Одиниця перекладу

У сфері перекладу одиницею перекладу називають фрагмент тексту, який вважається єдиним смисловим блоком. Одиницею перекладу може бути одне слово, вислів, одне чи кілька речень або навіть одиниця більшого розміру — тобто фрагмент, для якого в процесі перекладу створюватиметься смисловий еквівалент.

Що більші одиниці перекладу, на які перекладач розбиває текст, то більше шансів отримати ідіоматично коректний переклад. Це стосується не тільки перекладу людиною, а й випадків, коли перекладачі-люди використовують автоматизований переклад, зокрема за допомогою пам'яті перекладів, а також коли переклад виконують системи машинного перекладу.

Поняття одиниці перекладу

Жан-Поль Віне[en] і Жан Дарбельне[de], обговорюючи ідею вважати одиницею перекладу окреме слово, проаналізували вихідну концепцію лінгвістичного знака Фердинана де Соссюра[1]. На думку Соссюра, знак за своєю природою є довільним, тому він може набувати смисл лише завдяки відмінності від інших знаків цієї ж системи.

Проте російський вчений Леонід Бархударов[ru][2] зазначив, що якщо йдеться, наприклад, про поезію, одиницею перекладу може виявитися весь текст твору цілком. Схоже, це пов'язано з його переконанням, що одиницею перекладу є найменша одиниця мовою оригіналу, для якої існує еквівалент у цільовій мові, а поодинці її частини стають неперекладними; ці частини можуть бути як маленькими, як-от фонеми чи морфеми, так і великими, як-от цілі вірші.

Сьюзен Басснетт[en] поширила сприйняття поезії Бархударова на прозу, додавши, що в цьому типі перекладу основною одиницею є текст. Басснетт висловила думку, що виконання перекладу послідовно, речення за реченням, може призвести до втрати важливих структурних властивостей.

Німецький лінгвіст Вернер Коллер[de] вказав на зв'язок ідеї Бархударова про розміри одиниць із розбіжностями між вихідною й цільовою мовами: що більше ці мови відрізняються одна від одної, що менше вони споріднені, то більшим є розмір одиниці перекладу[3].

Ще одне уявлення про ідею одиниці висловив лінгвіст Юджин Найда. На його думку, існує тенденція вважати одиницями перекладу невеликі фрагменти мови, які утворюють речення і тим самим стаючи тим, що він називав значущими шматками мови.

Підходи до визначення одиниці перекладу

З боку технології

За цього підходу одиниця перекладу — це фрагмент тексту, на якому зосереджена увага і який слід вважати єдиним цілим у цільовій мові. Така точка зору дає підстави розглянути концепцію протоколу вербалізації мислення, яку підтримує німецький лінгвіст Вольфганг Льоршер[de]: ручне виокремлення одиниць під час перекладу текстів певної тематики. Такий підхід спирається на досвід перекладача: ті, початківці сприймають як одиницю перекладу слово, тоді як досвідчені перекладачі виокремлюють і перекладають одиниці смислу у вигляді фраз, мовних зворотів або речень.

З боку продукту

За цього підходу одиниця перекладеного тексту може бути зіставлена з еквівалентною одиницею вихідного тексту. Відповідний приклад навів Гідеон Турі[en]: 27 перекладів з англійської на іврит, зроблених студентами, були зіставлені з вихідним текстом. Студенти, які мали невеликий досвід, вказали у своїх перекладах більшу кількість малих одиниць перекладу на рівні слів і морфем, тоді як один досвідчений учень вказав приблизно на половину таких одиниць, переважно на рівні фрази або речення.

Одиниця перекладу у сфері технічного перекладу

У сфері технічного перекладу стандартною одиницею перекладу є слово вихідного тексту — тобто обсяг тексту, який підлягає перекладу, рахують у словах.

Технічний текст, як правило, містить багато повторюваних фрагментів і речень, які відрізняються одне від одного лише кількома словами. З іншого боку, під час виконання перекладу за допомогою програм автоматизованого перекладу (Trados Studio, memoQ, Wordfast, OmegaT, Smartcat тощо) будь-який перекладений фрагмент тексту («сегмент») фіксується у пам'яті перекладів. Коли технічний перекладач зустрічає речення, переклад для якого вже присутній у пам'яті перекладів (100 % match), яке повторюється кілька разів (repetition) або схоже з уже перекладеним (fuzzy match), програма автоматично «підказує» йому, як воно перекладалося раніше. Це дає перекладачеві змогу витрачати менше зусиль і часу на переклад речень, які вже перекладалися раніше, а також прискорити переклад речень, у яких змінилося лише одне чи кілька слів.

