Єва Хадаші

Єва Хадаші
Євгенія Леонтіївна Суда
Ім'я при народженніЄвгенія Суда
Народилася7 серпня 1975(1975-08-07) (49 років)
Київ УРСР
ГромадянствоУкраїна Україна
Місце проживанняЯпонія Японія (з 2003-го)
Діяльністьспівачка, японістка, письменниця, орієнталістка, акторка
Відома завдякиписьменниця
співачка
японіст
Alma materНаціональна музична академія України імені Петра Чайковського
Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Нагороди«Коронація слова 2019»

Єва Хадаші (англ. Eva Hadashi, справжнє ім'я — Євгенія Суда; нар. 7 серпня 1975, Київ, УРСР) — кандидатка мистецтвознавства, магістр філології, японістка, музикознавиця, письменниця, співачка, теле- і радіоведуча. Лавреатка Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» у 2019 році за роман «Західна гейша»[1][2].

Життєпис

Євгенія Суда народилася 7 серпня 1975 року в Києві.

У 1995 році закінчила Київське державне вище музичне училище ім. Рейнгольда Глієра за фахом хорове диригування. У 2000 році — закінчила з відзнакою Національну музичну академію України ім. Петра Чайковського за фахом хорове диригування. Навчалася у класі ректора Національної музичної академії України — професора, народного артиста Олега Тимошенка[3]. З 2000 по 2004 роки вивчала «японську мову і література, англійську мову» в Київському національному університеті ім. Тараса Шевченка (закінчила магістратуру із відзнакою). З перших курсів навчання починає активно працювати у напрямку налагодження культурного діалогу між Україною та Японією[4].

У 2001 році менеджером-перекладачкою виїхала до Японії із видатною українською джазовою співачкою Ольгою Войченко на «Джазовий конкурс Асакуса» (м. Токіо).

Контракт менеджера-перекладача та співачки в японській продюсерській компанії отримала на останньому курсі університету. Продюсує до Японії українську оперну співачку та бандуристку — Оксану Степанюк, нині солістку Токійської опери Фудзівара.

У 2003 році закінчила короткострокову навчальну програму в американському вищому музичному навчальному закладі Музичному коледжі Берклі (англ. Berklee College of Music) за фахом джазового вокалу. Випускник цього коледжу, за фахом джазової композиції та гітари, стає чоловіком Євгенії. Весілля відбулося у 2003 році, подружжя проживає переважно в Японії. Готуючись до материнства — перериває свій робочий контракт, а з 2012 по 2017 триває судовий процес розлучення. На цей період припадає написання дебютного автобіографічного роману «Західна гейша» (вийшов у 2016-у)[5][6].

У 2011 році працює у проєкті «Діалог культур: Україна — Японія», присвяченому Чорнобильській катастрофі та Аварія на Першій Фукусімській АЕС, менеджером-перекладачкою, а також виступає солісткою-виконавицею головної партії у головному творі проєкту — камерній симфонії Василя Пилипчака «Молитва цикад», який виконував Національний президентський оркестр під керуванням японського диригента Такасі Уено[7].

Під час російського вторгнення в Україну 2022 року активно підтримує країну, виступає на акціях підтримки та солідарності, бере участь в благодійних концертах[8]. Працює перекладачем та пошукувачем для провідних японських телевізійних компаній (NHK, Fuji Television, TBS Television, TV Asahi та інших) для новин та інформаційних програм, котрі висвітлюють події війни[9].

Творчість

Єва Хадаші
«Західна гейша»

Сюжет дебютного роману «Західна гейша» походить з біографії авторки — музикант за першою освітою їде в США на короткострокове навчання до Музичного коледжу Берклі, де знайомиться зі своїм майбутнім чоловіком-японцем, випускником цього коледжу — джазовим композитором, гітаристом[10]. Рукопис автобіографічного роману прийняв до друку літературно-мистецький журнал «Радуга» — скорочена його версія вийшла у №3-4 за 2016-й рік[11][12][13].

Роман вийшов під псевдонімом Єва Хадаші — що у перекладі з японської означає «босонога»[10].

Повний український рукопис «Західної гейші» взяв участь у Міжнародному літературному конкурсі «Коронація слова». За підсумками 2019 року роман отримав спецвідзнаку «Міжнародне визнання»[4][14]. Презентація японського видання роману відбулося у лютому 2021 року в посольстві України в Японії (м. Токіо)[15].

