Мата де Кања (Тијера Бланка)

Мата де Кања
Mata de Caña  (шпански)
Насеље
MX
MX
Мата де Кања
Локација у Мексику
Координате: 18° 24′ 10″ N 96° 14′ 40″ W / 18.40278° С; 96.24444° З / 18.40278; -96.24444[1]
Држава Мексико
Савезна државаВеракруз
ОпштинаТијера Бланка
Надморска висина[1]90 m (300 ft)
Становништво (2010)[1]
 • Укупно141
Временска зонаUTC−6
 • Лети (DST)UTC−5 (UTC)
INEGI код301740060

Мата де Кања (шп. Mata de Caña) насеље је у Мексику у савезној држави Веракруз у општини Тијера Бланка. Насеље се налази на надморској висини од 90 м.[2]

Становништво

Према подацима из 2010. године у насељу је живело 141 становника.[1]

Хронологија

Расподела броја становника
(мушкараца / жена)[1]
Година200020052010
Становништво153
(89 / 64)
131
(73 / 58)
141
(80 / 61)

Попис

Резултати пописа 2010. године[1]
# Индикатор Вредност
1 Становништво од 0 до 2 године 3
2 Мушко становништво од 0 до 2 године 1
3 Женско становништво од 0 до 2 године 2
4 Становништво са 3 и више година 138
5 Мушко становништво са 3 и више година 79
6 Женско становништво са 3 и више година 59
7 Становништво са 5 и више година 137
8 Мушко становништво са 5 и више година 79
9 Женско становништво са 5 и више година 58
10 Становништво са 12 и више година 118
11 Мушко становништво са 12 и више година 66
12 Женско становништво са 12 и више година 52
13 Становништво са 15 и више година 110
14 Мушко становништво са 15 и више година 62
15 Женско становништво са 15 и више година 48
16 Становништво са 18 и више година 100
17 Мушко становништво са 18 и више година 54
18 Женско становништво са 18 и више година 46
19 Становништво од 3 до 5 година 4
20 Мушко становништво од 3 до 5 година 1
21 Женско становништво од 3 до 5 година 3
22 Становништво од 6 до 11 година 16
23 Мушко становништво од 6 до 11 година 12
24 Женско становништво од 6 до 11 година 4
25 Становништво од 8 до 14 година 20
26 Мушко становништво од 8 до 14 година 13
27 Женско становништво од 8 до 14 година 7
28 Становништво од 12 до 14 година 8
29 Мушко становништво од 12 до 14 година 4
30 Женско становништво од 12 до 14 година 4
31 Становништво од 15 до 17 година 10
32 Мушко становништво од 15 до 17 година 8
33 Женско становништво од 15 до 17 година 2
34 Становништво од 18 до 24 године 15
35 Мушко становништво од 18 до 24 године 8
36 Женско становништво од 18 до 24 године 7
37 Женско становништво од 15 до 49 година 30
38 Становништво са 60 и више година 19
39 Мушко становништво са 60 и више година 9
40 Женско становништво са 60 и више година 10
41 Однос између мушкараца и жена 131.15
42 Становништво од нуле до 14 година 31
43 Становништво од 15 до 64 године 97
44 Становништво од 65 година и више 13
45 Просечан број деце 2.29
46 Становништво рођено у ентитету 134
47 Мушко становништво рођено у ентитету 76
48 Женско становништво рођено у ентитету 58
49 Становништво рођено у другом ентитету 7
50 Мушко становништво рођено у другом ентитету 4
51 Женско становништво рођено у другом ентитету 3
52 Становништво од 5 година и више резидентно у ентитету у јуну 2005. године 136
53 Мушко становништво старосног доба од 5 година и више, резидентно у ентитету у јуну 2005. године 79
54 Женско становништво старосног доба од 5 и више година, резидентно у ентитету у јуну 2005. године 57
55 Становништво од 5 година и више које је живело у другом ентитету у јуну 2005. године 0
56 Мушко становништво старије од 5 година које је живело у другом ентитету у јуну 2005. године 0
57 Женско становништво старије од 5 година које је живело у другом ентитету у јуну 2005. године 0
58 Становништво од 3 године и више које говори аутохтони језик 0
59 Мушко становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик 0
60 Женско становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик 0
61 Становништво од 3 године и више које говори аутохтони језик и не говори шпански језик 0
62 Мушко становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и не говори шпански 0
63 Женско становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и не говори шпански језик 0
64 Становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и шпански 0
65 Мушко становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и шпански 0
66 Женско становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и шпански 0
67 Становништво од 5 година и више које говори аутохтони језик 0
68 Становништво од 5 година и више које говори аутохтони језик и не говори шпански језик 0
69 Становништво од 5 година и више које говори аутохтони језик и говори шпански језик 0
70 Становништво у домородачким домаћинствима 0
71 Становништво са ограничењима у активностима 4
72 Становништво са ограниченим ходањем или кретањем, горе или доле 0
73 Становници са ограничењима вида, чак и уз кориштење сочива 0
74 Становништво са ограничењима говора, комуникације или конверзације 1
75 Становништво са ограниченим слухом 1
76 Становништво са ограничењима при одевању, купању или јелу 0
77 Становништво са ограничењима у опажању или учењу једноставних ствари 0
78 Становништво са менталним ограничењима 3
79 Становништво без ограничења активности 137
80 Становништво од 3 до 5 година које не похађа школу 1
81 Мушко становништво од 3 до 5 година које не похађа школу 0
82 Женско становништво од 3 до 5 година које не похађа школу 1
83 Становништво од 6 до 11 година које не похађа школу 3
84 Мушко становништво од 6 до 11 година које не похађа школу 1
85 Женско становништво од 6 до 11 година које не похађа школу 2
86 Становништво од 12 до 14 година које не похађа школу 0
87 Мушко становништво од 12 до 14 година које не похађа школу 0
88 Женско становништво од 12 до 14 година које не похађа школу 0
89 Становништво од 15 до 17 година похађа школу 6
90 Мушко становништво од 15 до 17 година похађа школу 5
