Међународни дан књиге за децу

Прослава Међународног дана дечје књиге у Талину (Естонија), 2011

Међународни дан књиге за децу (International Children's Book Day — ICBD) обележава се 2. априла. Установљен 1967. године на основу одлуке Унеска, како би се деци слала порука о магији књижевног надахнућа и важности развијања љубави према писаној речи. Дан књиге за децу прославља се на дан рођења Ханса Кристијана Андерсена, творца многих бајки и песама које су обележиле детињство генерација деце широм планете.[1][2]

Организатор Међународног дана књиге за децу је Међународни комитета за књиге за младе (IBBY – International Board on Books for Young People), непрофитна организација при Унеску и Уницефу, основана 1953. године у Швајцарској, чија је основна мисија промовисање квалитетних књига за децу.[3]

Обележавање Међународног дана књиге за децу

Сваке године, нека од секција Међународног комитета за књиге за младе IBBY, у земљама широм света, домаћин је ове манифестације.[2]

Домаћини манифестације, од оснивања

  • 1967 - Швајцарска, под слоганом „Стабло дечјих књига” (A Children's Book Tree)
  • 1968 - Југославија, под слоганом „Порука деци широм света” (Message to Children all over the vord)
  • 1969 - Шведска, под слоганом „Пријатељи преко граница” (Friends across the frontiers)
  • 1970 - Југославија, под слоганом „Децо — шта књига значи за вас?” (Children — What Does a Book Mean to You?)
  • 1971 - Аустрија, под слоганом „Књига је детету најбољи пријатељ” (A Book Is A Kid's Best Friend)
  • 1972 - Сједињене Америчке Државе, под слоганом „Нађи пријатеља преко књиге” (Find a Friend With a Book)
  • 1973 - Чехословачка, под слоганом „Књиге за сву децу на свету” (Books for All Children in the World)
  • 1974 - Уједињено Краљевство, под слоганом „Где год да идеш понеси књигу” (Take a Book Wherever You Go)
  • 1975 - Данска, под слоганом „Брдо вилењака” (The Hill Of Elves)
  • 1976 - Иран, под слоганом „Шта год је настало под капом небеском, неко је за то заслужан. Ако желиш да упознаш све и свакога, читај књигу и забави се.” (Whatever hes come under the sun has been accounted for by someone. If you are wish to know all and every one read a book and have a lot of funn.)
  • 1977 - Француска, под слоганом „Радост читања” (The Joy of Reading)
  • 1978 - Аустралија, под слоганом „Свет живота у књигама” (A World of Living in Books)
  • 1979 - Бугарска, под слоганом „Књига — извор пријатељства” (The Book — a Source of Friendship)
  • 1980 - Пољска, под слоганом „Књига је прозор у свет” (A Book is a Window into the World)
  • 1981 - Савезна Република Немачка, под слоганом „Читање је забавно” (Reading is Fun)
  • 1982 - Кипар, под слоганом „Књига — Сунце мира” (The Book — Sun of Peace)
  • 1983 - Венецуела, под слоганом „Храна и читање: Ствари које су нам неопходне” (Eat and Read: Things we Need)
  • 1984 - Бразил, под слоганом „Књиге и дељење” (Books and Sharing)
  • 1985 - Аустрија, под слоганом „Живети заједно — читати заједно” (Leaving Together — Reading Together)
  • 1986 - Чехословачка, под слоганом „Не дозволи никоме да украде сунце” (Let No One Steel the Sun)
  • 1987 - Совјетски Савез, под слоганом „Деца, књиге, свет” (Children, Books, the World)
  • 1988 - Аустралија, под слоганом „Чаробни ћилим” (The Magic Carpet)
  • 1989 - Гана, под слоганом „Подели искуство читања — читај” (Share the Reading Experience - Read)
  • 1990 - Канада, под слоганом „Књиге: Путеви до многих светова” (Books: Paths to Many Worlds)
  • 1991 - Грчка, под слоганом „Књиге — Свици у мраку” (Books — Fireflies in the Dark)
  • 1992 - Колумбија, под слоганом „Читање је Румба!” (Reading Is A Rumba!)
  • 1993 - Иран, под слоганом „Књиге - Приче јучерашњице, тајне сутрашњице” (Books — Stories of Yesterday, Secrets of Tomorrow)
  • 1994 - Сједињене Америчке Државе, под слоганом „Свет припада онима који читају” (The World Belongs to Readers)
  • 1995 - Јапан, под слоганом „Књиге - заједничко искуство” (Books - a Shared Experience)
  • 1996 - Данска, под слоганом „Књиге су пасош за унутрашњи свет” (Books are a Passport to the Inner Ward)
  • 1997 - Словенија, под слоганом „Детињство је поезија живота, поезија је детињство света” (Childhood is Poetry of Life, Poetry is the Childhood of the World)
  • 1998 - Белгија, под слоганом „Отворите књигу и чаробне почетке” (Open the Book and the Magic Starts)
  • 1999 - Шпанија, под слоганом „Моја књига, моја љубав” (My Book, My Love)
  • 2000 - Финск, под слоганом „Тајна је у књизи - Књига је тајна” (The Secret is in the Book - The Book is the Secret)
  • 2001 - Мађарска, под слоганом „Књиге имају све” (Books Have It All)
  • 2002 - Аустрија, под слоганом „Попни се до врха књигу по књигу” (Climbing up Book by Book)[4]
  • 2003 - Бразил, под слоганом „Књиге: Свет у очаравајућој мрежи” (Books: The World in an Enchanted Network)
  • 2004 - Грчка, под слоганом „Светлост књига” (The Light of the Books)
  • 2005 - Индија, под слоганом „Књиге су моје магичне очи” (Books Are My Magic Eyes)
  • 2006 - Словачка, под слоганом „Судбина књига записана је у звездама” (The destiny of books is written in the stars)
  • 2007 - Нови Зеланд, под слоганом „Приче окружују свет” (Stories Ring the World)
  • 2008 - Тајланд, под слоганом „Књиге просветљују; знање доноси радост” (Books enlighten; knowledge delights)
  • 2009 - Египат, под слоганом „Ја сам свет” (I am the World)
  • 2010 - Шпанија, под слоганом „Књига те чека, пронађи је!” (A book is waiting for you, find it!)
  • 2011 - Естонија, под слоганом „Књиге памте” (The Book Remembers)
  • 2012 - Мексико, под слоганом „Некада давно постојала је прича која се причала широм света” (Once upon a time, there was a story that the whole world told)
  • 2013 - Сједињене Америчке Државе, под слоганом „Радост књиге! Око света” (Bookjoy! Around the World)
  • 2014 - Ирска, под слоганом „Замисли нације кроз причу” Imagine Nations Through Story(
  • 2015 - Уједињени Арапски Емирати, под слоганом „Много култура – једна прича” (Many Cultures – One Story)[5]
  • 2016 - Бразил, под слоганом „Било једном...” (Once upon a time ....)
  • 2017 - Русија, под слоганом „Растимо с књигом” (Let us grow with the book!)[2]
  • 2018 - Летонија, под слоганом „У књизи је мало велико” (The small is big in a book)[6]
  • 2019 - Литванија, под слоганом „Књиге нам помажу да успоримо” (Books help us slow down)[7]