Перше українське видання вийшло у вересні 2019 року й було представлено на «Форумі видавців» у Львові, де і відбулася його презентація на заході «Коронації слова». Друге українське видання (спільне українсько-японське), вийшло у червні 2021 року та було представлено на Арсеналі Коронаційних новинок у рамках ювілейного Х-го «Книжкового арсеналу»[16][17]. Йому передувало спільне українсько-японське видання японською мовою: українське видавництво «Радуга» та японське видавництво «Дніпро» за підтримки Японсько-української асоціації культурного обміну[18][19].

Влітку 2020 розпочала роботу над продовженням «Західної гейші». Робоча назва наступної книги — «Дифамація»[10].

У лютому 2021 року в Токіо відбулася презентація японського видання роману в посольстві України в Японії. Подія мала широкий міжнародний резонанс[20][21][22].

Японістика

У 2017 році у Національній музичній академії України ім. Петра Чайковського захистила кандидатську дисертацію на тему «Західні впливи у музичному мистецтві Японії періоду Мейдзі (1868–1912)» — першу наукову роботу в українській музичній японістиці. Однойменна монографія вийшла 2019 року у видавництві «Музична Україна»[2][23].

Основним аспектом творчості та наукової діяльності визначається розвиток плідного діалогу між культурами Заходу та Сходу[24]. У цьому напрямку займається також й популярною культурою, зокрема пише популярні пісні японською мовою — музичний диск «Захід та Схід» повністю складається з авторських пісень японською мовою, спрямованих на сучасного молодого слухача[25]. Фрагмент авторської пісні «Надягни на мене це плаття» було використано у художньому фільмі «Стальна Анжеліка» японського режисера Йонісі Тосінарі[26], а пісня «Я тебе дуже кохаю» після двох відбіркових турів пройшла у фінал конкурсу «Гран-прі: Пісня до Аніме»[27][28][29].

Є авторкою та ведучою програми «Сучасна Японія» на Blackan Radio TV Japan, в якій підіймаються питання скорочитання японською мовою, трансформації у сучасному мистецтві каліграфії, майбутнього японського кінематографа, сучасного кімоно та його трансформацій, а також перспектив розвитку українсько-японських культурних відносин (програма японською мовою)[30]. Є моделлю елегантного та спортивного жіночого одягу японських дизайнерів (Yumeya Hachiman[31], Takako Hotta, Kimono Nakanokou)[32].

У 2022 році починає вихід програма «Українська ідентичність» на радіохвилі FM CYAO у співведенні із співачкою та віце-директоркою Японсько-української асоціації культурного обміну Акі Оно. Програма висвітлює питання української історії, культури, традицій, мови. Перший етер — 2 липня[33].

Бібліографія

  • 2016 — Єва Хадаші. «Західна гейша» (роман). — Київ : ж-л «Радуга», 2016. — 205 с. — ISBN 978-966-281-143-5.[34][35]
  • 2019 — Суда, Евгения. «Західні впливи у музичному мистецтві Японії періоду Мейдзі (1868 — 1912)» (монографія) (рос. «Западные влияния в музыкальном искусстве Японии периода Мейдзи (1868 — 1912)»). — Київ : «Музична Україна», 2019. — 272 с.[36]
  • 2021 — Єва Хадаші. «Перетинаючи міст Оебасі» (оповідання). — Київ: ж-л «Київ» 1—2. 2021. 1—192. ISSN 0208-0710[37].
  • 2022 — Єва Хадаші. «Чи варто?» (новела). — Київ : ж-л «Київ», 2022. — 1—192 с. — ISBN 0208-0710.[38]

Публікації

Є авторкою низки наукових публікацій:[39]

