บทที่ 7 ของหนังสืออิสยาห์ในคัมภีร์ฮีบรู
อิสยาห์ 7 (อังกฤษ : Isaiah 7 ) เป็นบท ที่ 7 ของหนังสืออิสยาห์ ในคัมภีร์ฮีบรู หรือพันธสัญญาเดิม ในคัมภีร์ไบเบิล ของศาสนาคริสต์ หนังสืออิสยาห์ประกอบด้วยเนื้อหาคำเผยพระวจนะซึ่งถือกันว่าเป็นผลงานของผู้เผยพระวจนะ อิสยาห์ และเป็นหนังสือเล่มหนึ่งในหมวดหนังสือผู้เผยพระวจนะ
ต้นฉบับ
บทนี้เดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรู บทแบ่งออกเป็น 25 วรรค
พยานต้นฉบับ
บางสำเนาต้นฉบับในยุคต้นที่มีข้อความของบทนี้เป็นภาษาฮีบรู มีลักษณะเป็นต้นฉบับเมโซเรติก (Masoretic Text) ได้แก่ ฉบับไคโร (Codex Cairensis; ค.ศ. 895) หนังสือผู้เผยพระวจนะฉบับปีเตอส์เบิร์ก (Petersburg Codex of the Prophets; ค.ศ. 916) ฉบับอะเลปโป (Aleppo Codex; ศตวรรษที่ 10) และฉบับเลนินกราด (Leningrad Codex; ค.ศ. 1008)
ชิ้นส่วนที่มีข้อความบางส่วนของบทนี้ในภาษาฮีบรูถูกพบในม้วนหนังสือเดดซี (ศตวรรษที่ 3 ก่อนคริสตกาลหรือหลังจากนั้น) ได้แก่:
1QIsaa : สมบูรณ์
1QIsab : วรรคที่หลงเหลือ: 14‑16, 20‑25
4QIsaf (4Q60): วรรคที่หลงเหลือ: 16‑18, 23‑25
4QIsah (4Q62): วรรคที่หลงเหลือ: 14‑15
4QIsal (4Q65): วรรคที่หลงเหลือ: 17‑20
ยังมีฉบับแปลเป็นภาษากรีกคอยนี ที่รู้จักในชื่อเซปทัวจินต์ (ทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสตกาล) บางสำเนาต้นฉบับที่หลงเหลือในเซปทัวจินต์ ได้แก่ ฉบับวาติกัน (Codex Vaticanus; B ;
G
{\displaystyle {\mathfrak {G}}}
B ; ศตวรรษที่ 4) ฉบับซีนาย (Codex Sinaiticus; S ; BHK :
G
{\displaystyle {\mathfrak {G}}}
S ; ศตวรรษที่ 4) ฉบับอะเล็กซานเดรีย (Codex Alexandrinus; A ;
G
{\displaystyle {\mathfrak {G}}}
A ; ศตวรรษที่ 5) และฉบับมาร์ชาล (Codex Marchalianus; Q ;
G
{\displaystyle {\mathfrak {G}}}
Q ; ศตวรรษที่ 6)
วรรค 1
ในรัชกาลของอาหัส พระราชโอรสของโยธาม พระราชโอรสของอุสซียาห์ กษัตริย์แห่งยูดาห์ เรซีน กษัตริย์แห่งซีเรีย และเปคาห์ บุตรของเรมาลิยาห์ กษัตริย์แห่งอิสราเอล ขึ้นมายังเยรูซาเล็ม เพื่อทำสงครามกับเมืองนั้น แต่ไม่อาจรบชนะเมืองนั้น [ 3]
จุดประสงค์ของสงครามคือเพื่อนำยูดาห์เข้าสู่แนวร่วมต่อต้านอัสซีเรีย
วรรค 3
และพระยาห์เวห์ตรัสกับอิสยาห์ว่า
"จงออกไปพบอาหัส ทั้งตัวเจ้าและเชอารยาชูบบุตรชายของเจ้า
ณ ปลายท่อส่งน้ำของสระบนตรงถนนลานซักฟอก [ 4]
วรรค 12
แต่อาหัสตอบว่า "เราจะไม่ทูลขอ และเราจะไม่ลองพระยาห์เวห์ดู" [ 6]
อาหัสไม่เต็มพระทัยที่จะผูกมัดกับความเชื่อในพระเจ้าที่อิสยาห์เสนอ จึงใช้โองการของเฉลยธรรมบัญญัติ 6:16 ห้ามทดลองพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย มาเป็นข้ออ้าง "ภายใต้การแสร้งว่ายำเกรง"[ 7]
วรรค 14
ส่วนท้ายของอิสยาห์ 7:14 ในภาษาฮีบรู
เพราะฉะนั้น องค์เจ้านายจะประทานหมายสำคัญด้วยพระองค์เอง นี่แน่ะ หญิงสาวคนหนึ่งจะตั้งครรภ์ และคลอดบุตรชายคนหนึ่ง และคนจะเรียกนามของเขาว่า อิมมานูเอล [ 8]
ต้นฉบับเมโซเรติก ภาษาฮีบรู (คริสต์ศตวรรษที่ 10) และม้วนหนังสืออิสยาห์ (ศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสตกาล): (อ่านจากขวาไปซ้าย)
לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּאֵל
การถอดอักษร
"lā·ḵên yitên ’ă·ḏō·nāy hū lā·ḵem o·wt: hinneh hā·‘al·māh hā·rāh wə·yō·le·ḏeṯ bên, wə·qā·rāṯ shem-o imanuel "
วรรคนี้ได้รับการอ้างอิงในมัทธิว 1:23
วรรค 15
เขาจะรับประทานนมข้นและน้ำผึ้ง ในเวลาที่เขารู้จักปฏิเสธความชั่วและเลือกความดี [ 9]
วรรค 18
ในวันเวลานั้น พระยาห์เวห์จะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นน้ำของแม่น้ำแห่งอียิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย [ 10]
ดูเพิ่ม
ส่วนในคัมภีร์ไบเบิล ที่เกี่ยวข้อง: 2 พงศ์กษัตริย์ 16 , 2 พงศ์กษัตริย์ 18 , อิสยาห์ 36 , มัทธิว 1 , ยอห์น 5
อ้างอิง
↑ อิสยาห์ 7:1 THSV11
↑ อิสยาห์ 7:3 THSV11
↑ The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. pp. 987-989 Hebrew Bible. ISBN 978-0195288810
↑ อิสยาห์ 7:12 THSV11
↑ Skinner, J. (1897-98), Cambridge Bible for Schools and Colleges on Isaiah 7, accessed 1 December 2019
↑ อิสยาห์ 7:14 THSV11
↑ อิสยาห์ 7:15 THSV11
↑ อิสยาห์ 7:18 THSV11
บรรณานุกรม
แหล่งข้อมูลอื่น
ศาสนายูดาห์
ศาสนาคริสต์
บทและวรรค
บท
อิสยาห์ที่หนึ่ง อิสยาห์ที่สอง อิสยาห์ที่สาม
วรรค
สถานที่ คำศัพท์ บุคคล สำเนาต้นฉบับ ต้นฉบับในวิกิซอร์ซ