2. Selanikliler

Yeni Ahit
2. Korintliler, MS 175-225
2. Korintliler, MS 175-225
İnciller
Matta - Markos - Luka - Yuhanna
İlk Hristiyanların tarihi
Elçilerin İşleri
Pavlus'un mektupları

Romalılar · 1. Korintliler
2. Korintliler · Galatyalılar
Efesliler · Filipililer
Koloseliler · 1. Selanikliler
2. Selanikliler · 1. Timoteos
2. Timoteos · Titus
Filimon · İbraniler

Genel (katolik) mektuplar

Yakup · 1. Petrus
2. Petrus · 1. Yuhanna
2. Yuhanna · 3. Yuhanna
Yahuda

Kıyamet
Vahiy

Selaniklilere İkinci Mektup (Grekçe: Επιστολή προς Θεσσαλονικέῖς β') ya da Pavlus'un Selaniklilere İkinci Mektup'u Yunanca Kutsal Yazıların (Yeni Ahit) bir kitabıdır. Sadece 2. Selanikliler olarak da adlandırılmaktadır. Bu mektup elçi Pavlus'un değişik cemaatlere ya da kişilere yazdığı 14 mektubun biridir. Pavlus bu mektubu Selanik şehrinde oturan Hristiyanlara yazdı.

Hitap edilen cemaat

Selanik, Pavlus'un M.S. 50 civarında bir Hristiyan cemaati kurduğu Makedonya'nın ana liman kentidir. Şehrin şu anki adı Saloniki'dir (veya Selanik).[1] Büyük İskender'in bir başkomutanı olan Kassandros tarafından tahrip edilen o bölgedeki 26 kasabadan biri “Therme” ("Sıcak Pınar") idi ve yerine Kassandros M.Ö. 316 veya 315 yıllarında Selanik inşa etti. Ona Büyük İskender'in kız kardeşi olan karısının adını (Thessaloniki) verdi.

Bu yeni şehir, Chalkidike yarımadasının batı tarafında, Thermaik Körfezi'nde (şimdi Selanik Körfezi olarak adlandırılır) yer almaktaydı ve kuzeye Tuna'ya ve Adriyatik Denizi'ne kadar yüzlerce kilometre giden bir ordu yolunun (Via Egnatia) kesişme noktasıydı.

Makedonya, M.Ö. 2. yüzyılın ortalarından önce dört bölgeye ayrıldı ve Selanik ikinci bölgenin başkentiydi. Birkaç yıl sonra Makedonya bir Roma eyaleti oldu ve Selanik eyalet hükûmetinin merkezi oldu. Elçi Pavlus ve Silas, Philippi'nin yaklaşık 120 km batısındaki bu şehre geldiklerinde, burası önemli ve gelişen bir metropoldü.

Selanik'teki cemaat Yahudi asıllı Hristiyanlardan ve Hristiyanlığı benimsemiş olan Yunanlardan oluşuyordu (Elçilerin İşleri 17:4).

Yazar

Kutsal Kitap'ın tanıklığı

Elçi Pavlus'un onlara mektuplar yazdığı cemaatler

İsa'nın elçisi Pavlus kendini şu sözlerle mektubun yazarı olarak tanıtır: „Pavlus, Silvanus ve Timoteos’tan, Babamız Tanrı ve Efendimiz İsa Mesih’le birlik içinde olan Selanik cemaatine, …“ (2. Selanikliler 1:1; 3:17).

Pavlus, Benyamin kabilesinden olan bir Yahudi olarak Tarsus şehrinde doğdu (Filipililer 3:5; Elçilerin İşleri 21:39; 22:3). Anababası Yahudiliğin bir mezhebi olan Ferisilere ait idiler (Elçilerin İşleri 23:6; Filipililer 3:5). Doğumundan beri Roma'nın vatandaşlığına sahipti (Elçilerin İşleri 22:28). Çadırcı olarak geçimini sağladı (Elçilerin İşleri 18:3). Yeruşalim'de tahsili bir Ferisi olan Gamaliel tarafından öğretildi (Elçilerin İşleri 22:3). En az iki dil -İbranice ve Yunanca- konuşabildi (Elçilerin İşleri 21:37-40).