  • Батожна Є. [Суда Є. Л.]. Західні музичні впливи на освітню систему Японії у період Мейдзі. — Київ : Київське музикознавство : збірник статей. – Вип. 14, 2004. — С. 7–15. — («Наукова думка молодих»: зб. ст. – Кн. 2.)
  • Суда Е. Л. Исторические предпосылки проникновения западной музыки в Японию. — Київ : Вид-й центр КНЛУ, НМАУ ім. П. І. Чайковського. – Теоретичні питання культури, освіти та виховання: збірник наукових праць. – Вип. 33. — С. 124–129. — («Наукова думка молодих»: зб. ст. – Кн. 2.)
  • Суда Е. Западные влияния в военной музыке Японии. — Київ : Науковий вісник Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського – Вип. 76 : Проблеми музичного мистецтва: спадщина і сучасність, 2008. — С. 193–206. — («Наукова думка молодих»: зб. ст. – Кн. 2.)
  • Суда Є. Л. Українсько-японські музичні відносини та сучасність (до 20 ти річчя встановлення дипломатичних стосунків між Україною та Японією). — Київ : Науковий вісник Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського. – Вип. 106 : Культурологічні аспекти сучасного мистецького дискурсу / пам’яті Людмили Костянтинівни Каверіної: зб. ст, 2013. — С. 300–311.
  • Суда Є. Л. Особливості японської традиційної музики (до періоду Мейдзі). — Київ : Київське музикознавство. Культура та мистецтвознавство: зб. ст. – Вип. 32.: НМАУ ім.. П. І. Чайковського ; КІМ ім. Р. М. Глієра, 2010. — С. 199–209.
  • Суда Е. Зарождение и начальный этап развития оперного искусства в Японии [Электронный ресурс]. — Израиль ХХІ: музыкальный журнал, 2015. — С. 199–209.[40]

Дискографія

  • 2016 — «Західна гейша» — музичні ілюстрації до одноіменного роману (CD)[41][42][43]
  • 2018 — «Приємно познайомитись» (CD)
  • 2019 — «Захід та Схід» (CD)

