Изабела Вилхелмајн Мари Еберхарт (енгл.Isabelle Wilhelmine Marie Eberhardt; 17. фебруар1877 — 21. октобар1904) била је швајцарска књижевница и истраживач. Као тинејџерка, Еберхартова, која је у Швајцарској образовање стекла од оца, објављивала је кратке приче под псеудонимом мушкарца. Почела је да се интересује за северну Африку, и сматрала се искусним писцем о тој теми, упркос томе што је регион упознала само путем кореспонденције. Након позива фотографа Луја Давида, Еберхартова се преселила у Алжир, маја 1897. године. Обукла се као мушкарац и прешла у ислам, усвојивши на крају име Си Махмуд Саади. Неправославно понашање Еберхартове учинило ју је изопаченом међу европским досељеницима у Алжиру и француском администрацијом.
Еберхартову је у чланство примила Кадирија, исламски ред, што је француску администрацију уверило у чињеницу да је она шпијун или агитатор. Убрзо након тога, Изабела је преживела покушај атентата. Године 1901, француска администрација наредила јој је да напусти Алжир, али јој је било дозвољено да се врати наредне године, након што се удала за свог партнера, алжирског војника Селмана Енија. Након њеног повратка, Изабела је писала за новине које је објављивао Виктор Барукан и радила за генерала Ибера Љотеа. Године 1904, у доби од 27 година, Исабела се утопила у поплави у Аин Сефри.
Године 1906, Барукан је почео да објављује њене преостале рукописе, који су добили похвалу критике, тако да је Еберхартова постхумно виђена као заговорница деколонизације, а по њој су назване улице у Бешару и Алжиру. Живот Еберхартове био је предмет неколико радова, укључујући и филм из 1991. године који управо носи назив Изабела Еберхарт, као и опере из 2012. под називом Песма из буке: Животи и смрти Изабеле Еберхарт.
Биографија
Младост и породична позадина
Еберхартова је рођена 17. фебруара1877. године у Женеви, Швајцарска, од оца Алексадра Трофимовског и мајке Натали Мердер (рођене Еберхарт). Трофимовски је био анархист, тутор и бивши православни свештеник који је постао атеиста,[1][2] а Натали је била незаконита ћерка из породице средње класе, од лутеранског Немца и руске Јеврејке.[3][4] За Натали се сматрало да представља део руске аристократије,[5] што значи да је њена нелегитимност вероватно била тајна.[2] Она се удала за удовца Павела ди Медера, четрдесет година старијег руског генерала, који је унајмио Трофимовског као тутора за своју децу Николу, Натали и Владимира.[6]
Око 1871. године, Натали је оставила свог мужа, одвела децу и удала се за Трофимовског, који је у исто време напустио своју жену и децу.[2][7] Они су напустили Русију, отишли у Турску, а потом и у Италију, пре него што су се настанили у Женеви.[8] Наредне, 1872. године, Натали је родила сина Аугустина; Де Мердер, који је тада дошао у Швајцарску, у неуспелом покушају да се помири с Натали, прихватио је сина као свог и дозволио да он носи његово презиме, али су Аугустинова старија браћа и сестре веровала да је Трофимовски ипак био отац.[5] Генерал Де Мердер је преминуо неколико месеци касније, и упркос њиховом раздвајању, тестаментом је обезбедио да Натали прима редован месечни приход од његовог богатства.[9] Породица је остала у Швајцарској, а четири године касније родила се Ебернарт, која је регистрована као Наталина нелегитимна ћерка. Биоград Франсоа д'Оборн нагађао је да је Ебернартин биолошки отац био песник Артур Рембо, који је у то време боравио у Швајцарској. Други историчари сматрају да је то мало вероватно и да је вероватније да је Трофимовски био отац, приметивши да су Натали и Трофимовски били готово нераздвојни, да рођење Ебернарт није негативно утицало на њихово партнерство и да је Ебернарт била Трофимовсково омиљено дете.[5] Биограф Сесили Мекворт нагађала је да је Ебернартина нелегитимност била последица нихилистичких уверења Трофимовског, који је одбацио традиционалне концепте породице.[9]
