วลีขึ้นต้นที่ใช้ในปฐมกาล 1:1
"ในปฐมกาล" (อังกฤษ: In the beginning of; ฮีบรู: בראשית Bereshit) เป็นวลีขึ้นต้นที่ใช้ในคัมภีร์ไบเบิลในปฐมกาล 1:1 ส่วนในยอห์น 1:1 ของพันธสัญญาใหม่ คำว่า Archē ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยด้วยวลีเดียวกันนี้
ศัพทมูล
วลีในคัมภีร์ไบเบิลฮีบรูคือ เบเรชิต (בְּרֵאשִׁית Bereshit): "ในการเริ่มต้น" ไม่มีคำกำกับนามชี้เฉพาะ (the) แต่โดยนัยแล้วเสมือนมีคำกำกับนาม
Archē (กรีกโบราณ: ἀρχή) เป็นคำต้นฉบับที่ใช้ในยอห์น 1:1
การใช้
คำแปลภาษาไทยของปฐมกาล 1:1 ในพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน มีความว่า "ในปฐมกาล พระเจ้าทรงเนรมิตสร้างฟ้าและแผ่นดิน" คำแปลภาษาไทยของยอห์น 1:1 ในพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน มีความว่า "ในปฐมกาลพระวาทะทรงดำรงอยู่ และพระวาทะทรงอยู่กับพระเจ้า และพระวาทะทรงเป็นพระเจ้า"
อ้างอิง
บรรณานุกรม
อ่านเพิ่มเติม
|
---|
ยุคบรรพกาล (1–11) | |
---|
ยุคปฐมบรรพบุรุษ (12–50) | |
---|
วรรคที่มีชื่อเสียง | |
---|
|