Оскільки на переклад повторів і схожих речень витрачається менше зусиль, ніж на переклад «з нуля», з метою обрахунку слова в таких реченнях рахують із певним понижувальним коефіцієнтом — наприклад, 100%-ві збіги рахують із коефіцієнтом 10 %, а повтори — 15 %. Єдиного стандарту понижувальних коефіцієнтів немає: у різних бюро технічних перекладів застосовуються різні системи (CAT schemes).

Обсяг тексту, розрахований таким чином, називається зважений облік по словах (weighted word count, WWC), а одиницею вимірювання є так зване зважене слово (weighted word, WW)[4][5][6].

Інші приклади одиниць вимірювання обсягу тексту

Сторінка (машинописна) — 1860 знаків із пробілами[7].

Авторський аркуш (також обліково-видавничий аркуш) — 40 000 друкованих знаків, враховуючи пробіли, цифри, розділові знаки тощо[8][9].

Друкований аркуш[10][11]:

  • Фізичний друкований аркуш — половина паперового аркуша стандартного формату книжки.
  • Умовний друкований аркуш — друкований аркуш, зведений до формату друкованого аркуша 60 × 90 см.

Див. також

Примітки 

  1. Dr. Shadia Y. Banjar: Lecture Notes: The unit of translation. 5 листопада 2009.
  2. Barkhudarov, Leonid (1969). Urovni yazykovoy iyerarkhii i perevod (Levels of language hierarchy and translation). In: Tetradi perevodchika (The Translator's Notebooks). с. 3—12.
  3. Koller, Werner (1992). Einführung in die Übersetzungswissenschaft (Introduction to Translation Studies). Heidelberg: Quelle & Meyer.
  4. https://gateway.sdl.com/communityknowledge?articleName=Calculate-Translation-Memory-leverage-in-SDL-TMS
  5. Архівована копія. Архів оригіналу за 11 листопада 2021. Процитовано 11 листопада 2021.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
  6. https://xtm.cloud/blog/feature-focus-weighted-word-count-in-xtm-cloud/
  7. ГОСТ Р 7.0.3-2006 | НАЦИОНАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ. web.archive.org. 17 листопада 2015. Архів оригіналу за 17 листопада 2015. Процитовано 30 червня 2023.
  8. Новая страница 1. www.ukrbook.net. Процитовано 4 жовтня 2024.
  9. Авторський аркуш. ВУЕ (укр.). Процитовано 4 жовтня 2024.
  10. Ковалів Ю.І. (2007). Літературознавча енциклопедія: У двох томах. Т. 1.
  11. Аркуш. ВУЕ (укр.). Процитовано 4 жовтня 2024.

Read other articles:

François Clerc Informasi pribadiNama lengkap François ClercTanggal lahir 18 April 1983 (umur 40)Tempat lahir Bourg-en-Bresse, PrancisTinggi 1,88 m (6 ft 2 in)Posisi bermain BekInformasi klubKlub saat ini Saint-ÉtienneNomor 29Karier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2001–2010 Lyon 137 (8)2004–2005 → Toulouse (pinjaman) 7 (0)2010–2012 Nice 61 (5)2012– Saint-Étienne 0 (0)Tim nasional‡2006– Prancis 13 (0) * Penampilan dan gol di klub senior hanya dihitung dari lig...

 

Xiaomi Mi 5 Кодове ім'я geminiБренд XiaomiВиробник XiaomiГасло Швидкий, як світлоСерія MiМодель Standart: 2015105Pro: 2015201Prime: 2015628Сумісні мережі GSM, 3G, 4G (LTE)Дата представлення 24 лютого, 2016; 7 років тому (2016-02-24)Ціна 2 000 000 Rp[1]Попередник Xiaomi Mi 4Наступник Xiaomi Mi 6Схожі моделі Xiaomi Mi 5s...