Еберхартова је била добро образована; заједно са осталом децом у породици, она је имала Трофимовског за кућног учитеља.[5][10] Она је течно говорила француски, говорила је руски, немачки и италијански,[1] а учила је и латински, грчки и класичан арапски. Студирала је филозофију, метафизику, хемију,[10]историју и географију, иако је била најстраственија за књижевност, читајући радове бројних аутора, укључујући Пјера Лотија, Жана Жака Русоа, Лава Толстоја, Волтера и Емила Золу још док је била тинејџер,[5] а такође је била и обожавалац песника Семјона Надсона и Шарла Бодлера.[11] Још у раним годинама почела је да носи мушку одећу, уживајући у слободи, а њен отац, који није био конформиста, није је обесхрабривао.[12] Деца Де Медера замерила су се њиховом очуху, који им је забрањивао да се баве било чиме, као и да напуштају кућу, и ефикасно их користио као робове како би му омогућили да има савршене вртове.[13] Натали, сестра Еберхартове, против воље Трофимовског се 1888. године удала, па је због тога касније била одсечена од остатка породице. Одлазак Натали имао је дубок утицај на детињство Еберхартове, јер је Натали била задужена за већину кућних активности, те је домаћинство касније патило од недостатка хигијене и редовних оброка.[10]
Пресељење у Северну Африку
Негде пре 1894. године, Еберхартова је почела да се дописује са Еженом Летором, француским официром који је био смештен у Сахари и који је поставио новински оглас за њу.[14][15] Еберхартова га је питала за сваки детаљ који јој је он могао дати о животу у Сахари, информишући га притом о својим сновима о бекству из Женеве заједно са својим омиљеним братом Аугустином. Летор је охрабривао ово двоје да се преселе у Бон (данас Анаба), Алжир, где би им он могао помоћи у започињању новог живота.[16] У низу околности које су остале нејасне због разних финансијских дугова и веза са руским револуционарним групама са којима је био повезан, Аугустин је побегао из Женеве 1894. године. Еберхартова му је у томе вероватно помогла у почетку, али убрзо није била у могућности да прати где се он налази, упркос сталним трагањима.[17] Новембра 1894. године, Аугустин је њу писмом обавестио да се придружио француској Легији странаца и да му је додељен Алжир.[18] Иако је у почетку била бесна на Аугустинову одлуку, бес Еберхартове није дуго трајао,[19] па га је замолила да јој пошаље детаљан извештај о свему ономе што је видео у северној Африци.[5]
Изабела Еберхарт, фотографија из 1895. године аутора Луја Давида. Луј Давид је Еберхартову фотографисао у ритама арапске одеће које је имао[20]
Током 1895. године, она је објављивала кратке приче у часопису Нови модерни магазин (La Nouvelle Revue Moderne) под псеудонимом Николас Подолински; њено прво дело, Инферналија (Infernalia), говори о физичкој привлачности студената медицине према мртвој жени.[5] Касније те године објавила је Визију Магреба (Vision du Moghreb),[5] причу о северноафричком верском животу.[5][15] Еберхартова је имала „изванредан увид и знање” о Северној Африци[15] за некога ко је упознат са регионом само путем кореспонденције, а њено писање имало је јаку антиколонијалну тематику. Луј Давид, алжирско-француски фотограф, који је у Швајцарску отпутова заинтригиран њеним радом, упознао се с њом, а након што је чуо за њену жељу да се пресели у Алжир, понудио се да јој помогне да је смести у Бон ако се она тамо пресели.[21][22] Те 1895. године, он је фотографисао Еберхартову у морнарској униформи, која је током наредних година била увелико повезивана са њом.[20][23]
Еберхартова се током маја 1897. године преселила у Бон заједно са својом мајком.[5][15][24] У почетку су њих две живеле са Давидом и његовом женом, а обоје њих су осуђивали количину времена коју је Еберхартова проводила са Арапима. Еберхартовој и њеној мајци се није свидео Давидов став, који је био типичан за европске досељенике у том подручју,[5] а касније су почеле да избегавају француске становнике те земље, изнајмивши кућу у арапском стилу далеко од европске четврти. Еберхартова, свесна да муслиманка не сме да излази напољу сама и без вела, облачила се у мушкарца, носивши бурнус и турбан.[22] Она се у том периоду посветила наставку учења арапског језика и за пар месеци је исти течно говорила.[25] Она и њена мајка прешле су у ислам. Мекворт пише да је Еберхартова била природни мистик, а чинило се да је њен прелазак у ислам био углавном из практичних разлога, јер јој је то дало веће признање међу Арапима. Еберхартовој је било лако да прихвати ислам; Трофимовски ју је посматрао као фаталисту, а ислам је дао значење њеном фатализму. Она је прихватила исламски концепт да је све предодређено и Божја воља.[26] Иако се Еберхартова у великој мери посветила муслиманском начину живота, често је узимала марихуану и алкохол[27] и имала много љубавника.[28][29][30] Према пријатељима, Еберхартова је „пила више од легионара, пушила више хашиша него зависници од хашиша и водила љубав према љубави вођења љубави”.