91 Женско становништво између 15 и 17 година живота у школи 1
92 Становништво од 18 до 24 године похађа школу 6
93 Мушко становништво од 18 до 24 године похађа школу 3
94 Женско становништво од 18 до 24 године похађа школу 3
95 Становништво од 8 до 14 година које не може да чита и пише 2
96 Мушко становништво старосног доба од 8 до 14 година које не може да чита и пише 1
97 Женско становништво старосног доби од 8 до 14 година које не може да чита и пише 1
98 Становништво од 15 година и више које је неписмено 15
99 Мушко становништво од 15 година и више које је неписмено 9
100 Женско становништво од 15 година и више које је неписмено 6
101 Становништво старо 15 и више година без школовања 20
102 Мушко становништво старо 15 и више година без школовања 11
103 Женско становништво старо 15 и више година без школовања 9
104 Становништво старосног доба 15 и више година са непотпуним основним образовањем 20
105 Мушко становништво старосног доба од 15 година и више са непотпуном основним образовањем 10
106 Женско становништво старосног доба 15 и више година са непотпуном основним образовањем 10
107 Становништво старо 15 и више година са комплетним основним образовањем 21
108 Мушко становништво старо 15 година и више са комплетним основним образовањем 14
109 Женско становништво старо 15 и више година са комплетним основним образовањем 7
110 Становништво старосног доба 15 и више година са непотпуним средњим образовањем 7
111 Мушко становништво старосног доба од 15 година и више са непотпуним средњим образовањем 6
112 Женско становништво старосног доба од 15 година и више са непотпуним средњим образовањем 1
113 Становништво старо 15 и више година са пуним секундарном образовањем 17
114 Мушко становништво старосног доба од 15 година и више са пуним секундарном образовањем 6
115 Женско становништво старосног доба од 15 година и више са пуним секундарном образовањем 11
116 Становништво старије од 18 година са постосновним образовањем 21
117 Мушко становништво старије од 18 година са постосновним образовањем 11
118 Женско становништво старије од 18 година са постосновним образовањем 10
119 Просечна оцена школовања 6.4
120 Просечан ниво образовања мушке популације 6.41
121 Просечан ниво образовања женског становништва 6.4
122 Економски активно становништво 57
123 Економски активна мушка популација 49
124 Економски активна женска популација 8
125 Становништво које није економски активно 58
126 Мушко становништво које није економски активно 14
127 Женско становништво које није економски активно 44
128 Запослено становништво 56
129 Запослено мушко становништво 48
130 Запослено женско становништво 8
131 Незапослена популација 1
132 Незапослена мушка популација 1
133 Незапослена женска популација 0
134 Становништво без права на здравствене услуге 45
135 Становништво које има право на здравствене услуге 96
136 Становништво које има право на ИМСС 12
137 Становништво које има право на социјално осигурање 0
138 Становништво које има право на државно социјално осигурање 1
139 Становништво које има право на опште осигурање или здравствено осигурање за нову генерацију 75
140 Становништво које је било једном или није било у браку током 12 година и више 41
141 Венчано или уједињено становништво од 12 година и више 64
142 Становништво које је било у браку или уједињено 12 година и више 13
143 Становништво са католичком религијом 119
144 Протестанти, еванђелисти и библијски следбеници различити од еванђелиста 10
145 Становништво са другим религијама различитим од претходних 0
146 Становништво без религије 0
147 Укупно пописаних домаћинства 35
148 Пописна домаћинства на челу са мушкарцима 31
149 Пописна домаћинства на челу са женама 4
150 Становништво у пописним домаћинствима 141
151 Становништво у пописним домаћинствима на челу са мушкарцима 125
152 Становништво у пописним домаћинствима на челу са женама 16
153 Укупно домаћинстава 42
154 Укупно насељених домаћинстава 35
155 Укупно приватних кућа 42
156 Насељени приватни домови 35
157 Укупно насељених приватних кућа 35
158 Ненасељене приватне куће 6
159 Појединачна домаћинства за привремену употребу 1
160 Становници у насељеним приватним кућама 141
161 Насељеност станара у приватним становима 4.03
162 Просечно становника по соби у приватним насељеним домаћинствима 1.21
163 Појединачна домаћинства са подовима од различитих материјала од земље 26
164 Појединачна домаћинства у приземљу 9
165 Појединачна домаћинства са једном спаваћом собом 13
166 Појединачна домаћинства са две спаваће собе и више 22
167 Појединачна домаћинства са једним собом 3
168 Појединачна домаћинства са две собе 6
169 Појединачна домаћинства са 3 собе и више 26
170 Појединачна домаћинства која имају електрично светло 35
171 Појединачна домаћинства која немају електрично светло 0
172 Појединачна домаћинства која имају водоводну воду у стамбеном простору 6
173 Појединачна домаћинства која немају водоводну воду у стамбеном простору 29
174 Појединачна домаћинства која имају тоалет 32
175 Појединачна домаћинства која имају канализацију 35
176 Појединачна домаћинства која немају канализацију 0
177 Појединачна домаћинства која имају електрично светло, довод воде из јавне мреже и канализацију 6
178 Појединачна домаћинства без икаквих услова 2
179 Појединачна домаћинства која имају радио 22
180 Појединачна домаћинства која имају телевизор 31
181 Појединачна домаћинства која имају фрижидер 28
182 Појединачна домаћинства која имају машину за веш 23
183 Појединачна домаћинства која имају аутомобил или комби 16
184 Појединачна домаћинства која имају рачунар 6
185 Појединачна домаћинства која имају фиксну телефонску линију 1
186 Појединачна домаћинства која имају мобилни телефон 21
187 Појединачна домаћинства која имају приступ интернету 3
188 Величина локације 1

