அதன் தற்போதைய பயன்பாட்டிற்கு முன், அல்மா மேட்டர் என்பது பல்வேறு தாய் தெய்வங்களைக் குறிப்பிடும் மரியாதைக்குரியச் சொல்லாக இருந்தது. குறிப்பாக, சேரீசு அல்லது சைபலியினைக் குறிப்பிட்டது.[4] பின்னர், கத்தோலிக்க மதத்தில், இயேசுவின் தாயான மரியாளின் பெயரானது.
உலகிலேயே பழமையான மற்றும் நீண்ட காலமாக தொடர்ந்து இயங்கி வரும் பல்கலைக்கழகத்தின் வரலாற்று நிலையைக் கொண்டாடும் வகையில் , போலோக்னா பல்கலைக்கழகம் அல்மா மேட்டர் ஸ்டுடியோரம் ("படிப்புகளின் தாய்") என்பதனை ஏற்றுக்கொண்டபோது, இந்தச் சொல் கல்விப் பயன்பாட்டிற்கு வந்தது.[5]
இந்த வார்த்தை பழைய மாணவர்களுடன் தொடர்புடையது, அதாவது "செவிலி" அல்லது "பேணி வளர்ப்பவர்", எனப் பொருள் தரக்கூடியதாக இருந்தாலும் பட்டதாரிக்குப் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.[6]
சொற்பிறப்பியல்
அல்மா (பேணிக் காப்பவர்) என்பது சேரீசு, சைபலே, வீனஸ் மற்றும் பிற தாய் தெய்வங்களுக்கு ஒரு பொதுவான அடைமொழியாக இருந்தாலும், பாரம்பரிய லத்தீன் மொழியில் இதன் பின்னொட்டான மேட்டர் என்பதுடன் இணைத்துப் பயன்படுத்தப்படவில்லை.[7]
1600 ஆம் ஆண்டில் கேம்பிரிச்சுப் பல்கலைக்கழக அச்சுப்பொறியாளரான ஜான் லெகேட், கேம்பிறிட்ஜ் பல்கலைக்கழகப் பதிப்பகம் ஒரு சின்னத்தைப் பயன்படுத்தத் தொடங்கியபோது, ஆங்கிலம் பேசும் நாட்டில் உள்ள பல்கலைக்கழகத்தை அடையாளப்படுத்த இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்பட்டதாக முதன்முதலாக ஆவணப்படுத்தப்பட்டது .[8][9] வில்லியம் பெர்கின்சின், எ கோல்டன் செயின் புத்தகத்தின் தலைப்புப் பக்கத்தில் இந்தச் சின்னம் முதன்முதலாக இருந்தது. அதில் அல்மா மேட்டர் கான்டாப்ரிஜியா ("ஊட்டமளிக்கும் தாய் கேம்பிரிட்ஜ்") என்ற லத்தீன் சொற்றொடர் நிர்வாண நிலையில், பாலூட்டும் பெண்ணைத் தாங்கிய பீடத்தில் பொறிக்கப்பட்டுள்ளது.[10][11]
ஆங்கில சொற்பிறப்பியலில், பெரும்பாலும் பல்கலைக்கழகம் தொடர்பான முதல் பயன்பாடு 1710 எனக் குறிப்பிடப்படுகிறது, ரிச்சர்ட் வார்டு என்பவரால் ஹென்றி மோரின் நினைவாக ஒரு கல்வித் தாய் உருவம் குறிப்பிடப்பட்டது.[12][13]
சான்றுகள்
↑"alma", oxforddictionaries.com. Retrieved October 11, 2018.