[31] Била је хетеросексуалне оријентације, али је често сексуални однос третирала као безличан.[32] Разлог због ког је њено арапско друштво толерисало њен животни стил често је расправљан међу биографима. Према Мекворту, „деликатна љубазност Арапа” довела их је до тога да Еберхартову посматрају као мушкарца зато што је она желела да живи као мушкарац.[28] Понашање Еберхартове учинило ју је изопштеном од француских досељеника и колонијалне управе, који су је помно посматрали.[33] Не видећи разлог зашто би жена изабрала друштво осиромашених Арапа пре него своје колеге Европљане, они су коначно дошли до закључка да би она могла бити неки енглески агент, који је послат да изазове љутњу према Французима.[34]
Еберхартова је почела да пише приче, укључујући и први нацрт њеног романа Вагабунд (Trimardeur). Њена прича Јасмина (Yasmina), о младој бедуинској жени која се заљубљује у француског официра и о „трагедији коју ова немогућа љубав доноси у њен живот”,[25] објављена је у локалним француским новинама.[22][24] Њена мајка, која је патила од срчаних проблема, умрла је у новембру 1897. године и била је сахрањена под именом Фатма Манубија.[27][35][36] Еберхартова је у том периоду била погођена и тужна. Трофимовски, који је био позван када се здравствено стање њене партнерке погоршало, стигао је у Алжир али тек након њене смрти и није показивао никакве симпатије према Еберхартовој. Када му је она рекла да очајнички жели да умре и врати се мајци, он је мирно одговорио и понудио јој свој револвер, који је она одбила.[35][37]
Путовања по Европи
Еберхартова је непромишљено трошила новац у Алжиру, тако да је убрзо исцрпела средства која јој је мајка оставила.[38] Она је често по неколико дана проводила у собицама у којима се пушио хашиш.[39] Аугустин, избачен из Легије странаца због лошег здравља, вратио се у Женеву заједно са Еберхартовом током 1899. године. По повратку су пронашли Трофимовског у лошем здравственом стању, који је боловао од рака грла и који је био погођен губитком Изабелине мајке и свог сина Владимира, који је годину дана пре тога починио самоубиство. Еберхартова се бринула о оцу, приближавајући се полако њему.[40] У том периоду је такође започела везу, а потом се верила за Рехид-бега, јерменског дипломату са којим је била пријатељица и вероватно љубавница још када је имала седамнаест година. Иако је Трофимовски благосиљао ову веридбу, веза се ускоро завршила.[41] Историчар Лесли Бланч распад ове везе приписује томе што је Рехиду био додељен Стокхолм, па је морао да отпутује тамо.[35] Трофимовски је умро маја наредне године,[5] а Бланч као разлог смрти наводи предозирање хлором, којим га је Еберхартова можда намерно еутаназирала.[35] Она је покушала да прода вилу, иако је легитимна жена Трофимовског противила извршењу воље. Након неколико недеља правних спорова, Еберхартова је заложила имовину и вратила се у Африку првим слободним бродом.[27] Са оба родитеља мртва, сматрала је себе слободном од људских везаности и могла је да живи као вагабундо.[42] Еберхартова се одрекла имена своје мајке и себи дала име Си Махмуд Саади.[27][43] Почела је да носи искључиво мушку одећу и развила мушку личност, говорећи и пишући као мушкарац.[44] Еберхартова се понашала као Арапин, оспоравајући родне и расне норме.[33] Упитана зашто се облачи као арапски мушкарац, она би непрестано одговарала: „Немогуће ми је да радим другачије”.[45] Неколико месеци касније, новац који је Еберхартова поседовала је полако почео да нестаје, тако да се она вратила у Женеву да би продала вилу; због правних проблема она је добила мало или није добила нимало новца.[46][47]
Охрабрена пријатељем, она је отпутовала у Париз како би постала писац, али није имала пуно успеха. Док је била у Паризу, Еберхартова се срела са удовицом Маркиза де Мореса. Иако је Де Морес наводно био убијен од стране племена Туарега у Сахари, нико није ухапшен за то убиство. Када је његова удовица сазнала да је Еберхартова била упозната са облашћу у којој је њен супруг умро, она је унајмила Еберхартову да истражи његово убиство. Еберхартова је имала доста користи од овог посла, пошто је била у том периоду сиромашна и чезнула за повратком у Сахару. У Алжир се вратила током јула 1900. године, сместивши се у Ел Уед. Према стручњаку за Сахару, Роналду Виктору Кортнију Бодлију, Еберхартова није уложила велики напор у то да истражи Де Моресову смрт; Бодли је ово узео у обзир због комбинације неспремности Француза да сарађују у истрази, као и због фатализма Еберхартове пре него због њеног намерног непоштења.[48] Реч о мутној истрази Еберхартове се на крају вратила удовици Де Мореса, тако да је она касније прекинула финансирање исте.[30][49]
