- Ej att förväxla med Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris
Årets översättning är ett pris som delas ut årligen sedan 2011 till årets bäst översatta verk ur föregående års utgivning på allmänlitterära förlag.[1] Priset delas ut av Översättarsektionen i Sveriges Författarförbund och (sedan 2019) Stiftelsen Natur & Kultur. Prisutdelningen äger rum på hösten. I samband med prisutdelningen har även andra utmärkelser delats ut: hedersomnämnanden har förekommit och Årets översättarstipendium har tilldelats nyetablerade översättare.
Historia
Priset instiftades av Översättarsektionen i Sveriges Författarförbund för att rikta ljuset mot översättandets konst och att premiera översättningar som på ett särskilt berömvärt sätt förenar djärvhet och precision, lyskraft och följsamhet.[1]
Mellan 2011 och 2018 var prissumman på 75 000 kronor, medan hedersomnämnda kandidater erhöll 10 000 kronor. Sedan 2019 delas priset ut i samarbete med Stiftelsen Natur & Kultur och med prissumman höjd till 100 000 kronor. Samma år instiftades Årets översättarstipendium på 50 000 kronor, som ges till en nyetablerad översättare under 40 år, med högst två publicerade översättningar av litterära verk bakom sig.[1]
Utdelningar
2010-talet
- 2011
- 2012
- 2013
- 2014
- 2015
- 2016
- 2017
- 2018
- 2019
2020-talet
- 2020
- 2021
- 2022
- 2023
- 2024
Källor
Vidare läsning