Сан Исидро Понијенте (Хосе Марија Морелос)

Сан Исидро Понијенте
San Isidro Poniente  (шпански)
Насеље
MX
MX
Сан Исидро Понијенте
Локација у Мексику
Координате: 19° 11′ 41″ N 88° 31′ 54″ W / 19.19472° С; 88.53167° З / 19.19472; -88.53167[1]
Држава Мексико
Савезна државаКинтана Ро
ОпштинаХосе Марија Морелос
Надморска висина[1]130 m (430 ft)
Становништво (2010)[1]
 • Укупно225
Временска зонаUTC−5
 • Лети (DST)UTC−5 (UTC)
INEGI код230060308

Сан Исидро Понијенте (шп. San Isidro Poniente) насеље је у Мексику у савезној држави Кинтана Ро у општини Хосе Марија Морелос. Насеље се налази на надморској висини од 130 м.[2]

Становништво

Према подацима из 2010. године у насељу је живело 225 становника.[1]

Хронологија

Расподела броја становника
(мушкараца / жена)[1]
Година200020052010
Становништво240
(121 / 119)
191
(98 / 93)
225
(112 / 113)

Попис

Резултати пописа 2010. године[1]
# Индикатор Вредност
1 Становништво од 0 до 2 године 15
2 Мушко становништво од 0 до 2 године 6
3 Женско становништво од 0 до 2 године 9
4 Становништво са 3 и више година 210
5 Мушко становништво са 3 и више година 106
6 Женско становништво са 3 и више година 104
7 Становништво са 5 и више година 202
8 Мушко становништво са 5 и више година 102
9 Женско становништво са 5 и више година 100
10 Становништво са 12 и више година 157
11 Мушко становништво са 12 и више година 83
12 Женско становништво са 12 и више година 74
13 Становништво са 15 и више година 134
14 Мушко становништво са 15 и више година 74
15 Женско становништво са 15 и више година 60
16 Становништво са 18 и више година 119
17 Мушко становништво са 18 и више година 64
18 Женско становништво са 18 и више година 55
19 Становништво од 3 до 5 година 16
20 Мушко становништво од 3 до 5 година 8
21 Женско становништво од 3 до 5 година 8
22 Становништво од 6 до 11 година 37
23 Мушко становништво од 6 до 11 година 15
24 Женско становништво од 6 до 11 година 22
25 Становништво од 8 до 14 година 48
26 Мушко становништво од 8 до 14 година 19
27 Женско становништво од 8 до 14 година 29
28 Становништво од 12 до 14 година 23
29 Мушко становништво од 12 до 14 година 9
30 Женско становништво од 12 до 14 година 14
31 Становништво од 15 до 17 година 15
32 Мушко становништво од 15 до 17 година 10
33 Женско становништво од 15 до 17 година 5
34 Становништво од 18 до 24 године 32
35 Мушко становништво од 18 до 24 године 15
36 Женско становништво од 18 до 24 године 17
37 Женско становништво од 15 до 49 година 52
38 Становништво са 60 и више година 19
39 Мушко становништво са 60 и више година 12
40 Женско становништво са 60 и више година 7
41 Однос између мушкараца и жена 99.12
42 Становништво од нуле до 14 година 91
43 Становништво од 15 до 64 године 120
44 Становништво од 65 година и више 14
45 Просечан број деце 3.27
46 Становништво рођено у ентитету 144
47 Мушко становништво рођено у ентитету 64
48 Женско становништво рођено у ентитету 80
49 Становништво рођено у другом ентитету 80
50 Мушко становништво рођено у другом ентитету 47
51 Женско становништво рођено у другом ентитету 33
52 Становништво од 5 година и више резидентно у ентитету у јуну 2005. године 198
53 Мушко становништво старосног доба од 5 година и више, резидентно у ентитету у јуну 2005. године 99
54 Женско становништво старосног доба од 5 и више година, резидентно у ентитету у јуну 2005. године 99
55 Становништво од 5 година и више које је живело у другом ентитету у јуну 2005. године 4
56 Мушко становништво старије од 5 година које је живело у другом ентитету у јуну 2005. године 3
57 Женско становништво старије од 5 година које је живело у другом ентитету у јуну 2005. године 1
58 Становништво од 3 године и више које говори аутохтони језик 29
59 Мушко становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик 18
60 Женско становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик 11
61 Становништво од 3 године и више које говори аутохтони језик и не говори шпански језик 0
62 Мушко становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и не говори шпански 0
63 Женско становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и не говори шпански језик 0
64 Становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и шпански 29
65 Мушко становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и шпански 18
66 Женско становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и шпански 11
67 Становништво од 5 година и више које говори аутохтони језик 29
68 Становништво од 5 година и више које говори аутохтони језик и не говори шпански језик 0
69 Становништво од 5 година и више које говори аутохтони језик и говори шпански језик 29
70 Становништво у домородачким домаћинствима 78
71 Становништво са ограничењима у активностима 4
72 Становништво са ограниченим ходањем или кретањем, горе или доле 1
73 Становници са ограничењима вида, чак и уз кориштење сочива 0
74 Становништво са ограничењима говора, комуникације или конверзације 1
75 Становништво са ограниченим слухом 0
76 Становништво са ограничењима при одевању, купању или јелу 0
77 Становништво са ограничењима у опажању или учењу једноставних ствари 0
78 Становништво са менталним ограничењима 2
79 Становништво без ограничења активности 220
80 Становништво од 3 до 5 година које не похађа школу 1
81 Мушко становништво од 3 до 5 година које не похађа школу 0
82 Женско становништво од 3 до 5 година које не похађа школу 1
83 Становништво од 6 до 11 година које не похађа школу 0
84 Мушко становништво од 6 до 11 година које не похађа школу 0
85 Женско становништво од 6 до 11 година које не похађа школу 0
86 Становништво од 12 до 14 година које не похађа школу 0
87 Мушко становништво од 12 до 14 година које не похађа школу 0
88 Женско становништво од 12 до 14 година које не похађа школу 0
89 Становништво од 15 до 17 година похађа школу 5