Фільмографія

Визнання

Примітки

  1. Переможці конкурсу «Коронація слова — 2019». Архів оригіналу за 2 січня 2021. Процитовано 25 червня 2020.
  2. а б Презентація монографії Євгенії Суди. Архів оригіналу за 26 вересня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
  3. Дружній візит вихованки Олега Семеновича Тимошенка. Архів оригіналу за 25 червня 2020. Процитовано 25 червня 2020.
  4. а б 大学ジャーナル 東と西が出会う時: 日本での生活を振り返ったデビュー小説で祖母ウクライナの文芸賞を受賞したエバ・ハダシさん (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 28 червня 2020. Процитовано 25 червня 2020.
  5. В РЦНК в Киеве отметили 90-летие журнала «Радуга». Архів оригіналу за 28 червня 2020. Процитовано 25 червня 2020.
  6. ラジオ放送局 「ゆめのたね」(Радіо Yume no Tane. Архів оригіналу за 19 липня 2020. Процитовано 26 червня 2020.
  7. Світлана СОКОЛОВА (29 вересня 2011). Молитва цикад (укр.). Ж-л «Музика». Архів оригіналу за 26 червня 2020. Процитовано 2020-6-26.
  8. 川西 健士郎 (2 квітня 2022). ウクライナは滅びず」 同胞の心伝える歌声 (яп.). Г-та «Санкей Сімбун». Архів оригіналу за 2 квітня 2022. Процитовано 2022-4-02.
  9. ゼレンスキー大統領 国会演説 日本国内の反応は. NHK (яп.). Архів оригіналу за 3 квітня 2022. Процитовано 23 березня 2022.
  10. а б в Оксамитка БЛАЖЕВСЬКА (8 вересня 2020). Єва Хадаші: «Коронація слова» — мій перший літературний конкурс (укр.). «Букви». Архів оригіналу за 29 вересня 2020. Процитовано 2020-9-9.
  11. Журнал «Радуга». 2016 год. Наши итоги. Архів оригіналу за 28 червня 2020. Процитовано 25 червня 2020. [Архівовано 2020-06-28 у Wayback Machine.]
  12. Огляд новинок вітчизняної та зарубіжної художньої періодики (листопад 2015 – квітень 2016 р.) (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 26 червня 2020. Процитовано 25 червня 2020.
  13. Фонд Науково-педагогічної бібліотеки. Архів оригіналу за 27 червня 2020. Процитовано 16 травня 2022.
  14. а б «Коронація слова — 2019» Спеціальні нагороди. Архів оригіналу за 28 січня 2021. Процитовано 19 червня 2020.
  15. У Токіо презентували японське видання роману української письменниці Єви Хадаші (укр.). «Укрінформ». 12 лютого 2021. Архів оригіналу за 16 лютого 2021. Процитовано 2021-2-17.
  16. Інтерв’ю для каналу газети «Східна Осака»: «Західна гейша» — конфіденційні розмови про видання. Архів оригіналу за 27 липня 2021. Процитовано 27 липня 2021.
  17. Новини Японсько-української асоціації культурного обміну. Стаття «Японське видання роману „Західна гейша“ завершено». Архів оригіналу за 27 липня 2021. Процитовано 27 липня 2021.
  18. «Западная гейша в Японии» Журнал «Радуга» №1-2 за 2021 (стр. 198-199)
  19. Роман японською мовою на сайті японського видавництва «Дніпро» ドニエプル出版 エバ・ハダシ「ウェスタン芸者」. Архів оригіналу за 26 червня 2021. Процитовано 27 липня 2021.
  20. Посольство України в Японії. Презентація японського видання роману «Західна гейша». Архів оригіналу за 27 липня 2021. Процитовано 27 липня 2021.
  21. Стаття від посольства України в Японії в газеті «Свобода» — виданні української діаспори в Америці. «Написала роман про Японію». Архів оригіналу за 27 липня 2021. Процитовано 16 травня 2022. [Архівовано 2021-07-27 у Wayback Machine.]
  22. Діаспора «UKRRAIN» «Український дощ». Архів оригіналу за 27 липня 2021. Процитовано 27 липня 2021.
  23. Суда, Евгения Леонтьевна. Западные влияния в музыкальном искусстве Японии периода Мейдзи (1868-1912) [Текст]: Дис. на здобуття наук. ступ. канд. мистецтвознавства (17.00.03) / Е. Л. Суда ; НМАУім. П.І. Чайковського; Наук. кер. Гнатюк Л.А. — Киев, 2017. — 240 с.
  24. Олексій КОРЕЦЬКИЙ (11 червня 2018). Музичний діалог України та Японії (укр.). «Профспілкові вісті». Архів оригіналу за 29 червня 2020. Процитовано 2020-6-25.
  25. ウクライナ出身 シンガーソングライター Eva Hadashi エバ ハダシさんがゲスト バンディ石田 (Radio KISS FM Interview with Eva Hadashi). Архів оригіналу за 24 липня 2020. Процитовано 26 червня 2020.
  26. Eva Hadashi 「このドレスを着させてくれる?」 “Could You Put This Dress On Me?”. Архів оригіналу за 11 серпня 2020. Процитовано 26 червня 2020.
  27. Третій концерт проекту «Jazz House». Архів оригіналу за 28 червня 2020. Процитовано 25 червня 2020. [Архівовано 2020-06-28 у Wayback Machine.]
  28. 第3回 Bayside Jazz at ATC. Архів оригіналу за 28 червня 2020. Процитовано 25 червня 2020.
  29. Третій концерт проекту «Jazz House». Виступ Єви Хадаші та Оно Акі (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 12 січня 2021. Процитовано 10 січня 2021.
  30. BlackanTV - LIVE. Eva Hadashiがお届けする番組 Modern Japan「現代日本」です。VOL.11. Архів оригіналу за 13 серпня 2020. Процитовано 26 червня 2020.
  31. オリジナル デニムジャケット レデイース. Архів оригіналу за 4 травня 2022. Процитовано 17 грудня 2020. [Архівовано 2022-05-04 у Wayback Machine.]
  32. YUMEYA-HACHIMAN CO.,LTD. Архів оригіналу за 29 червня 2020. Процитовано 26 червня 2020. [Архівовано 2020-06-29 у Wayback Machine.]
  33. ウクライナの文化、避難民には情報伝えるラジオ番組 大阪・八尾のFM. Процитовано 16 червня 2022.
  34. «Західна гейша». Архів оригіналу за 25 червня 2020. Процитовано 25 червня 2020. [Архівовано 2020-06-25 у Wayback Machine.]
  35. Хадаши, Ева. Западная гейша: непридуманный роман / Ева Хадаши. Архів оригіналу за 4 травня 2022. Процитовано 16 травня 2022.
  36. «Западные влияния в музыкальном искусстве Японии периода Мейдзи (1868 — 1912)». Архів оригіналу за 13 березня 2022. Процитовано 25 червня 2020.
  37. Зустрічайте новий випуск журналу «Київ» № 1-2, 2021. Архів оригіналу за 14 квітня 2021. Процитовано 26 квітня 2021.
  38. Зустрічайте новий випуск журналу «Київ» № 1-2, 2022
  39. Євгенія Суда Публікації. Архів оригіналу за 14 квітня 2022. Процитовано 30 червня 2020.
  40. Израиль XXI Евгения Суда. Зарождение и начальный этап развития оперного искусства в Японии
  41. Eva Hadashi - Amazing Grace. Архів оригіналу за 13 серпня 2020. Процитовано 26 червня 2020.
  42. Eva Hadashi - ニュー・シネマパラダイス、愛のテーマ/New Cinema Paradiso, Love Theme 日本語. Архів оригіналу за 20 липня 2020. Процитовано 26 червня 2020.
  43. Eva Hadashi - You Don't Know What Love Is. Архів оригіналу за 25 липня 2020. Процитовано 26 червня 2020.
  44. キエフ国際映画祭のオフィシャルセレクションにノミネート! WEST NIGHT FILMS. Архів оригіналу за 25 червня 2020. Процитовано 25 червня 2020.
  45. Tokyo Premiere 2020 Come and Go. Архів оригіналу за 14 листопада 2020. Процитовано 14 листопада 2020.
  46. 「亡命のウクラニアン 百年の記憶」. Процитовано 27 травня 2022.
  47. 「希望のムジカ」. Процитовано 2 вересня 2022.
  48. 全員がんばるぞ. Архів оригіналу за 11 серпня 2020. Процитовано 26 червня 2020.
  49. SHIROKITAアニソングランプリ」Eva Hadashi. Архів оригіналу за 13 серпня 2020. Процитовано 26 червня 2020.
  50. Eva Hadashi「深く愛している」. Архів оригіналу за 11 серпня 2020. Процитовано 26 червня 2020.