Види још

Референце

Спољашње везе


Read other articles:

King of Great Britain and Ireland from 1714 to 1727 George IPortrait from studio of Godfrey Kneller, 1714King of Great Britain and IrelandReign1 August 1714 – 11 June 1727[a]Coronation20 October 1714PredecessorAnneSuccessorGeorge IIElector of HanoverReign23 January 1698 – 11 June 1727[a]PredecessorErnest AugustusSuccessorGeorge IIBorn28 May / (1660-06-07)7 June 1660 (O.S./N.S.)[a]Hanover, Brunswick-Lüneburg, Holy Roman EmpireDied11/22 June 1727(1727-06-22) (aged&#...

 

国鉄103系電車 JR西日本所属の103系電車(左からオレンジ・スカイブルー・ウグイス(低運転台))(2017年10月28日 吹田総合車両所)基本情報運用者 日本国有鉄道東日本旅客鉄道東海旅客鉄道西日本旅客鉄道九州旅客鉄道製造所 汽車製造、東急車輛製造、近畿車輛、川崎車輛/川崎重工業、日本車輌製造、帝國車輛工業、日立製作所、東芝種車 国鉄72系970番台(3000番台)国

 

Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig. Weitere Bedeutungen sind unter Augsburg (Begriffsklärung) aufgeführt. Wappen Deutschlandkarte 48.37166666666710.898333333333494Koordinaten: 48° 22′ N, 10° 54′ O Basisdaten Bundesland: Bayern Regierungsbezirk: Schwaben Höhe: 494 m ü. NHN Fläche: 146,85 km2 Einwohner: 301.033 (31. Dez. 2022)[1] Bevölkerungsdichte: 2050 Einwohner je km2 Postleitzahlen: 86150–86199 Vorwahl: 0821 K...

