Jákup Dahl.
Jákup Dahl , egentligen Jacob Dahl , född 5 juni 1878 i Vágur , död 5 juni 1944 , var en färöisk präst och bibelöversättare . Han skrev även den första skolboken för undervisning i det färöiska språket (Føroysk mállæra til skúlabruks). Han kämpade även politiskt sett mot nationalism .
Biografi
Jákup föddes i byn Vágur på ön Suðuroy som son till köpmannen Peter Hans Dahl och Elisabeth Súsanna . De bägge föräldrarna var även de från samma by. Tillsammans fick de sönerna Sverri, Regin och Peter Dahl samt dottern Marianne. Regin Dahl (1918-2007) var en av Färöarnas viktigaste diktare och kompositörer.
Jákup gick i skolan samtidigt som Janus Djurhuus och det var han som inspirerade honom till att bli diktare då han en dag reciterade Jóannes Paturssons dikt Nu er tann stundin komin . År 1896 blev han lärare och år 1905 Cand.theol. . Från 1907 till 1908 var han högskolelärare i Danmark och senare högstadielärare i Tórshavn fram till 1912 . Han blev därefter tillsatt som socknepräst för Streymoy . Han var från år 1918 fram till sin död präst på Färöarna. Han var även medlem i partiet Sjálvstýrisflokkurin och med i Lagtinget .
Han fick sin första inverkan på folket när han översatte bibeln. År 1921 var psaltaren klar, Nya testamentet var översatt år 1937 . Översättningen blev en tävling mot Victor Danielsen . Dahl påbörjade även en översättning av Gamla testamentet , men han hann att dö innan han var färdig. Kristian Osvald Viderø översatte sedan resten åt honom.
Referenser
Externa länkar