Посилання

Read other articles:

Імбоден нім. Region Imboden[1] Країна  Швейцарія[2] Кантон Граубюнден Номерний знак GR Населення  - повне 21 500 (31 грудня 2020) Площа  - повна 203.80 км² Висота  - максимальна 3243 м  - мінімальна 556 м Дата заснування 1 січня 2016 Код BFS B1844 Імбоден (нім. Region Imboden) — ре

 

Vous lisez un « bon article » labellisé en 2015. Football aux Jeux olympiques de 1908 Généralités Sport Football Organisateur(s) BOA / FA / FIFA / CIO Édition 1re édition officielle (reconnue en tant que telle par la FIFA) 3e édition pour le CIO[note 1]. Lieu(x) Londres Date Du 19 au 24 octobre 1908 Participants 6 équipes (pour 8 inscrites) Épreuves 1 Site(s) Stade olympique, Londres Palmarès Vainqueur Grande-Bretagne (1er titre[note 2]) Deuxième Danemark Troisi

 

Shire of Capel Local Government Area van Australië Locatie van Shire of Capel in West-Australië Situering Staat West-Australië Hoofdplaats Capel Coördinaten 33°33'25ZB, 115°33'58OL Algemene informatie Oppervlakte 557,6 km² Inwoners 18.175 (2021)[1] Overig Wards geen Website (en) Shire of Capel Portaal    Australië Shire of Capel is een Local Government Area (LGA) in de regio South West in West-Australië. Shire of Capel telde 18.175 inwoners in 2021. De hoofdplaats i...

Vuelo 980 de Antillean Airlines Un McDonnell Douglas DC-9-33CF de ALM, similar al accidentado.Fecha 2 de mayo de 1970Causa Amerizaje después del agotamiento del combustible debido a un error del pilotoLugar Mar Caribe, cerca de Saint Croix,  Islas Vírgenes de los Estados UnidosCoordenadas 18°N 64°O / 18, -64Origen Aeropuerto Internacional John F. Kennedy, Nueva York,  Estados UnidosDestino Aeropuerto Internacional Princesa Juliana, St. Maarten,  Antillas Nee...