 

Медаль Еддінгтонаангл. Eddington Medal Країна  Велика БританіяТип наукова нагородаd і медаль На честь: Артур Еддінгтон Нагородження Засновано: 1953Нагороджені: Категорія:Нагороджені медаллю Еддінгтона (27)Черговість Сайт ras.org.uk/awards-and-grants/awards/2263-eddington-medal Медаль Еддінгто

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (نوفمبر 2019) رون بريتشارد معلومات شخصية الميلاد 2 أبريل 1947 (76 سنة)  شيكاغو  مواطنة الولايات المتحدة  الطول 73 بوصة  الوزن 235 رطل  الحياة العملية المدرسة الأم جام

 

نيكولاي بالتشيسكو (بالرومانية: Nicolaie Balcescu)‏  معلومات شخصية اسم الولادة (بالرومانية: Nicolae Balcescu)‏  الميلاد 29 يونيو 1819بوخارست، ولاخيا حاليا  رومانيا الوفاة 29 نوفمبر 1852باليرمو، مملكة الصقليتان حاليا  إيطاليا الجنسية مشكلة صحية سل  الحياة العملية الاسم الأدبي Nicolae B...

 

Sebuah Titan I di luncurkan tempat peluncuran Martin Marietta SM-68A/HGM-25A Titan I adalah Intercontinental Ballistic Missile (ICBM) multistage pertama di Amerika Serikat. Menggabungkan teknologi desain terbaru ketika dirancang dan diproduksi, Titan I memberikan penangkal nuklir tambahan untuk melengkapi rudal SM-65 Atlas Angkatan Udara AS. Ini adalah yang pertama dalam serangkaian roket Titan, tetapi yang unik di antara mereka dalam hal itu digunakan LOX dan RP-1 sebagai propelan, sedangkan...

Йоро Країна  Японія Попередник Рейкі Наступник Дзінкі Час/дата початку 717 Час/дата закінчення 724 Йоро (яп. 養老 — йоро, «[водоспад] Йоро») — ненґо, девіз правління імператора Японії з 717 по 724. Хронологія 2 рік (718) — утворення провінцій Ното (суч. префектура Ісікава) ...

 

Halaman ini berisi artikel tentang klub sepak bola wanita. Untuk klub sepak bola pria, lihat Newcastle United F.C. Artikel ini memiliki beberapa masalah. Tolong bantu memperbaikinya atau diskusikan masalah-masalah ini di halaman pembicaraannya. (Pelajari bagaimana dan kapan saat yang tepat untuk menghapus templat pesan ini) Artikel ini perlu dikembangkan agar dapat memenuhi kriteria sebagai entri Wikipedia.Bantulah untuk mengembangkan artikel ini. Jika tidak dikembangkan, artikel ini akan dih...

 

Martyr Dr. AyatollahMohammad MofattehA Portrait of Dr. Ayatollah Mohammad mofattehBorn(1928-06-17)June 17, 1928Famenin, Hamadan, IranDiedDecember 18, 1979(1979-12-18) (aged 51)Tehran, IranCause of deathAssassination by bullet shotResting placeFatemeh Ma'sumeh shrineNationalityIranianOccupation(s)University professor, Dean of colleague, seminary teacherKnown forUnity of seminary and universityNotable workTafsir Kabir Majmaolbayan, The Way of Thought, Outcomes of ImperialismPolit...

Pembayaran dan keuntungan dari pembelian opsi beli (long call). Pembayaran dan keuntungan dari pembelian opsi jual (long put). Opsi, dalam dunia pasar modal, adalah suatu hak yang didasarkan pada suatu perjanjian untuk membeli atau menjual suatu komoditi, surat berharga keuangan, atau suatu mata uang asing pada suatu tingkat harga yang telah disetujui (ditetapkan di muka) pada setiap waktu dalam masa tiga bulan kontrak.[1] Opsi dapat digunakan untuk meminimalisasi risiko dan sekaligus...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع باول روبنسون (توضيح). هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يوليو 2019) باول روبنسون معلومات شخصية الميلاد 28 أغسطس 1987 (36 سنة)  نيوجيرسي  مواطنة الولايات المتحدة  الوزن 63 كيلوغر...