90 Мушко становништво од 15 до 17 година похађа школу 4
91 Женско становништво између 15 и 17 година живота у школи 1
92 Становништво од 18 до 24 године похађа школу 4
93 Мушко становништво од 18 до 24 године похађа школу 3
94 Женско становништво од 18 до 24 године похађа школу 1
95 Становништво од 8 до 14 година које не може да чита и пише 5
96 Мушко становништво старосног доба од 8 до 14 година које не може да чита и пише 2
97 Женско становништво старосног доби од 8 до 14 година које не може да чита и пише 3
98 Становништво од 15 година и више које је неписмено 23
99 Мушко становништво од 15 година и више које је неписмено 14
100 Женско становништво од 15 година и више које је неписмено 9
101 Становништво старо 15 и више година без школовања 23
102 Мушко становништво старо 15 и више година без школовања 14
103 Женско становништво старо 15 и више година без школовања 9
104 Становништво старосног доба 15 и више година са непотпуним основним образовањем 29
105 Мушко становништво старосног доба од 15 година и више са непотпуном основним образовањем 17
106 Женско становништво старосног доба 15 и више година са непотпуном основним образовањем 12
107 Становништво старо 15 и више година са комплетним основним образовањем 34
108 Мушко становништво старо 15 година и више са комплетним основним образовањем 15
109 Женско становништво старо 15 и више година са комплетним основним образовањем 19
110 Становништво старосног доба 15 и више година са непотпуним средњим образовањем 7
111 Мушко становништво старосног доба од 15 година и више са непотпуним средњим образовањем 4
112 Женско становништво старосног доба од 15 година и више са непотпуним средњим образовањем 3
113 Становништво старо 15 и више година са пуним секундарном образовањем 34
114 Мушко становништво старосног доба од 15 година и више са пуним секундарном образовањем 21
115 Женско становништво старосног доба од 15 година и више са пуним секундарном образовањем 13
116 Становништво старије од 18 година са постосновним образовањем 7
117 Мушко становништво старије од 18 година са постосновним образовањем 3
118 Женско становништво старије од 18 година са постосновним образовањем 4
119 Просечна оцена школовања 5.4
120 Просечан ниво образовања мушке популације 5.26
121 Просечан ниво образовања женског становништва 5.57
122 Економски активно становништво 72
123 Економски активна мушка популација 70
124 Економски активна женска популација 2
125 Становништво које није економски активно 84
126 Мушко становништво које није економски активно 12
127 Женско становништво које није економски активно 72
128 Запослено становништво 72
129 Запослено мушко становништво 70
130 Запослено женско становништво 2
131 Незапослена популација 0
132 Незапослена мушка популација 0
133 Незапослена женска популација 0
134 Становништво без права на здравствене услуге 48
135 Становништво које има право на здравствене услуге 177
136 Становништво које има право на ИМСС 0
137 Становништво које има право на социјално осигурање 0
138 Становништво које има право на државно социјално осигурање 0
139 Становништво које има право на опште осигурање или здравствено осигурање за нову генерацију 177
140 Становништво које је било једном или није било у браку током 12 година и више 62
141 Венчано или уједињено становништво од 12 година и више 87
142 Становништво које је било у браку или уједињено 12 година и више 8
143 Становништво са католичком религијом 186
144 Протестанти, еванђелисти и библијски следбеници различити од еванђелиста 30
145 Становништво са другим религијама различитим од претходних 0
146 Становништво без религије 9
147 Укупно пописаних домаћинства 53
148 Пописна домаћинства на челу са мушкарцима 48
149 Пописна домаћинства на челу са женама 5
150 Становништво у пописним домаћинствима 225
151 Становништво у пописним домаћинствима на челу са мушкарцима 210
152 Становништво у пописним домаћинствима на челу са женама 15
153 Укупно домаћинстава 56
154 Укупно насељених домаћинстава 53
155 Укупно приватних кућа 56
156 Насељени приватни домови 53
157 Укупно насељених приватних кућа 53
158 Ненасељене приватне куће 1
159 Појединачна домаћинства за привремену употребу 2
160 Становници у насељеним приватним кућама 225
161 Насељеност станара у приватним становима 4.25
162 Просечно становника по соби у приватним насељеним домаћинствима 1.92
163 Појединачна домаћинства са подовима од различитих материјала од земље 38
164 Појединачна домаћинства у приземљу 15
165 Појединачна домаћинства са једном спаваћом собом 44
166 Појединачна домаћинства са две спаваће собе и више 9
167 Појединачна домаћинства са једним собом 13
168 Појединачна домаћинства са две собе 23
169 Појединачна домаћинства са 3 собе и више 17
170 Појединачна домаћинства која имају електрично светло 43
171 Појединачна домаћинства која немају електрично светло 10
172 Појединачна домаћинства која имају водоводну воду у стамбеном простору 47
173 Појединачна домаћинства која немају водоводну воду у стамбеном простору 6
174 Појединачна домаћинства која имају тоалет 27
175 Појединачна домаћинства која имају канализацију 5
176 Појединачна домаћинства која немају канализацију 48
177 Појединачна домаћинства која имају електрично светло, довод воде из јавне мреже и канализацију 5
178 Појединачна домаћинства без икаквих услова 15
179 Појединачна домаћинства која имају радио 16
180 Појединачна домаћинства која имају телевизор 32
181 Појединачна домаћинства која имају фрижидер 17
182 Појединачна домаћинства која имају машину за веш 15
183 Појединачна домаћинства која имају аутомобил или комби 10
184 Појединачна домаћинства која имају рачунар 0
185 Појединачна домаћинства која имају фиксну телефонску линију 1
186 Појединачна домаћинства која имају мобилни телефон 1
187 Појединачна домаћинства која имају приступ интернету 0
188 Величина локације 1