Pavlus, oradaki Hristiyanları tutuklu olarak Yeruşalim'e getirebilmek için Şam'a giderken olağanüstü bir görünüşte gökteki İsa'dan elçisi olarak seçildi (Elçilerin İşleri 9:1-16; Efesoslular 1:1). Çocukluğundan beri o iki isme sahipti: İbranice ismi Saul ve Romalı ismi Pavlus. Özellikle Yahudi olmayan insanlara iyi haberi duyurmak için görevlendirildiğinden dolayı Romalı ismini kullandı (Elçilerin İşleri 9:15; Galatyalılar 2:7, 8).

Kutsal Kitap bilginlerinin görüşleri

Pavlus'un yazarlığı hakkındaki şüpheler ilk olarak 19. yüzyılın başında dile getirildi. William Wrede, Selanikliler'e 2. mektubun edebi anlamla Selaniklilere yazılan 1. mektuba bağlı olduğunu ve bu nedenle Pavlus tarafından yazılmadığını kanıtlamaya çalışan ilk kişiydi.[2] Yazarlık hakkındaki görüşler şu anda bölünmüş durumda; örneğin Werner Georg Kümmel, sık sık dile getirilen endişelerin "gerçekliği konusunda şüpheye yer” bırakmadıklarını düşündü.[3]

Andreas Lindemann'a göre 2. Selanikliler 2:2'deki sözler („Tanrı’nın gününün geldiğini iddia eden … bizden geldiği sanılan bir mektupla zihniniz hemen karışmasın …“) Selaniklilere yazılan iki mektubun ayrı yazarlar tarafından yazıldığını gösteriyor.

Bu görüş ise objektif bakılınca doğru olamaz; çünkü 2. Selanikliler 2:2'de birinci mektup söz konusu değildir. Pavlus, birinci mektubunda Tanrı'nın gününün gelecekte olduğunu gösteriyor (1. Selanikliler 5:1, 2).

Tarih ve Yer

Kutsal Kitap'ın tanıklığı

Pavlus, ikinci vaizlik turu esnasında (M.S. 49-52) Silas ve Timoteos ile birlikte Filipi'den gelerek Selanik'e geldi. Pavlus, Selanik sinagogunda üç Sebt günü vaaz verdi ve sonuç olarak, bazı Yahudiler ve çok sayıda Yunan din adamı, Pavlus, Silas ve Timoteos'a inanıp onlara katıldılar, "aralarında bulunan nüfuzlu kadınların sayısı da az değildi."[4] Pavlus ve arkadaşların Selanik'te ne kadar kaldıkları bilinmemekle birlikte, onların geçimini sağlayacak iş bulması için yeterince uzun sürdü.[5]

Bir süre sonra Pavlus'un mesajını reddeden Selanikli Yahudiler, pazar meydanından yanlarında aylaklar alarak bir kalabalık oluşturdular ve Pavlus'un misafir olarak yaşadığı Yason'un evine baskın düzenlediler. Ama orada olmadığını öğrendiklerinde, Yason'u ve diğer inananları şehir yöneticilerine sürüklediler.[6]

Selanikli kardeşler güvenlik nedeniyle gece Pavlus ve Silas'ı Veriya'ya gönderdi. Ancak, Yahudilerin Selanik'ten gelip kitleleri kışkırtmasıyla kısa sürede zorluklar ortaya çıktı, bu yüzden Pavlus yine gizlice ayrılmak zorunda kaldı ve Atina'ya yolculuk etti. Silas ve Timoteos ise Veriya'da kaldılar (Elçilerin İşleri 17:10-15). Sonra Pavlus Korintos'a gitti (Elçilerin İşleri 18:1).