Међународни дан књиге за децу у Србији

У Србији се овај дан обележава низом активности. У готово свим градовима у библиотекама се организују програми за децу: разговори са дечјим писцима, представљање нових књижевних дела, литерарни и ликовни конкурси, радионице и друге различите манифестације.[2]

Види још

Референце

  1. ^ „International Children's Book Day”. Oficial website. International Board on Books for Young People. Приступљено 04. 01. 2019. 
  2. ^ а б в г „“Rastimo s knjigom”: Danas je Međunarodni dan knjige za decu”. Детињарије. Приступљено 03. 01. 2019. 
  3. ^ „2. АПРИЛ – МЕЂУНАРОДНИ ДАН КЊИГЕ ЗА ДЕЦУ” (PDF). Званична презентација. Удружење војвођанских учитеља - УВУ. Приступљено 04. 01. 2019. 
  4. ^ International Children's Book Day 2002, стр. 6-76
  5. ^ „Међународни дан књиге за децу”. Званична презентација. Друштво школских библиотекара Србије. Приступљено 04. 01. 2019. 
  6. ^ „ICBD 2018”. Oficial website. International Board on Books for Young People. Архивирано из оригинала 13. 12. 2018. г. Приступљено 03. 01. 2019. 
  7. ^ „ICBD 2019”. Oficial website. International Board on Books for Young People. Архивирано из оригинала 03. 01. 2019. г. Приступљено 03. 01. 2019. 

Литература

Спољашње везе


Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!