El cambista y su mujer, cuadro de Quentin Massys, 1514. Oficina del banquero Jacobo Fúcar, ilustración de 1527. Aparece su contable principal, M. Schwarz, haciendo un asiento en un libro. Se representa un archivo clasificado por plazas (Roma, Venecia, Núremberg, Lisboa, etc.) Le Bourgeois gentilhomme, de una obra de Molière, 1670. La condición económica acomodada de las familias burguesas les permitió contar con servidumbre doméstica que les evitaban las tareas engorrosas de la vida c...

 

Friedrich Ludwig von Sckell Büste von Friedrich Ludwig von Sckell (Clarus) Friedrich Ludwig Sckell, seit 1808 Ritter von Sckell (* 13. September 1750 in Weilburg an der Lahn; † 24. Februar 1823 in München), im Alter von 58 Jahren geadelt, war ein deutscher Gartengestalter, Begründer der „klassischen Phase“ des englischen Landschaftsgartens in Deutschland sowie Stadtplaner in München. Er gehört zur deutschen Gärtner- und Malerfamilie Sckell. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Ausbildun...

 

RhedenKotamadya BenderaLambang kebesaranNegara BelandaProvinsiGelderlandPemerintahan • Wali kotaPetra van Wingerden-Boers (VVD)Luas(2006) • Total84,39 km2 (32,58 sq mi) • Luas daratan81,79 km2 (31,58 sq mi) • Luas perairan2,60 km2 (1,00 sq mi)Populasi (1 Januari 2007) • Total43.851 • Kepadatan536/km2 (1,390/sq mi) Sumber: CBS, Statline.Zona waktuUTC+1 (CET)&...

For the Dayak heirloom jars, see Tapayan. Joseon white porcelain jar with underglaze iron dragon and cloud design (National Treasure) A dragon jar, also known as cloud-dragon jar, is a type of ceremonial porcelain vessel that became popular among the ruling classes of Korea during the Joseon Dynasty (1392–1910). They are decorated with large dragons against a background of stylized clouds, painted with underglaze pigments. In addition to being a generally auspicious symbol, the dragon repre...

 

Gubernur Nusa TenggaraBekas jabatan politikTeuku Daudsjah, Gubernur Nusa Tenggara terakhirPejabat pertamaI Gusti Ketut PudjaPejabat terakhirTeuku DaudsjahPelantikMenteri Dalam NegeriJabatan dimulai19 Agustus 1945Jabatan berakhir20 Desember 1958Jabatan penggantiGubernur BaliGubernur Nusa Tenggara BaratGubernur Nusa Tenggara Timur No Gubernur(Lahir-Wafat) Mulai Jabatan Akhir Jabatan Keterangan 1. I Gusti Ketut Pudja(1908–1977) 19 Agustus 1945 29 Januari 1946 Pudja menyerahkan kekuasaan pada D...

 

2008 greatest hits album by Craig DavidGreatest HitsGreatest hits album by Craig DavidReleased24 November 2008Recorded2000–2008Genre2-step garagehip hopR&BLength61:30 (standard edition)LabelWarner Bros.SireProducerMark HillSoulshock and KarlinJim BeanzMarshall & TrellFraser T SmithBrian RawlingPaul MeehanCraig David chronology Trust Me(2007) Greatest Hits(2008) Signed Sealed Delivered(2010) Singles from Greatest Hits Where's Your LoveReleased: 10 November 2008 (UK and Irelan...

11th and 12th-century daughter of William the Conqueror and Countess of Blois For other uses, see Adela (disambiguation). Not to be confused with Adelaide of Normandy, sister of William I of England. Adela of NormandyCountess of BloisTenure1089 – 19 May 1102Bornc. 1067Normandy, FranceDied8 March 1137 (aged 69–70)Marcigny-sur-Loire, FranceSpouseStephen II, Count of BloisIssueWilliam, Count of SullyOdo of BloisTheobald II, Count of ChampagneAdelaStephen, King of EnglandLucia-...