Selanik'ten ayrıldıktan bir yıldan az bir süre sonra Pavlus Korintos'taydı. Silas ve Timoteos'u Selanik'teki cemaati cesaretlendirmek için onlara göndermişti ve dönüşlerinden sonra Silas ve Timoteos'un iyi raporunu almıştı (Elçilerin İşleri 18:5, 11) Pavlus, Korintos'ta bir buçuk yıl kaldı ve Selanikliler'e yazdığı mektuplarını buradan yazdı.

Mektubu yazdığı zaman Silas ve Timoteos Pavlus'la birlikteydi (2. Selanikliler 1:1). Bu nedenle mektuplar Korintos'tan gönderilmiş olmalı, çünkü Pavlus'un ikinci misyonerlik yolculuğu sırasında bu üç adamın Korintos'ta kaldıktan sonra tekrar birlikte çalıştıkları hiçbir yerde söylenmiyor (Elçilerin İşleri 18:5). Elçi Pavlus, görünüşe göre M.S. 50 sonbaharında Korintos'tayken Selanikliler'e yazılan ilk mektubu muhtemelen o zamanda yazılmıştır (Elçilerin İşleri 18:11) ve ikincisini kısa bir zamandan sonra gönderdi.

Tarihsel tanıklık ve Kutsal Kitap bilginlerinin görüşleri

Mektup, Muratori Fragmanı gibi Kutsal Kitap'ın sayısız erken kataloglarında doğrudan belirtilmiştir. Bu mektup aynı zamanda hem Irenaeus (M.S. ikinci yüzyıl) hem de diğer ilk yazarlar tarafından alıntılanmıştır. Örneğin ikinci yüzyılda yaşamış İustinos ‘kanun tanımaz [günahkâr] adamdan’ söz ederken belli ki 2. Selanikliler 2:3'e değinmektedir. Kitap 2 numaralı Chester Beatty Papirüsü'nde () şu anda bulunmamaktadır; ancak papirüste Birinci Selanikliler'den sonra eksik olan yedi yaprağın ilk ikisinde yer aldığına kuşku yoktur.

W. G. Kümmel Pavlus'un ikinci mektubu muhtemelen 50/51'de Korintos'ta yazıldığını savunuyor.[3] Konstantinos Nikolakopoulos yazılış tarihi olarak 51/52 öneriyor.[7]

Kanon Dizileri ve El Yazmaları

Kartaca Konsili'nden önce (M.S. 397) hazırlanmış dördüncü yüzyıla ait kanon listelerinden birçoğu Yunanca Kutsal Metinlerin günümüzde kabul edilen dizisiyle tamamen uyuşur.

El yazmalarına gelince yazarlar ilk önce papirüs kâğıt olarak kullandılar. Papirüs, aynı adı taşıyan bir su bitkisinden yapılır. Yazıcılar yaklaşık M.S. 4. yüzyıldan itibaren el yazmalarında papirüs yerine genellikle dana, kuzu ya da keçi derisinden yapılan ve daha dayanıklı bir malzeme olan vellum (bir parşömen türü) kullanılmaya başladılar. Bu vellumlardan günümüze dek ulaşan bazıları çok önemli Kutsal Kitap el yazmalarını içerir.