Види још

Референце

Спољашње везе


Read other articles:

ألبرت باندورا (بالإنجليزية: Albert Bandura)‏  معلومات شخصية الميلاد 4 ديسمبر 1925[1]  مونداري  [لغات أخرى]‏  الوفاة 26 يوليو 2021 (95 سنة) [2]  ستانفرد، كاليفورنيا  سبب الوفاة قصور القلب[3]  مواطنة كندا الولايات المتحدة  عضو في الأكاديمية الأمريكية للفن...

 

Касері Альтернативна назва Κασέρι, Kaşar peyniriКраїна походження ГреціяОснова овече молокоПастеризованість ніСтруктура середньо-твердаВитримка 4-10 місяцівСертифікація PDO, 1996 Касері (грец. Κασέρι) — середньої твердості блідо-жовтий сир з непастеризованого молока овець, ...

 

CrySingle by Johnnie Rayfrom the album Cry B-sideThe Little White Cloud That CriedReleasedOctober 1951RecordedOctober 16, 1951StudioColumbia 30th Street (New York City)GenrePopLength3:02LabelOkehSongwriter(s)Churchill KohlmanProducer(s)Mitch MillerJohnnie Ray singles chronology Whiskey And Gin (1951) Cry (1951) Please, Mr. Sun (1951) Cry is a 1951 popular song written by Churchill Kohlman. The song was first recorded by Ruth Casey on the Cadillac label.[1] The biggest hit version was ...

أرشيف مغلقهذا التصويت مغلق؛ الرجاء عدم الإضافة أو التعديل، تم إبقاء صفحة التصويت لأهداف الأرشفة البحتة. باسم (نقاش · مساهمات · إجراءات المنع · الحماية · الحذف · سجل النقل · الصلاحيات · ترشيحات الإدارة) أخيرا أود ترشيح صديقي العزيز باسم لصلاحية الأوفرسايت؛ وذلك حتى ما...