 

قانون الجنسية الإسرائيلي يوضح الشروط اللازمة للحصول على المواطنة في دولة إسرائيل.[1] ويتضمن أيضا حقل عودة الشتات اليهودي. تاريخ قانون الجنسية ينص قانون الجنسية الإسرائيلي على الشروط الازمة للحصول على جنسية إسرائيلية وهي: حسب قانون العودة 1950. اللذين ولدوا في إسرائيل قبل

 

Cockatoo Docks & Engineering CompanyIndustryShip buildingFounded1 March 1933Defunct31 December 1992FateClosedHeadquartersCockatoo Island, AustraliaOwnerAustralian National Industries The Cockatoo Docks & Engineering Company was a ship building and maintenance company which operated the Cockatoo Island Dockyard on Cockatoo Island in Sydney, Australia, between 1933 and 1992. History Cockatoo Island in 1951 The Cockatoo Docks & Engineering Company commenced trading on 1 March 1933 ta...

Artikel ini perlu dikembangkan dari artikel terkait di Wikipedia bahasa Inggris. (Juli 2023) klik [tampil] untuk melihat petunjuk sebelum menerjemahkan. Lihat versi terjemahan mesin dari artikel bahasa Inggris. Terjemahan mesin Google adalah titik awal yang berguna untuk terjemahan, tapi penerjemah harus merevisi kesalahan yang diperlukan dan meyakinkan bahwa hasil terjemahan tersebut akurat, bukan hanya salin-tempel teks hasil terjemahan mesin ke dalam Wikipedia bahasa Indonesia. Jangan...

 

Ethnic group For the language, see Tzotzil language. Tzotzil Sotz'lebTzotzil people in San Juan Chamula, ChiapasTotal population~298,000Regions with significant populations Mexico ( Chiapas)LanguagesTzotzil and Mexican SpanishRelated ethnic groupsOther Maya people The Tzotzil are an indigenous Maya people of the central highlands of Chiapas, Mexico.[1] As of 2000, they numbered about 298,000. The municipalities with the largest Tzotzil population are Chamula (48,500), San Cr...

 

Universitas BaselUniversität Baselbahasa Latin: Universitas BasiliensisJenisPublikDidirikanApril 4, 1460AnggaranCHF 753 million (2016)[1]PresidenAndrea Schenker-Wicki[2]Staf akademik377Jumlah mahasiswa12,852[3]LokasiBasel, Basel-City, Swiss47°33′31″N 7°35′01″E / 47.55858°N 7.58360°E / 47.55858; 7.58360Koordinat: 47°33′31″N 7°35′01″E / 47.55858°N 7.58360°E / 47.55858; 7.58360Afiliasi]Utrecht Ne...

معاملة مجتمع الميم في لبنانلبنانالحالةغير قانوني[1]هوية جندرية/نوع الجنسنعم ، يُسمح بإجراء جراحة إعادة تحديد الجنسالخدمة العسكريةلاالحماية من التمييزلاحقوق الأسرةالاعترافبالعلاقاتلا يوجد اعتراف بالعلاقات المثليةالتبنيلا[note 1] يواجه الأشخاص من المثليين والمثل...

 

Emission nebula in the constellation Cassiopeia Heart NebulaEmission nebulaH II regionHeart Nebula, with Fish Head Nebula on top right corner, narrowband image captured on a 70mm scopeObservation data: J2000.0 epochRight ascension02h 33m 22sDeclination+61° 26′ 36″Distance7,500 lyApparent magnitude (V)18.3Apparent dimensions (V)150' x 150'ConstellationCassiopeiaPhysical characteristicsRadius165 lyAbsolute magnitude (V)6.5DesignationsNGC 896, IC1805, Sh2-190...

 

Kantor Pusat China Central Television中央电视台总部大楼Nama lainChina Central TV HeadquartersCentral Chinese Television TowerInformasi umumLokasiEast Third Ring RoadGuanghua RoadBeijing, TiongkokMulai dibangun1 Juni 2004PemilikChina Central TelevisionManajemenChina Central TelevisionData teknisJumlah lantai44Luas lantai389.079 m2 (4.188.010 sq ft)Lift75Desain dan konstruksiArsitekOffice for Metropolitan ArchitectureEast China Architectural Design & Research Institu...

