenkugel Brewing CompanyJacob Leinenkugel Brewing Company's 10th Street Brewery in MilwaukeeFounded1867HeadquartersChippewa Falls, WisconsinUnited StatesOwnerMolson CoorsParentMolson Coors Beverage Company The Jacob Leinenkugel Brewing Company (/ˈlaɪnənkuːɡəl/), doing business as Leinenkugel's, is an American beer maker based in Chippewa Falls, Wisconsin. Leinenkugel's was historically distributed only in the Upper Midwest, but is now available throughout al...

 

Albanian diplomat and politician Rauf FicoMinister of Foreign AffairsIn officeApril 19, 1929 – April 20, 1931Minister of Internal Affairs (acting)In officeDecember 12, 1921 – December 24, 1921 Personal detailsBornMarch 13, 1881Sanaa, Vilayet of Yemen, Ottoman EmpireDiedJanuary 23, 1944Tirana, Albanian Kingdom (1943–44)NationalityAlbanianSignature Abdurrauf Fico (1881–1944), also known as Rauf Fitso Bey was an Albanian ambassador and politician. Early life Rauf Fico w...

Dutch cabinet (1998–2002) Second Kok cabinet Second Purple cabinet63rd Cabinet of the Netherlands The installation of the second Kok cabinet on 3 August 1998Date formed3 August 1998 (1998-08-03)Date dissolved22 July 2002 (2002-07-22) (Demissionary from 16 April 2002 (2002-04-16))People and organisationsHead of stateQueen BeatrixHead of governmentWim KokDeputy head of governmentAnnemarie Jorritsma Els BorstNo. of ministers15Ministers removed2Total...

 

1933 amendment changing term dates for elected federal officials This article is part of a series on theConstitutionof the United States Preamble and Articles Preamble I II III IV V VI VII Amendments to the Constitution I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV XXV XXVI XXVII Unratified Amendments: Congressional Apportionment Titles of Nobility Corwin Child Labor Equal Rights D.C. Voting Rights History Drafting and ratification timeline Conven...

 

Passenger rail service in metropolitan Melbourne, Victoria, Australia This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Flemington Racecourse line – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2023) (Learn how and when to remove this template message) Flemington RacecourseTrain at Flemington Racecourse...

U.S. House districts in the state of Massachusetts Massachusetts's congressional districts since 2023 Massachusetts is currently divided into nine congressional districts, each represented by a member of the United States House of Representatives. After the 2010 census, the number of seats in Massachusetts was decreased from 10 to nine, due to the State's low growth in population since the year 2000. This mandatory redistricting after the 2010 census eliminated Massachusetts's 10th congressio...

 

Erster jüdischer Friedhof Gedenkstein auf dem zweiten jüdischen Friedhof in Schnaittach Der Jüdische Friedhof Schnaittach ist ein jüdischer Friedhof in Schnaittach, einem Markt im mittelfränkischen Landkreis Nürnberger Land. Der Friedhof besteht aus drei räumlich getrennten Teilen, da im Laufe der Jahrhunderte immer wieder Platz für neue Grabstellen geschaffen werden musste. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Friedhof I 1.2 Friedhof II 1.3 Friedhof III 2 Zeit des Nationalsozialismus ...

 

For the Spanish medieval lonjas, see Llotja. River in CroatiaLonjaLocationCountryCroatiaPhysical characteristicsMouth  • locationSava • coordinates45°21′50″N 16°45′13″E / 45.3638°N 16.7537°E / 45.3638; 16.7537Length49.1 km (30.5 mi) [1]Basin size4,259 km2 (1,644 sq mi) [1]Basin featuresProgressionSava→ Danube→ Black Sea Lonja is a river in central Croatia, a left tri...

Italian long-distance runner Rosaria ConsoleRosaria Console at the 2011 Berlin MarathonPersonal informationNationalityItalianBorn (1979-12-17) 17 December 1979 (age 43)Martina Franca, ItalyHeight1.60 m (5 ft 3 in)Weight42 kg (93 lb)SportCountry ItalySportAthleticsEventLong distance runningClubG.S. Fiamme GialleCoached byLuciano GigliottiAchievements and titlesPersonal bests 3000 m: 9:15.80 (2000) 5000 m: 15:49.50 (1999) 10,000 m: 32:55.42 (2000) Half marathon: 1:...

 

Municipio de Florence Municipio Ubicación en el condado de Benton en el estado de Iowa. Ubicación de Iowa en EE. UU.Coordenadas 41°54′04″N 91°53′10″O / 41.901111111111, -91.886111111111Entidad Municipio • País  Estados Unidos • Estado  Iowa • Condado Condado de BentonSuperficie   • Total 94.09 km² • Tierra 94.09 km² • Agua 0 km²Altitud   • Media 237 m s. n. m.Población (2000)  ...

 

American football player (1997–2022) American football player Dwayne HaskinsHaskins with the Redskins in 2019No. 7, 3Position:QuarterbackPersonal informationBorn:(1997-05-03)May 3, 1997Highland Park, New Jersey, U.S.Died:April 9, 2022(2022-04-09) (aged 24)Fort Lauderdale, Florida, U.S.Height:6 ft 4 in (1.93 m)Weight:230 lb (104 kg)Career informationHigh school:Bullis (Potomac, Maryland)College:Ohio State (2016–2018)NFL Draft:2019 / Round: 1 / P...

Gathering of invited guests For other uses, see Party (disambiguation). Garden party redirects here. For other uses, see Garden party (disambiguation). Beer party redirects here. For the Austrian political party, see The Beer Party (Austria). This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding...

 

ウィリアム・ダンロップ・シンプソンWilliam Dunlap Simpsonサウスカロライナ州最高裁判所(英語版)首席判事任期1880年9月6日 – 1890年12月26日前任者アミエル・J・ウィラード(英語版)後任者ヘンリー・マカイバー(英語版)第78代 サウスカロライナ州知事任期1879年2月26日 – 1880年9月1日副知事空席前任者ウェイド・ハンプトン3世後任者トマス・ボスウェル...

 

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: GMIM Riedel Wawalintouan – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Agustus 2022)GMIM Riedel WawalintouanGereja Masehi Injili di Minahasa Jemaat Riedel WawalintouanGereja Riedel Wawalintouan1.3042°...

此條目需要編修,以確保文法、用詞、语气、格式、標點等使用恰当。 (2015年8月19日)請按照校對指引,幫助编辑這個條目。(幫助、討論) 爱彼迎AirbnbAirbnb驻加拿大多伦多办公室公司類型上市公司股票代號NASDAQ:ABNB成立2008年創辦人布萊恩·切斯基、喬·傑比亞、內森·布萊卡斯亞克 代表人物布萊恩·切斯基(執行長)喬·傑比亞(CPO)Nathan Blecharczyk(CTO)總部 美國...

 

Mike Moore ambassador of New Zealand to the United States (en) 2010 - 16 avientu 2015 ← Roy Ferguson - Carl Worker → Dirección General de la Organización Mundial de Comercio (es) 1r setiembre 1999 - 1r setiembre 2002 ← Renato Ruggiero - Supachai Panitchpakdi → Líder de la oposición (Nueva Zelanda) (es) 2 payares 1990 - 1r avientu 1993 ← Jim Bolger - Helen Clark → 34. Primer ministru de Nueva Zelanda 4 setiembre 1990 - 2 payares 1990...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!