 

Endangered species of eagle in the Philippines Philippine eagle Philippine eagle at the Philippine Eagle Center, Davao City Conservation status Critically Endangered (IUCN 3.1)[1] CITES Appendix I (CITES)[2] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Aves Order: Accipitriformes Family: Accipitridae Subfamily: Circaetinae Genus: PithecophagaOgilvie-Grant, 1896 Species: P. jefferyi Binomial name Pithecophaga jefferyiOgilv...

 

Cricket is een voormalige olympische sport, die op de Olympische Spelen werd beoefend. Deze pagina geeft de lijst van olympische medaillewinnaars in deze sport, die alleen op de Spelen van 1900 in Parijs op het programma stond, en waar alleen een Brits en een Frans team, met grotendeels Britten als lid, aan deelnamen. Zie ook het artikel Cricket op de Olympische Zomerspelen 1900. Medaillewinnaars De Franse equipe van de USFSA in 1900. Editie 1 Goud 2 Zilver 1900  Groot-BrittanniëCharles...

Scorsese at the 1995 Venice Film Festival Martin Scorsese (born 1942) is an American film director, producer, screenwriter, actor, and film historian whose career spans more than fifty years. To date, Scorsese has directed twenty-six feature length narrative films, seventeen feature-length documentary films, and has co-directed one anthology film. His films Mean Streets, Taxi Driver, Raging Bull and Goodfellas are often cited among the greatest films ever made.[1] Filmography Feature ...

 

Chemical group (−C₄H₉) derived from butane Butyl redirects here. For the synthetic rubber, see Butyl rubber. In organic chemistry, butyl is a four-carbon alkyl radical or substituent group with general chemical formula −C4H9, derived from either of the two isomers (n-butane and isobutane) of butane. The isomer n-butane can connect in two ways, giving rise to two -butyl groups: If it connects at one of the two terminal carbon atoms, it is normal butyl or n-butyl: CH3−CH2−CH2−CH2...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Kaimuki High School – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2012) (Learn how and when to remove this template message) Public, high school in Honolulu, Hawaii, United StatesKaimuki High SchoolAddress2705 Kaimuki AvenueHonolulu, Hawaii 96816Unite...

This is a list of members of the 23rd Legislative Assembly of Queensland from 1923 to 1926, as elected at the 1923 state election held on 12 May 1923.[1] During the term, the United Party (formerly the National Party) and the Country Party merged to form the Country and Progressive National Party, which became the main conservative party until the late 1930s. Name Party Electorate Term in office John Appel United/CPNP Albert 1908–1929 George Barber Labor Bundaberg 1901–1935 George...

 

National Ukrainian-language TV channel Television channel UNIAN TVCountryUkraineBroadcast areaUkraineHeadquartersKyiv, UkraineProgrammingLanguage(s)UkrainianRussianPicture format16:9 (576i, SDTV)16:9 (1080i, HDTV)OwnershipOwner1+1 Media GroupHistoryLaunched28 July 2010LinksWebsitehttps://unian.tvAvailabilityTerrestrialZeonbudMX-1 (8) UNIAN TV (Ukrainian: УНІАН ТБ) is an all-Ukrainian language educational and information TV channel, owned by 1+1 Media Group. History On July 28, 2010, a ...

 

ألبانيا تحت حكم الدولة العثمانيةمعلومات عامةالبداية 1479 النهاية 1912 المنطقة ألبانيا التأثيراتأحد جوانب الدولة العثمانية تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات جزء من سلسلة المقالات حول ثقافة ألبانيا تاريخ إيليريون العصور الوسطى ألبانيا تحت حكم الدولة العثمانية ألبانيا ا...

French liqueur brand ChartreuseA bottle of Green ChartreuseA shot of Green ChartreuseTypeLiqueurManufacturerCarthusian monksCountry of origin FranceIntroduced1764Alcohol by volume 40–69Proof (US)80–138ColorChartreuseFlavorHerbalWebsitewww.chartreuse.fr  Chartreuse (US: /ʃɑːrˈtruːz, -ˈtruːs/ ⓘ, UK: /-ˈtrɜːz/, French: [ʃaʁtʁøz]) is a French herbal liqueur available in green and yellow versions that differ in taste and alcohol content.[1] Th...

 

One gene variant masking the effect of another in the other copy of the gene This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Dominance genetics – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2018) (Learn how and when to remove this template message) Autosomal dominant and autosomal recessive in...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!