Еберхартова је убрзо нашла пријатеље у тој области, а срела је и алжирског војника Слимана Енија, у кога се заљубила и са којим је убрзо почела отворено да живи заједно. То је Еберхартову додатно отуђило од француских власти, које су већ биле огорчене због њеног стила живота.[50] Током својих путовања, она је успоставила контакте са Кадиријом, суфијским покретом. Хусеин бен Брахим, вођа реда, био је толико импресиониран знањем Еберхартове и њеној страсти према исламу да ју је иницирао у своју завију без уобичајеног формалног испитивања.[51] Ово је француске власти у потпуности убедило у то да је она енглески шпијун или агитатор, тако да су је ставили на њихову црну листу. Француске власти су Енија пребацили у спахијски пук у Батни, вероватно како би казнили Еберхартову (којој ни на који начин дотад нису могли директно наудити).[52] Превише сиромашна да би му се придружила у Батни, Еберхартова је крајем јануара 1901. године отпутовала у Бехиму како би отишла на састанак Кадирије, где се надала да ће потражити финансијску подршку од Си Лачмија, мурабита. Док је чекала почетак састанка, Еберхартову је напао човек са сабљом и том приликом је задобила површинску рану на глави и дубоку посекотину на левој руци.[53] Њен нападач, Абдалах бен Мухамед, био је надвладан од стране других, а потом ухапшен. Када су га упитали зашто је покушао да убије Еберхартову, он је само понављао: „Бог је тако желео; Бог још увек то жели”.[54] Еберхартова је сумњала да је он био убица кога су унајмиле француске власти.[5] Други овај напад приписују Си Лачмију; Еберхартова је била његова љубавница, која му је досадила, и нагађа се да је он истовремено покушао да је се отараси и да за њено убиство окриви супарничко племе.[54][55] Следећег дана, Еберхартова је доведена у војну болницу у Ел Уеду. Након што се опоравила до краја фебруара, она се придружила Енију,[56] и то средствима чланова Кадирије који су наградили њено преживљавање, сматрајући га чудом.[57]
Након што је провела два месеца са Енијем у Батни,[58] француске власти су јој наредиле да напусти Северну Африку, не дајући јој никакво објашњење; као имигрант, она није имала другог избора него да се повинује. Ени је тражио дозволу од својих претпостављених да ожени Еберхартову (што би јој омогућило да остане), али је његов захтев био одбијен. Она је почетком маја 1901. године отпутовала у Француску, где је неко време била са Аугустином и његовом женом и ћерком у Марсеју. Средином јуна, позвана је назад у Константин како би сведочила на суђењу њеном нападачу, који је и даље био при својој изјави да му је Бог наредио да је убије, иако је изразио своје кајање према њој.[59][60] Еберхартова је рекла да се није љутила на Абдалаха, да му је опростила и да се надала да неће бити кажњен. Иако је тужилац тражио смртну казну, Абдалах је добио доживотну казну затвора. Када се суђење завршило, Еберхартова је опет добила наредбу да напусти земљу. Вратила се у Француску да живи са Аугустином, радећи са њим (прерушена у мушкарца) као радник у луци. Аугустинова породица и Еберхартова су живели у ужасном сиромаштву,[5] тако да се њено здравље погоршало и више пута је патила од грознице.[61] Док је била у Марсеју, она је покушала самоубиство, што је био један од неколико покушаја које је начинила током свог живота.[62] Еберхартова је током тог периода наставила са писањем, радећи на неколико пројеката, укључујући и њен роман Trimardeur.[63]
Пријатељ Еберхартове јој је дао писмо препоруке драматичара Ежена Бријеа,[64] који се супротстављао француској владавини у Северној Африци и подржавао арапску еманципацију. Он јој је послао аванс од неколико стотина франака и покушао да објави њене приче, међутим, није успео да нађе никога заинтересованог за објављивање проарапског писања. Еберхартова, незабринута, наставила је да пише; њен морал подигао се када је Ени пребачен у спахијски пук близу Марсеја крајем августа како би завршио последње месеце своје службе.[65][66] Овог пута није тражио дозволу од својих претпостављених да се ожени у Француској, те су се он и Еберхартова венчали октобра 1901. године.[5] Непосредно пре венчања, Еберхартова и Аугустин су добили обавештење да је имање Трофимовског коначно било продато, али због повећаних правних трошкова није остало новца за наследство. Са овим вестима, Еберхартову је напустила свака нада да ће имати финансијски безбеду будућност.[67] Током фебруара 1902. године Ени је добио отпуст из службе, па се пар вратио у Бон како би живео са својом породицом.[65]