Fuerzas Armadas de India भारतीय सशस्त्र सेनाएं Activa 1949País IndiaRama/s Ejército Indio Armada India Fuerza Aérea de India Guardacostas indios Strategic Nuclear Command Integrated Space CellTipo fuerzas armadasAlto mandoComandante en jefe Draupadi MurmuMinistro de Defensa A. K. AntonyInsigniasBandera PersonalEdad 17,5 añosPersonal 1.325.000Reserva +2.500.000PresupuestoCantidad 36.360.000.000 $ (2011)PIB 1,85 %Proveedores extranjeros Rusia Rusia...

 

For the 1976 film of the same name, see Ponni (1976 film). 1953 Indian filmPonniTheatrical release posterDirected byA. S. A. SamyC. Srinivasa RaoScreenplay byA. S. A. SamyElangovanBalasubramaniamStory byA. S. A. SamyProduced byS. M. Sriramulu NaiduStarringLalithaPadminiSriramCinematographySailen BoseN. PrakashEdited bySuryaMusic bySubbiah NaiduProductioncompanyPakshiraja StudiosDistributed byPakshiraja StudiosRelease date 26 June 1953 (1953-06-26) CountryIndiaLanguageTamil Ponn...

 

2011 Indian filmDear Friend HitlerTheatrical release posterDirected byRakesh Ranjan Kumar[2]Screenplay byRakesh Ranjan KumarStory byNalin SinghRakesh Ranjan KumarProduced byDr. ParthStarringNalin SinghRaghubir YadavNeha DhupiaAman Verma[2]CinematographyFuwad KhanEdited byShri Narayan SinghMusic byArvind-LytonBackground Score:Sanjoy ChowdhuryDistributed byAmrapali Media Vision Pvt. Ltd.Release date 29 July 2011 (2011-07-29) [1]Running time107 minutesCount...

Beaver Creek Nature AreaWelcome sign for Beaver Creek Nature AreaLocationMinnehaha, South Dakota, United StatesCoordinates43°33′29″N 96°32′30″W / 43.55817°N 96.54161°W / 43.55817; -96.54161Area165 acres (67 ha)Established1967Governing bodySouth Dakota Department of Game, Fish, and Parks Beaver Creek Nature Area is a nature area in Minnehaha County, South Dakota in the United States. It is located along Beaver Creek, a tributary of Split Rock Creek...

 

Railway station in West Bengal, India Nangi Kolkata Suburban Railway StationNangi Railway StationGeneral informationLocationNangi, South 24 Parganas, West BengalIndiaCoordinates22°30′00″N 88°13′24″E / 22.500108°N 88.223371°E / 22.500108; 88.223371Elevation9 metres (30 ft)Owned byIndian RailwaysOperated byEastern RailwayLine(s)Budge Budge Branch linePlatforms3Tracks3ConstructionStructure typeStandard (on-ground station)ParkingNot AvailableBicycle facili...

 

  Torrellasتورياس (بالإسبانية: Torrellas)‏[1]    تورياس تورياس تقسيم إداري البلد  إسبانيا[2] المنطقة أراغون المسؤولون المقاطعة سرقسطة خصائص جغرافية إحداثيات 41°53′42″N 1°46′09″W / 41.895°N 1.7691666666667°W / 41.895; -1.7691666666667  [3] المساحة 2,5 كم² كم² الارتفاع 570.0 متر ...

Opera by Gaetano Donizetti For the historical figure which inspired the opera, see María de Padilla. Maria PadillaOpera by Gaetano DonizettiGaetano Donizetti, portrayed by Joseph Kriehuber in 1842Librettist Gaetano Rossi Donizetti LanguageItalianBased onFrançois Ancelot's play about María de PadillaPremiere26 December 1841 (1841-12-26)La Scala, Milan Maria Padilla is a melodramma, or opera, in three acts by Gaetano Donizetti. Gaetano Rossi and the composer wrote the Italian ...

 

Holme FenSite of Special Scientific InterestLocationCambridgeshireGrid referenceTL 206 889[1]InterestBiologicalArea269.4 hectares[1]Notification1985[1]Location mapMagic Map Holme Fen is a 269.4-hectare (666-acre) biological Site of Special Scientific Interest near Holme in Cambridgeshire.[1][2] It is also a National Nature Reserve[3] and a Nature Conservation Review site, Grade I.[4] It is part of the Great Fen project, which aims to cre...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!