Kanon Dizileri

2. Selanikliler Mektubu Kutsal Kitabın erken kanon dizilerinde geçer:

Kanon Dizileri
İsim Yıl (M.S.)
1 Muratori Fragmanı (İtalya) 170
2 İrenaeus (Anadolu) 180
3 İskenderiyeli Clemens 190
4 Tertullianus (Kuzey Afrika) 207
5 Origenes (İskenderiye) 230
6 Eusebios (Filistin) 320
7 Kudüslü Kyrillos 348
8 Cheltenham-Listesi (Kuzey Afrika) 365
9 Athanasios (İskenderiye) 367
10 Epiphanios (Filistin) 368
11 Nazianzoslu Gregorios (Anadolu) 370
12 Amphilokhios (Anadolu) 370
13 Philaster (İtalya) 383
14 Hieronymus (İtalya) 394
15 Augustinus (Kuzey Afrika) 397
16 Kartaca Konsili (Kuzey Afrika) 397

Papirüs El Yazmaları

; P. Oxy. 1598; Inv. 61

2. Selanikliler Mektubu'nun tümü ya da birkaç ayetleri eski bir Papirüs El Yazmalarında bulunur.

Papirüs El Yazmaları
Simge İsim Tarih (M.S.) Dil Bulundukları Yer İçerik
1 P. Oxyrhynchus 1598 3. yüzyıl Yunanca Gent (Belçika) 1. Selanikliler 4:12-5:18, 25-28; 2. Selanikliler 1:1, 2; 2:1, 9-11
2 PNarmuthis 69.39a/229a 200-400 Yunanca Kahire (Mısır) 2. Selanikliler 1:4, 5, 11, 12

Vellum ve Deri El Yazmaları

Kodeks Sinaiticus: Matta 8:28-9:23

2. Selanikliler Mektubu'nun tümü bazı meşhur Vellum ve Deri El Yazmalarında bulunur.

Vellum ve Deri El Yazmaları
Simge İsim Tarih (M.S.) Dil Bulundukları Yer
1 א Kodeks Sinaiticus 4. yüzyıl Yunanca Londra (İngiltere)
2 A Kodeks Alexandrinus 5. yüzyıl Yunanca Londra (İngiltere)
3 B Kodeks Vatikanus 1209 4. yüzyıl Yunanca Vatikan Kütüphanesi
4 C Kodeks Ephraemi Syri reskriptus 5. yüzyıl Yunanca Paris (Fransa)
5 DP Kodeks Claromontanus 6. yüzyıl Yunanca / Latince Paris (Fransa)

Bölümleme

Kutsal Kitap'ın bölümlere ve ayetlere bölünmesi orijinal yazarlara geri dönmez, fakat yüzyıllar sonra yararlılık nedenleriyle tanıtıldı. Masoretler, İbranice Kutsal Yazıları ayetlere ayırdı. Daha sonra M.S. 13. yüzyılda bölümler eklendi. 1553'te, Robert Estienne'in Fransızca Kutsal Kitap'ı nihayet mevcut bölüm ve ayet bölümüyle birlikte ilk tam Kutsal Kitap olarak basıldı.

  • Bölüm 1: Giriş sözleri (1, 2); Selaniklilerin imanı büyüyor (3-5); itaatsizler yok edilecek (6-10); Pavlus cemaat için dua ediyor (11, 12).
  • Bölüm 2: Kanun tanımaz adam (1-12); Selanikliler kararlılığı korusunlar diye öğütleniyor (13-17).
  • Bölüm 3: “Bizim için dua etmeyi sürdürün” (1-5); düzensizlik yaratan bir kardeşten sakınmak (6-15); kapanış sözleri (16-18).

İçerik

Selanikliler, zulüm ve sıkıntıya rağmen tahammül ve inanç gösterdikleri için övülürler (1:3-5). İsa güçlü melekleriyle geldiği zaman iyi habere itaatsizlik edenleri yok edecek (1:6-9). Pavlus, Rab İsa'nın adının onlarda yüceltilebilmesi için Selaniklilerin layık görülmesi için dua ediyor (1:11, 12).

Selanikliler, Tanrı'nın gününün çoktan geldiğini söyleyen bir mesaj karşısında tedirgin olmamaları ya da üzülmemeleri konusunda tembihleniyorlar. Önce irtidat gelmeli ve kanunsuz adam ortaya çıkmalıdır; herhangi bir tapınma nesnesinin üzerine çıkacak ve kendisini bir tanrı olarak sunacaktır. İrtidata engel olarak hareket eden elçiler yoldan çekildiğinde, diğer iman kardeşlerini yanıltmaya çalışan kötü kişiler ortaya çıkacaktır (2:3-10).