Каснији живот и смрт
Након што су кратко време живели са Енијевом породицом, пар се преселио у Алжир. Ебернартова се разочарала у Енија, чија је изгледа једина амбиција након напуштања војске била проналажење неквалификованих послова који би му омогућили да живи удобно.[68] Она је у том периоду повећала своје напоре и писала више, а неколико њених кратких прича је тада објављено у локалној штампи. Прихватила је посао у новинама Вести (Al-Akhbar) издавача Виктора Барукана марта 1902. године. Ебернартова је постала редовни сарадник новина, те је почела да објављује свој роман Trimardeur као серијал током августа 1903. године.[5] Полако се спријатељила са Баруканом, иако је он често био фрустриран радном етиком свог новог запосленог. Чланци Еберхартове стизали су нередовно, јер је она писала када је то желела. Њен посао био је слабо плаћен, али је имала бројне бенефите. Кроз Баруканове контакте, она је успела да допре до чувене завије Лале Зејнеба.[69] Еберхартова је нашироко разговарала са Зејнебом о њеном времену, иако никада није открила детаље тог разговора;[70] њихов састанак изазвао је забринутост међу француским властима.[71]
Еберхартова и Ени су се преселили у Тенес током јула 1902. године,[72] након што је Ени тамо добио посао преводиоца.[73] Еберхартова је непоправљиво лоше управљала својим новцем, одмах трошивши све што заради на дуван, књиге и поклоне за пријатеље, тако да је често залагала своје не превише вредне ствари или тражила позајмице када је схватала да нема новца за храну. Ово понашање учинило ју је још већим изгнаником од европских становника тог града.[74] Често би одлазила и не би била недељама кући, понекад одлазивши у Алжир код Барукана или је била слана на различите задатке. У његовим новинама је имала своју редовну колумну, где је писала о животу и обичајима бедуинских племена.[75] Здравље и Енија и Еберхартове се у том периоду погоршало, а она је тада патила од редовних напада маларије.[76] Такође је у том периоду вероватно била заражена сифилисом.[77][78]
Барукан је послао Еберхартову да извештава о последицама битке код Ел-Муњара која се десила 2. септембра 1903. године. Она је остала са војницима француске Легије странаца и у њиховом седишту је тада упознала Ибера Љотеа, француског официра задуженог за Оран. Ебернартова и Љоте су убрзо постали пријатељи и, захваљујући њеном познавању ислама и арапског језика, она је постала веза између њега и локалних Арапа.[5] Иако Ебернартова никада није престала да протестује против било каквих репресивних акција које је француска администрација предузимала, она је веровала да ће Љотеов приступ, који је био фокусиран на дипломатију, а не на војну силу, донети мир у региону.[79] Иако су детаљи нејасни, опште је прихваћено да је Еберхартова тада била ангажована као Љотеов шпијун.[80] Забринут због моћног марабута у Атласким планинама, Љоте је њу послао да се састане са њим током 1904. године.[81]
У марабутовој завији, Еберхартова је била ослабљена због грознице. Због тога се вратила у Аин Сефру, где је била лечена у војној болници. Напустила је болницу, упркос саветима лекара да остане,[82] и замолила Енија, од кога је била одвојена већ неколико месеци, да јој се придружи.[5] Њих двоје су се срели 20. октобра 1904. године, када су изнајмили малу блатнену кућу. Следећег дана, ту област су задесиле поплаве.[82] Чим се вода повукла, Љоте је покренуо потрагу за њом. Енија су пронашли готово одмах, који је навео да је видео да је Еберхартову однела вода. На основу тих информација, Љоте и његови људи претраживали су неколико дана околину пре него што су одлучили да истраже рушевине куће у којој је пар боравио.[83] Њено тело налазило се сломљено испод једне од потпорних греда куће. Тачне околности њене смрти никада нису откривене. Док су неки биографи изражавали сумње у вези с Енијем, већина њих верује да је уместо тога Еберхартова, која је увек веровала да ће умрети млада, прихватила судбину. Макворт је нагађао да се Еберхартова, након што је покушала да побегне од поплава, окренула и одлучила да се супротстави води.[84][5] Бланш је, због историје самоубилачких склоности Еберхартове, тврдио да је она вероватно одлучила да остане на том подручју чак и ако је знала да долази поплава.[78] Љоте је сахранио Еберхартову у Аин Сефри и поставио мермерни надгробни споменик, са угравираним њеним усвојеним арапским именом и њеним рођеним именом на француском.[85][86]