 

Võ sĩ Đàng Trong thế kỷ 17 trong tranh cuộn Trà ốc tân lục Giao Chỉ độ hàng đồ quyển 朱印船交趾渡航図巻 Quân đội Đàng Trong thời Lê trung hưng là tổng thể tổ chức quân sự của chúa Nguyễn bắt đầu từ khi Nguyễn Hoàng ly khai chính quyền Lê-Trịnh, cát cứ tại Thuận Quảng đến cuối thế kỷ 18. Vì sự chia cắt Đàng Ngoài – Đàng Trong, kể từ năm 1600, quân đội Đàng Trong dưới quy...

 

Lee Da-witLahir3 Maret 1994 (umur 29)Nama lainLee DavidPekerjaanAktor Lee David (bahasa Korea: 이다윗) (lahir 3 Maret 1994) adalah aktor asal Korea Selatan.[1] Filmografi Serial televisi Tahun Judul Peran Jaringan 2001 TV Novel: Flower Story KBS1 2003 Age of Warriors Choe Woo KBS1 The King's Woman Pangeran Sunhwa SBS 2006 Yeon Gaesomun young Kim Yushin SBS 2007 Bad Woman, Good Woman MBC Yi San Pangeran Euneon MBC 2008 Iljimae Cha-dol/Shi-hoo muda SBS My Pitiful Sister...

Roberto Brasileiro Roberto Brasileiro Cidadania Brasil Ocupação pastor [edite no Wikidata] Roberto Brasileiro Silva (Guimarânia, Minas Gerais, 2 de junho de 1951) é um pastor da Igreja Presbiteriana do Brasil (IPB), sendo pastor efetivo da Igreja Presbiteriana do Bairro Constantino, na cidade de Patrocínio (MG), desde sua organização em 1983. Biografia Diretor do Instituto Bíblico Eduardo Lane (IBEL) desde 1988, atuando como professor de diversas disciplinas como Teologia Sistemá...

 

Aerovías Ecuatorianas C. A. (AREA) Sirviendo a las Américas desde la mitad del mundo. Boeing 307 de AREA en el Aeropuerto Internacional de Miami entre 1951 y 1955Fundación 1949Inicio 1951Cese 1969Aeropuerto principal Aeropuerto Internacional Mariscal SucreAeropuerto secundario Aeropuerto Internacional José Joaquín de OlmedoSede central Quito, Ecuador EcuadorFlota 17Alianzas PANAGRA Alaska Airlines[editar datos en Wikidata] Aerovías Ecuatorianas C. A. fue una aerolínea ec...

 

Halaman ini berisi artikel tentang kesenjangan utara–selatan di dunia. Untuk kesenjangan di Inggris, lihat Kesenjangan Utara–Selatan (Inggris). Untuk pembagian di Amerika Serikat, lihat garis Mason–Dixon. Untuk kesenjangan di Cina, lihat Dinasti Selatan dan Utara. Peta dunia yang menampilkan anggota Organization for Security and Co-operation in Europe. Anggota grup ini mengikuti deskripsi Utara pada umumnya, yaitu Dunia Pertama dan Dunia Kedua. Peta dunia yang menampilkan negara di atas...

Ruben MarkussenBackground informationAlso known asRubenBorn (1995-03-23) 23 March 1995 (age 28)Harstad, NorwayOriginBjarkøy, NorwayGenresPopelectropopOccupation(s)SingersongwriterYears active2016–presentLabelsUniversalWebsiterubenofficial.comMusical artist Ruben Markussen (born 23 March 1995), known mononymously as Ruben, is a Norwegian singer and songwriter. He grew up in Bjarkøy, a small village of 300 inhabitants in Harstad, northern Norway. His debut single Walls charted in Norwa...

 

Pseudonym of the Dutch writer and journalist Bob Spoelstra, Jr A. den DoolaardBornCornelis Johannes George Spoelstra(1901-02-07)7 February 1901Zwolle, NetherlandsDied(1994-06-26)26 June 1994 (aged 93)Hoenderloo, NetherlandsOccupationAuthor, journalistLiterary movementVitalism A. den Doolaard (Dutch: [ˈaː ʔdɛnˈdoːlaːrt]; Macedonian: А. ден Долард, romanized: A. den Dolard, IPA: [ˈa dɛnˈdɔɫart]; 7 February 1901 – 26 June 1994) is the pseudonym of the...