Düzensizlik yaratan ve kendilerini ilgilendirmeyen işlere karışan kişilerden sakınmaları gerekir. İmanda kuvvetli olanlar onları değişebilecekleri konusunda ciddi bir şekilde kardeş olarak uyarsınlar (3:6-14).

Kaynakça

  1. ^ BILD, cilt 2, s. 749
  2. ^ William Wrede: Die Echtheit des zweiten Thessalonicherbriefs untersucht von D. W. Wrede, Leipzig 1903.
  3. ^ a b Kümmel: Einleitung in das Neue Testament. Heidelberg 201980, S. 232.
  4. ^ Elçilerin İşleri 17:1-4
  5. ^ 1. Selanikliler 2:9
  6. ^ Elçilerin İşleri 17:5-9
  7. ^ Konstantinos Nikolakopoulos: Das Neue Testament in der Orthodoxen Kirche. Grundlegende Fragen einer Einführung in das Neue Testament. Berlin 2014, 2. Auflage, S. 249.

Edebiyat

  • Franz Laub: 1. und 2. Thessalonicherbrief. 2. Auflage. Echter, Würzburg 1988, ISBN 3-429-00947-2 (Die Neue Echter Bibel. Kommentar zum Neuen Testament mit der Einheitsübersetzung. Band 13), S. 37–57.
  • Peter Stuhlmacher: Biblische Theologie des Neuen Testaments, Bd. 2: Von der Paulusschule bis zur Johannesoffenbarung. (Vandenhoeck & Ruprecht), Göttingen / LLC, Bristol, CT, USA ²2012, zu 2Thess S. 54–59.
  • Klaus-Michael Bull, Der 2. Thessalonicherbrief (2Thess) In: Michaela Bauks, Klaus Koenen, Stefan Alkier (Hrsg.): Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex), Stuttgart 2006 ff.

Ayrıca bakınız

Read other articles:

Den här artikeln har skapats av Lsjbot, ett program (en robot) för automatisk redigering. (2016-11)Artikeln kan innehålla fakta- eller språkfel, eller ett märkligt urval av fakta, källor eller bilder. Mallen kan avlägsnas efter en kontroll av innehållet (vidare information) Licenciado Trinidad García de la Cadena Ort Land  Mexiko Delstat Veracruz Kommun Las Choapas Höjdläge 58 m ö.h. Koordinater 17°26′36″N 94°01′27″V / 17.44333°N 94.02417...

 

Mimi Kok kan verwijzen naar: Mimi Kok sr. (1911-2009), Nederlands danslerares en actrice Mimi Kok jr. (1934-2014), Nederlands fotomodel en actrice, dochter van Mimi Kok sr. Bekijk alle artikelen waarvan de titel begint met Mimi Kok of met Mimi Kok in de titel. Dit is een doorverwijspagina, bedoeld om de verschillen in betekenis of gebruik van Mimi Kok inzichtelijk te maken. Op deze pagina staat een uitleg van de verschillende betekenissen van Mimi Kok en verwijzingen ...

 

Ministry of Rural Development Government of Maharashtraमंत्रालय ग्रामविकास विभाग महाराष्ट्र शासनSeal of the state of MaharashtraBuilding of Administrative Headquarters of MumbaiAgency overviewFormed1960; 63 years ago (1960)PrecedingDepartment of Rural Development.JurisdictionChief Minister of MaharashtraHeadquartersMantralaya, MumbaiAnnual budgetState budget of Government of MaharashtraMinister respons...