Наслеђе
У време њене смрти, ствари Еберхартове укључивале су неколико необјављених рукописа. Љоте је својим војницима наредио да потраже све њене папире након поплаве и све што је успео да нађе послао је поштом Барукану.[87][88] Након што их је реконструсао, стављајући сопствене речи тамо где су недостајале оригиналне или су биле превише уништене да би се прочитале, он је почео да објављује њена дела. Неке радове које је објавио више се сматрају његовим делима него делима Еберхартове.[5] Барукан је на свој рачун такође добио критике због навођења себе као коаутора неких публикација, као и због тога што није разјаснио који делови текстова су били његови.[89][90] Прва постхумна прича, У топлој сенци ислама (Dans l'Ombre Chaude de l'Islam), добила је позитивне критике када је објављена током 1906. године.[86] Успех ове приче привукао је пажњу на радове Еберхартове и довео је до тога да се она почела сматрати једним од најбољих књижевника инспирисаних Африком.[91] По Еберхартовој је названа улица у Бешару, као и једна у Алжиру.[86] Улица која је у Алжиру названа по њој налазила се на периферији, а један од писаца је тог времена коментарисао је да постоји тужна симболика у томе да улица „почиње у насељеној четврти града и нестаје у пустињи”.[90] Еберхартова је постхумно виђена као заговорница феминизма[90] и деколонизације; према Хедију Абделу Јауаду у Yale French Studies, њен рад је можда заправо представљао и започео процес деколонизације Северне Африке.[92] Однос Еберхартове са Љотеом покренуо је расправе међу савременим историчарима о њеном саучесништву у процесу колонијализма.[5]
Године 1954, аутор и истраживач Сесили Макворт је објавила биографију под називом Судбина Изабеле Еберхарт (The Destiny of Isabelle Eberhardt), након што је пратила њене руте у Алжиру и Сахари. Књига је инспирисала Пола Боулза да преведе нека дела Еберхартове на енглески.[93] Романописац Вилијам Бајер објавио је 1976. године књигу под називом Изабелине визије (Visions of Isabelle), која представља фикционализовани приказ њеног живота.[94] Године 1981, Тимберлејк Вертенбејкер је премијерно извео дело Нове анатомије (New Anatomies), представу о Еберхартовој.[20][95]
Ебернартова је приказана у два филма. Лесли Торнтон режирала је њену биографију 1988. године под називом Било је невидљивог померања облака (There Was An Unseen Cloud Moving), а у филму је седам аматерских глумица тумачило лик Еберхартове. Други филм, који носи назив Изабела Еберхарт (Isabelle Eberhardt), режирао је 1991. године Ијан Принлг, а главну улогу тумачила је глумица Матилда Меј.[96] Три године касније, музичар Паул Шуце објавио је песму за Принглов филм под називом Изабела Еберхарт: Тражилац заборава (Isabelle Eberhardt: The Oblivion Seeker). Џон Бергер и Нела Биелски су 1998. године објавили књигу Изабела: Прича у хицима (Isabelle: A Story in Shots), сценарио заснован на животу Еберхартове.[97]Миси Мацоли је 2012. године компоновала оперу под називом Песма из буке: Животи и смрти Изабеле Еберхарт (Song from the Uproar: The Lives and Deaths of Isabelle Eberhardt).[98]
Библиографија
Dans l'ombre chaude de l'Islam (Paris: Fasquelle, 1906)
Notes de route: Maroc-Algérie-Tunisie (Paris: Fasquelle, 1908)
Au Pays des sables (Bône, Algeria: Em. Thomas, 1914)
Pages d'Islam (Paris: Fasquelle, 1920)
Trimardeur (Paris: Fasquelle, 1922)
Mes journaliers; précédés de la Vie tragique de la bonne nomade par René-Louis Doyon (Paris: La Connaissance, 1923)
Amara le forçat; L'anarchiste: Nouvelles inédites (Abbeville: Frédéric Paillard, 1923)
Contes et paysages (Paris: La Connaissance, 1925)
Yasmina et autres nouvelles algériennes (Paris: Liana Levi, 1986)
British media executive (born 1957) SirMark ThompsonMark Thompson at SXSW in 201614th Director-General of the BBCIn office22 June 2004 – 17 September 2012DeputyMark ByfordPreceded byMark Byford (acting)Succeeded byGeorge Entwistle Personal detailsBornMark John Thompson (1957-07-31) 31 July 1957 (age 66)London, EnglandSpouse Jane Blumberg (m. 1987)Children3EducationStonyhurst CollegeAlma materMerton College, Oxford Sir Mark John Thompson (born 31 ...
