Објавио три збирке песама: Трагови 2008, Водим те у музеј 2011, Ветар са језика 2016. и Тања линија бескраја 2019.
Превођен на енглески, немачи, француски, пољски, словачки, македонски, бугарски, руски, шпански, грчки, хинди, чешки, мађарски, румунски и турски језик. Објављивао у бројним књижевним часописима. Заступљен у више зборника савремене поезије. Добитник интернационалне књижевне награде издавачке куће „Мелник“ за најбољу песму Хлеб за просјака, на XIV сусрету писаца у Мелнику у Бугарској 2013. године, награде Раде Томић 2015. године и награде Европски фестивал поезије 2017. године. Члан је Српског књижевног друштва.
Један је од оснивача и уредника интернационалне књижевне манифестације Писанија у Врању, где и живи[3][4]
Чиста поезија у овој књизи управо је вешт начин склапања поетског ткива који јесте истовремено бирана рефлексивна и љубавна поезија. И „стварање невероватног“ лирског штива којде почива на вештом низању обичних речи које носе поруке јасне као опомене.Густа песничка бројаница, натопљена мудрошћу и резигнацијом, питка и читка а са тражењем поновног читања. Дозивање наде у поезију
Перо Зубац, из рецензије у рукопису Тања линија бескраја,
Трајковић је рефлексивни песник, а његова поезија портретише себе саму. Трајковићева песма није пуки медијум саопштавања, већ његов субјекат.
Саша Радојчић, часопис Исток, бр.7-8-9, 2016, pp. 35
^Trajkovic, Nenad (2015). „On the Wire / Chaos Emerging / Walk Through My Town / Missing Photo / In Between / Reading in the Village / A Conversation with M”. Poem. 3 (3–4): 265—278. doi:10.1080/20519842.2015.1113797.
^„Voices de la Luna - 15 May 2018 Table of Contents”. Архивирано из оригинала 02. 09. 2018. г. Приступљено 19. 05. 2018.Непознати параметар |arhiviranjeURL= игнорисан [|arhiviranjeurl= се препоручује] (помоћ); Пронађени су сувишни параметри: |arhiviranjeURL= и |archive-url= (помоћ); Пронађени су сувишни параметри: |arhiviranjedatum= и |archive-date= (помоћ)