1998 aviation accidentPhilippine Airlines Flight 137RP-C3221, a sister aircraft of RP-C3222.AccidentDateMarch 22, 1998 (1998-03-22)SummaryRunway overrun caused by pilot errorSiteBacolod City Domestic Airport 10°39′01″N 122°56′11″E / 10.65028°N 122.93639°E / 10.65028; 122.93639Total fatalities3Total injuries69AircraftAircraft typeAirbus A320-214OperatorPhilippine AirlinesIATA flight No.PR137ICAO flight No.PAL137Call signPHILIPPINE 137RegistrationRP...

 

This article is about a town in Kuala Langat. For a town in Pahang, see Tanjung Sepat, Pahang. You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (August 2017) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-t...

 

طالبين القرب النوع درامي تأليف مروان نجار إخراج ميلاد أبي رعد ميلاد الهاشم فارس الحاج بطولة كارول الحاج بديع أبو شقراورد الخال يورغو شلهوب البلد  لبنان لغة العمل العربية عدد الحلقات 130 شارة البداية كارول سماحة بيار بطرس المنتج المنفذ MGN proudctions منتج المؤسسة اللبنانية للإ...

Military conflict between Aragon and Arborea (1353–1420) Sardinian–Catalan warThe battle of Sanluri by Giovanni MarghinottiDate1353–1420LocationSardiniaResult Aragonese victoryTerritorialchanges Arborea became part of Sardinia, thus making it part of Aragon.Belligerents Crown of Aragon Judicate of Arborea House of Doria Republic of Genoa The Sardinian–Aragonese war was a late medieval conflict lasting from 1353[1] to 1420. The fight was over supremacy of the land and t...

 

Former oceanic tectonic plate Plate distribution 64–74 Ma (Black represents present-day land area) The Kula Plate was an oceanic tectonic plate under the northern Pacific Ocean south of the Near Islands segment of the Aleutian Islands. It has been subducted under the North American Plate at the Aleutian Trench, being replaced by the Pacific Plate. The name Kula is from a Tlingit language word meaning all gone.[1] As the name suggests, the Kula Plate was entirely subducted aroun...

 

Chemical compound and gastrointestinal medication SucralfateClinical dataTrade namesCarafateAHFS/Drugs.comMonographMedlinePlusa681049License data US DailyMed: Sucralfate Routes ofadministrationBy mouth, rectalATC codeA02BX02 (WHO) Legal statusLegal status US: ℞-only In general: ℞ (Prescription only) Pharmacokinetic dataBioavailability3-5% (local acting)MetabolismGI; liver: unknownElimination half-lifeunknownExcretionFeces, urineIdentifiers IUPAC name Hex...

Основні напрями зовнішньої політики Сербії визначає її президент, здійснює Міністерство закордонних справ. У 2007 році Народні збори Сербії проголосили збройний нейтралітет. 1 березня 2012 Сербія офіційно набула статусу кандидата в члени Євросоюзу. Зміст 1 Історія 2 Сучасна...

 

1973 Canadian filmKamouraskaFilm posterDirected byClaude JutraWritten byClaude JutraScreenplay byAnne HébertProduced byMag BodardPierre LamyStarringGeneviève BujoldRichard JordanPhilippe LéotardCinematographyMichel BraultEdited byRenée LichtigMusic byMaurice LerouxProductioncompanyFrance Cinéma ProductionsDistributed byNew Line CinemaRelease date March 29, 1973 (1973-03-29) (Canada) Running time124 minutesCountriesCanadaFranceLanguagesEnglishFrenchBudget$905,000 Kamour...

 

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Vikarabad Junction railway station – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2019) (Learn how ...

Grand Duchess of Mecklenburg-Strelitz Elisabeth of AnhaltThe Hereditary Grand Duchess c. 1880Grand Duchess of Mecklenburg-StrelitzTenure30 May 1904 – 11 June 1914Born(1857-09-07)7 September 1857Wörlitz, Anhalt-DessauDied20 July 1933(1933-07-20) (aged 75)Neustrelitz, Free State of Mecklenburg-Strelitz, Nazi GermanyBurial25 July 1933Mirow, MecklenburgSpouse Adolphus Frederick V, Grand Duke of Mecklenburg-Strelitz ​ ​(m. 1877; died 1914)...