1967 studio album by Nelson RiddleThe Bright and the BeautifulStudio album by Nelson RiddleReleased1967Recorded1967StudioAnnex Studios, HollywoodGenrepop musicLength32:47LabelLiberty LRP-3508/LST-7508ProducerDick PeirceNelson Riddle chronology Music for Wives and Lovers(1967) The Bright and the Beautiful(1967) The Riddle of Today(1968) The Bright and the Beautiful was Nelson Riddle’s first album for Liberty Records, released in April 1967.[1] Origin Riddle had signed with Li...
Head of state and commander-in-chief of Croatia President of the Republic of CroatiaPredsjednik Republike HrvatskeCoat of arms of the presidentStandard of the presidentIncumbentZoran Milanovićsince 19 February 2020Office of the President of the RepublicStyleMr President (informal)His Excellency (diplomatic)TypeHead of stateMember ofArmed Forces of CroatiaReports toCroatian ParliamentResidence36 Krajiška Street, Zagreb[1][2]SeatPredsjednički dvori, ZagrebAppointerPopula...
Gunung Rishiri利尻山Gunung Rishiri dilihat dari Danau OtatomariTitik tertinggiKetinggian1.721 m (5.646 ft)[1]Puncak1.721 m (5.646 ft)[1]GeografiGunung RishiriLetak Gunung Rishiri di JepangLetakHokkaidō, JepangPegununganPulau RishiriGeologiUsia batuanPleistosen akhirJenis gunungStratovolcanoLetusan terakhir5830 SM Gunung Rishiri (利尻山code: ja is deprecated , Rishiri-san) adalah gunung berapi kerucut (stratovolcano) yang terletak di seberang Hokkaido...
Canadian American cartoonist Raoul BarréRaoul BarréBorn(1874-01-29)January 29, 1874Montreal, Quebec, CanadaDiedMay 21, 1932(1932-05-21) (aged 58)Montreal, Quebec, CanadaNationalityCanadianAmerican Vital Achille Raoul Barré (January 29, 1874 – May 21, 1932) was a Canadian and American cartoonist, animator of the silent film era, and painter. Initially known as a political cartoonist, he originated the French Canadian comic strip, then crossed over into animated film and started his o...
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Michele Adamson adalah vokalis dan komponis di ambien dan psychedelic trance asal Inggris yang karya dengan artis terkenal pada genre, memasukan Shpongle, Infected Mushroom, Violet Vision, Sub6, Ott, Younger Brother, Art of Trance, Psycraft, Skazi dan ...
1997 film by Graham Jones How to Cheat in the Leaving CertificateGarret Baker in How to Cheat in the Leaving CertificateDirected byGraham JonesWritten by Aislinn O'Loughlin Graham Jones Tadhg O'Higgins Produced by Ciara Flanagan Graham Jones Starring Joe McKinney Eamon Morissey Aileen O'Connor Garret Baker Lee Dunne Mary McEvoy Alison Coffey CinematographyRobbie RyanMusic byGiles PackhamProductioncompanyGraham Jones Productions[1]Release date July 10, 1997 (1997-07-10)&...
Lanskap. Danau Oeschinen di Pegunungan Alpen Swiss, salah satu contoh lanskap yang amat tak beragam. Lanskap atau bentang lahan[1] (disebut juga bentang alam)[2] merujuk pada susunan daerah tanah dan perwakilan visualnya, khususnya seperti yang digambarkan dalam lukisan, foto, video maupun dari pandangan indra penglihat ketika kita melihat bentang lahan baik itu pada bentang lahan di daratan, di udara, dan di lautan. Dalam hal fisik, istilah lanskap menyatakan penafsiran visua...
صمويل غولدوين (بالإنجليزية: Samuel Goldwyn) معلومات شخصية الميلاد 17 أغسطس 1879(1879-08-17)وارسو الوفاة 31 يناير 1974 (94 سنة)لوس أنجلوس سبب الوفاة مرض مكان الدفن متنزه فورست لاون التذكاري مواطنة الإمبراطورية الروسية الولايات المتحدة الزوجة فرانسيس هوارد (1925–1974) أقرباء طون...
Soviet rock band This article is about the Soviet rock band. For the British progressive rock band, see Kino (British band). Aleksei Rybin redirects here. For for the Russian footballer, see Aleksey Rybin. Kino КиноBackground informationOriginLeningrad, Russian SFSR, Soviet Union(now Saint Petersburg, Russia)GenresPost-punk[1][2][3][4][5][6]new wave[5][1][3][4]Years active1981–1990reunions: 2012, 2021LabelsA...