 

Suku Dayak KayanDaerah dengan populasi signifikanSarawak: 13.400 (1980).[1]Kalimantan Barat Kalimantan Timur Kalimantan UtaraBahasaBahasa Kayan, Bahasa Indonesia, Bahasa MalaysiaAgamaKristen Protestan, Kristen Katolik, BunganKelompok etnik terkaitDayak Kenyah, Dayak Bahau, suku Bukat, Orang Ulu seorang Eropa sedang berbincang dengan Kepala Suku Dayak Kayan Suku Kayan adalah suku Dayak dari rumpun Apokayan atau Orang Ulu yang berasal dari perhuluan sungai Baram, Sarawak, Malaysia. Keti...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Simpsons Christmas Stories – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2017) (Learn how and when to remove this template message) 9th episode of the 17th season of The Simpsons Simpsons Christmas StoriesThe Simpsons episodeHomer's depiction of Jesus'...

 

Tal Sondak Tal Sondak (hebräisch טל סונדק; * 23. Juli 1976) ist ein israelischer Sänger. Schon als Zehnjähriger sang er in einem Jugendchor. Er erlernte das Klavierspielen und nahm an Musikwettbewerben teil. Für jüdische Gemeinden hatte er auch Auftritte im Ausland und war im israelischen Fernsehen zu sehen. Als Sieger der Vorentscheidung durfte er beim Eurovision Song Contest 2001 in Kopenhagen für Israel antreten. Mit dem Popsong En Davar gelangte er auf Platz 16.[1] Ei...

 

2023 Guatemala City mayoral election ← 2019 25 June 2023 2027 →   Candidate Ricardo Quiñónez Roberto González Ninotchka Matute Party Unionist CREO Semilla Alliance Valor URNG–Winaq Popular vote 106,604 106,181 77,880 Percentage 24.59% 24.49% 17.96% Mayor before election Ricardo Quiñónez Unionist Party Elected Mayor Ricardo Quiñónez Unionist Party The 2023 Guatemala City mayoral election was held on 25 June 2023, to elect the mayor of Guatemala City, De...

Iranian actor and singer Hamed Behdadحامد بهدادBehdad at the 2015 Fajr International Film FestivalBorn (1973-11-17) November 17, 1973 (age 50)Mashhad, IranNationalityIranianOccupationsActorsingerYears active2000–presentWebsiteOfficial website Hamed Behdad (Persian: حامد بهداد; born November 17, 1973) is an Iranian actor and singer. He has received various accolades, including a Crystal Simorgh, a Hafez Award, an Iran Cinema Celebration Award and two Iran's Film C...

 

NASA's Sunjammer solar sail prototype Solar One is a proposed spacecraft that would combine beamed-powered propulsion, electromagnetic propulsion, and nuclear propulsion.[1] The spacecraft would include a light sail, a laser system, a Bussard scoop, and a compact nuclear fusion reactor.[2] Large mirrors would be assembled in orbit and sent close to the Sun to collect sufficient light to propel the light sail.[3] The on board laser would help the Bussard scoop collect h...

 

1999 American indie pop song The Book of LoveSong by The Magnetic Fieldsfrom the album 69 Love Songs ReleasedSeptember 7, 1999RecordedApril 1999StudioPolar West, Mother West, Polar Mother, and SonicsGenreIndie rock, indie pop, lo-fi, baroque popLength2:42LabelMergeSongwriter(s)Stephin Merritt The Book of Love is a song written by Stephin Merritt and attributed to The Magnetic Fields, an American indie pop group founded and led by him. The Book of Love appears on Magnetic Fields' three-volume ...

Radio station in ManchesterXS ManchesterManchesterBroadcast areaNorth West EnglandFrequencyFM: 106.1 MHzRDSXS MANCProgrammingFormatIndie rock, alternativeOwnershipOwnerCommunicorp UKHistoryFirst air date5 May 2008 (15 years ago)Former names106.1 Rock RadioReal Radio XSLinksWebsitewww.xsmanchester.co.uk XS Manchester is an Independent Local Radio station serving Greater Manchester, broadcasting a mix of indie and alternative rock music, speech and news output. The station is owned and operated...

 

Slave in Waterbury, Connecticut (c. 1740s – 1798) Headstone for The Man Fortune in Riverside Cemetery, Waterbury, Connecticut Fortune (c. 1743 – 1798) was an African-American slave who achieved posthumous notability over the transfer of his remains from a museum storage room to a state funeral. Life Under the laws of the 18th century American colonial period, Fortune, his wife Dinah, and their four children (Africa, Jacob, Mira, and Roxa) were the property of Dr. Preserved Porter, a...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!