 

17th Hong Kong Film AwardsDate26 April 1998SiteHong Kong Cultural CentreHosted byCarol Cheng and Cheung Tat Ming ← 16th Hong Kong Film Awards 18th → The 17th Hong Kong Film Awards ceremony, honored the best films of 1997 and took place on 26 April 1998 at Hong Kong Academy for Performing Arts, Wan Chai, Hong Kong. The ceremony was hosted by Carol Cheng and Cheung Tat Ming, during the ceremony awards are presented in 17 categories. Awards Winners are listed first, highlig...

 

Railway station in Melbourne, Australia MurrumbeenaPTV commuter rail stationNorth-west bound view from Platform 1 in June 2018General informationLocationNeerim Road,Murrumbeena, Victoria 3163City of Glen EiraAustraliaCoordinates37°53′25″S 145°04′02″E / 37.8903°S 145.0673°E / -37.8903; 145.0673Owned byVicTrackOperated byMetro TrainsLine(s) Pakenham Cranbourne Distance14.42 kilometres fromSouthern CrossPlatforms2 (1 island)Tracks2Connections BusConstructionSt...

Swimming competition Women's 4 × 100 metre medley relay at the 2022 FINA World Swimming Championships (25 m)VenueMelbourne Sports and Aquatic CentreLocationMelbourne, AustraliaDates18 December (heats and finals)Competitors80 from 15 nationsTeams15Winning time3:44.35 WRMedalists  Claire CurzanLilly KingTorri HuskeKate DouglassAlex WalshErika Brown   United States Kaylee McKeownJenna StrauchEmma McKeonMeg HarrisMollie O'CallaghanChelsea HodgesAlexan...

 

Gambar 1. Menemukan jalur terpendek dalam grafik menggunakan substruktur optimal; garis lurus menunjukkan satu sisi; garis bergelombang menunjukkan jalur terpendek antara dua sudut yang terhubung (di antara jalur lain, tidak ditampilkan, berbagi dua sudut yang sama); garis tebal adalah jalur terpendek keseluruhan dari awal sampai tujuan. Pemrograman dinamis (bahasa Inggris: dynamic programming) adalah metode pengoptimalan matematika dan metode pemrograman komputer. Metode ini dikembangkan...

 

American game designer Mike MearlsOccupationWriter, game designerNationalityAmericanAlma materDartmouth CollegeGenreRole-playing gamesChildren1 Michael Mearls is an American writer and designer of fantasy role-playing games (RPGs) and related fiction. He was the senior manager for the Dungeons & Dragons research and design team. He co-led design for the 5th edition of the game. He also worked on the Castle Ravenloft board game, and various compendium books for 3rd, 4th, and 5th editi...

Genus of flatworms Cichlidogyrus Cichlidogyrus philander Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Platyhelminthes Class: Monogenea Order: Monopisthocotylea Family: Ancyrocephalidae Genus: CichlidogyrusPaperna, 1960 [1] Cichlidogyrus is a genus of monopisthocotylean monogeneans in the family Ancyrocephalidae. The type-species of the genus is Cichlidogyrus arthracanthus Paperna, 1960, by original designation.[1] All the species of the genus are parasites on the gills ...

 

Mohave Power StationMohave Generating StationCountryUnited StatesLocationLaughlin, NevadaCoordinates35°08′42″N 114°35′19″W / 35.14500°N 114.58861°W / 35.14500; -114.58861StatusShut down[1]Commission date1971[1]Decommission date2005Owner(s)Southern California EdisonThermal power stationPrimary fuelBituminous coal[1]Turbine technologySteam turbine[1]Power generation Units operational2 x 8...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!