Tomás Ken Tomás Ken Nascimento julho de 1637Berkhamsted Morte 19 de março de 1711 (73–74 anos)Longleat House Cidadania Reino da Grã-Bretanha Alma mater Winchester CollegeMagdalen Hall Ocupação sacerdote, autor de hinos Obras destacadas Praise God from Whom All Blessings Flow Religião anglicanismo [edite no Wikidata] Tomás Ken (julho de 1637 – Longleat House, 19 de março de 1711) foi um religioso inglês e o mais eminente bispos que não juraram fidelidade a Guilherme III de I...
2019 film AfricaFilm posterDirected byOren GernerWritten byOren GernerProduced byItay AkiravCinematographyAdi MozesEdited byGil VeselyProductioncompanyFilm HarborRelease date 8 September 2019 (2019-09-08) (TIFF) Running time82 minutesCountryIsraelLanguageHebrew Africa is a 2019 Israeli drama film directed by Oren Gerner. The film premiered at the 2019 Toronto International Film Festival.[1][2] It was nominated for the Ophir Award for Best Film.[3] Ca...
Taman Nasional Kahuzi-BiégaIUCN Kategori II (Taman Nasional)Bagian depan tamanLokasi di Republik Demokratik KongoLetakRepublik Demokratik KongoLuas6,000 km²Didirikan1970Pihak pengelolal'Institut Congolais pour la Conservation de la Nature (ICCN) Situs Warisan Dunia UNESCO Taman Nasional Kahuzi-Biega adalah sebuah kawasan lindung dekat kota Bukavu di timur Republik Demokratik Kongo. Tempat tersebut berada di dekat tepi barat Danau Kivu dan perbatasan Rwanda. Referensi Bacaan tambahan Barume,...
هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. وصل فرانسيسكو بيزارو وزملاؤه الغزاة من الإمبراطورية الإسبانية سريعة النمو لأول مرة إلى العالم الجديد عام 1524، ولكن حتى قبل وصول الأوروبيين، كانت إمبراطورية الإنكا تتعثر. حقق...
Wappen von John Holland, 1. Duke of Exeter John Holland, 1. Duke of Exeter (auch John Holand) KG (* 29. März 1395 in Dartington Hall; † 5. August 1447) war ein englischer Magnat und Militär. Er gehörte zu den führenden englischen Militärs in der zweiten Phase des Hundertjährigen Kriegs ab 1415. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Jugend 2 Militär im Dienst von Heinrich V. 3 Magnat in England 4 Erneute Dienste in Frankreich 5 Letzte Jahre und Tod 6 Bewertung 7 Familie 8 Weblinks Herkunf...
French actress and author (1968–2022) Charlotte ValandreyValandrey in 2012BornAnne-Charlotte Pascal(1968-11-29)29 November 1968Paris, FranceDied13 July 2022(2022-07-13) (aged 53)Paris, FranceYears active1985–2022SpouseArthur Le Caisne (1999–2002)Children1AwardsSilver Bear for Best Actress (1986) Charlotte Valandrey (29 November 1968 – 13 July 2022) was a French actress and author. After early success she was widely tipped for stardom, but her career took a more modest course...
PT Klip PlastikJenisSwastaKantorpusatTangerang, IndonesiaPemilikNorth Central PositronicsSitus webhttp://www.klipplastik.com/ PT. Klip Plastik adalah perusahaan pertama di Indonesia yang memproduksi kantong plastik dengan sistem pembuka dan pengunci klip berbahan dasar LDPE (low density polyethylene), yang dapat digunakan untuk kemasan makanan. Sejak berdiri pada tahun 1976 terbukti perusahaan sampai sekarang sudah bisa menyumbangkan klip plastiknya dalam mendukung berbagai usaha atau industr...
Artikel ini sebagian besar atau seluruhnya berasal dari satu sumber. Diskusi terkait dapat dibaca pada the halaman pembicaraan. Tolong bantu untuk memperbaiki artikel ini dengan menambahkan rujukan ke sumber lain yang tepercaya.Irfan WahidBiografiKelahiran25 Februari 1969 (54 tahun)Jakarta Irfan Asy'ari Sudirman Wahid[1] atau akrab disapa Gus Ipang Wahid (lahir 25 Februari 1969) [2] adalah adalah Staf Khusus Kementerian Koordinator Perekonomian dan juga menjabat sebagai Komisa...