 

English sportsman and author (1870 – 1907) Bertram Fletcher Robinson pictured in 1906 during his editorship of Vanity Fair. Bertram Fletcher Robinson (22 August 1870 – 21 January 1907) was an English sportsman,[1] journalist, editor, author and Liberal Unionist Party campaigner.[2] Between 1893 and 1907, he wrote at least three hundred items, including a series of short stories that feature a detective called Addington Peace.[3] However, Robinson is perhaps best re...

Peresmian jembatan kereta api di Riga pada tahun 1914. Upacara pembukaan adalah pembukaan resmi dari bangunan atau kejadian. Upacara pembukaan Olimpiade dan Piala Dunia FIFA adalah even besar yang melibatkan ribuan peserta dan disaksikan oleh banyak pemirsa di dunia. Dalam skala yang lebih kecil, beberapa upacara menandai pembukaan bangunan kecil seperti toko dan hanya dihadiri oleh kerabat maupun sahabat. Banyak bangunan umum seperti sekolah dan perpustakaan yang dibuka oleh tamu istimewa (d...

 

Regency in Indonesia Regency in Central Java, IndonesiaJepara Regency Kabupaten JeparaRegency Coat of armsMotto: Trus Karyo Tataning Bumi (Javanese: Keep working hard to build regional)Location of Jepara Regency in Central JavaCoordinates: 6°32′0″S 110°40′0″E / 6.53333°S 110.66667°E / -6.53333; 110.66667CountryIndonesiaProvinceCentral JavaCapitalJeparaGovernment • RegentEdy Suprianta (until Regent Election 2024) • Vice Regent-Ar...

 

South Korean actress For the South Korean politician, see Kim Jung-hwa (politician). For the singer-songwriter and Youtuber, see J.Fla. In this Korean name, the family name is Kim. Kim Jung-hwaKim Jung-hwa in May 2019.Born (1983-09-09) September 9, 1983 (age 40)Seoul, South KoreaEducationDongduk Women's University - Broadcasting and EntertainmentOccupationActressYears active2000–presentAgentKenneth Company[1]SpouseYoo Eun-sung (m. 2013)Children2Korean nameHangul김정화Ha...

American drag performer (1950–2011) This article uses bare URLs, which are uninformative and vulnerable to link rot. Please consider converting them to full citations to ensure the article remains verifiable and maintains a consistent citation style. Several templates and tools are available to assist in formatting, such as reFill (documentation) and Citation bot (documentation). (September 2022) (Learn how and when to remove this template message) Paris DupreeDupree in c. 1990Born1950 ...

 

American chain of convenience stores Plaid PantryTypePrivately held company[1]Founded1963; 60 years ago (1963)[2]FounderJohn Piacentini [2]HeadquartersPortland, Oregon, USAArea servedPortland metropolitan area, Salem, Oregon, Seattle metropolitan areaKey peopleJonathan Polonsky (President and CEO), Brent Chadwick (CFO)[1][3]Revenue$200 million (as of 2022)[4][needs update]Websitewww.plaidpantry.com Plaid Pantry is a cha...

 

English clergyman and author J. C. M. BellewBornJohn Higgin3 August 1823Lancaster, Lancashire, EnglandDied19 June 1874 (aged 50)St John's Wood, London, EnglandResting placeKensal Green Cemetery, London, W10, EnglandOccupationClericYears active1848–1870Spouse Eva Maria Money ​ ​(m. 1847; div. 1861)​ Emily Louisa Wilkinson (née East) ​ ​(m. 1861)​Children4 John Chippendall Montesquieu Bellew (né Higgin; ...

Species of fish Gulf flounder Conservation status Least Concern (IUCN 3.1)[1] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Actinopterygii Order: Pleuronectiformes Family: Paralichthyidae Genus: Paralichthys Species: P. albigutta Binomial name Paralichthys albiguttaD. S. Jordan & C. H. Gilbert, 1882 [2] The Gulf flounder (Paralichthys albigutta) is a species of saltwater flounder. Description The Gulf flounder is a fla...

 

Ingang fietsparkeerkelder bij Station Maastricht (2018). Fietsenkelder bij een school. Een fietsenkelder, fietssouterrain, fietsparkeerkelder of ondergrondse fietsparkeergarage is een ondergrondse fietsenstalling. Deze kan een privékarakter dragen, bijvoorbeeld de fietsenkelder van een school, kantoor- of flatgebouw, of een openbaar karakter. Algemeen In onder andere Nederland worden steeds vaker openbare fietsenkelders aangelegd, vaak in de nabijheid van een bus-, metro- of spoorwegstation,...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!