Ел Торо (Др. Аројо)

Ел Торо
El Toro  (шпански)
Насеље
MX
MX
Ел Торо
Локација у Мексику
Координате: 23° 25′ 55″ N 100° 13′ 28″ W / 23.43194° С; 100.22444° З / 23.43194; -100.22444[1]
Држава Мексико
Савезна државаНови Леон
ОпштинаДр. Аројо
Надморска висина[1]1.789 m (5.869 ft)
Становништво (2010)[1]
 • Укупно25
Временска зонаUTC−6
 • Лети (DST)UTC−5 (UTC)
Геокод8901424
INEGI код190140208

Ел Торо (шп. El Toro) насеље је у Мексику у савезној држави Нови Леон у општини Др. Аројо. Насеље се налази на надморској висини од 1789 м.[2]

Становништво

Према подацима из 2010. године у насељу је живело 25 становника.[1]

Хронологија

Расподела броја становника
(мушкараца / жена)[1]
Година200020052010
Становништво50
(24 / 26)
43
(22 / 21)
25
(11 / 14)

Попис

Резултати пописа 2010. године[1]
# Индикатор Вредност
1 Становништво од 0 до 2 године 0
2 Мушко становништво од 0 до 2 године 0
3 Женско становништво од 0 до 2 године 0
4 Становништво са 3 и више година 25
5 Мушко становништво са 3 и више година 11
6 Женско становништво са 3 и више година 14
7 Становништво са 5 и више година 22
8 Мушко становништво са 5 и више година 10
9 Женско становништво са 5 и више година 12
10 Становништво са 12 и више година 16
11 Мушко становништво са 12 и више година 6
12 Женско становништво са 12 и више година 10
13 Становништво са 15 и више година 15
14 Мушко становништво са 15 и више година 6
15 Женско становништво са 15 и више година 9
16 Становништво са 18 и више година 13
17 Мушко становништво са 18 и више година 6
18 Женско становништво са 18 и више година 7
19 Становништво од 3 до 5 година 3
20 Мушко становништво од 3 до 5 година 1
21 Женско становништво од 3 до 5 година 2
22 Становништво од 6 до 11 година 6
23 Мушко становништво од 6 до 11 година 4
24 Женско становништво од 6 до 11 година 2
25 Становништво од 8 до 14 година 3
26 Мушко становништво од 8 до 14 година 1
27 Женско становништво од 8 до 14 година 2
28 Становништво од 12 до 14 година 1
29 Мушко становништво од 12 до 14 година 0
30 Женско становништво од 12 до 14 година 1
31 Становништво од 15 до 17 година 2
32 Мушко становништво од 15 до 17 година 0
33 Женско становништво од 15 до 17 година 2
34 Становништво од 18 до 24 године 0
35 Мушко становништво од 18 до 24 године 0
36 Женско становништво од 18 до 24 године 0
37 Женско становништво од 15 до 49 година 6
38 Становништво са 60 и више година 4
39 Мушко становништво са 60 и више година 2
40 Женско становништво са 60 и више година 2
41 Однос између мушкараца и жена 78.57
42 Становништво од нуле до 14 година 10
43 Становништво од 15 до 64 године 11
44 Становништво од 65 година и више 4
45 Просечан број деце 2.8
46 Становништво рођено у ентитету 25
47 Мушко становништво рођено у ентитету 11
48 Женско становништво рођено у ентитету 14
49 Становништво рођено у другом ентитету 0
50 Мушко становништво рођено у другом ентитету 0
51 Женско становништво рођено у другом ентитету 0
52 Становништво од 5 година и више резидентно у ентитету у јуну 2005. године 22
53 Мушко становништво старосног доба од 5 година и више, резидентно у ентитету у јуну 2005. године 10
54 Женско становништво старосног доба од 5 и више година, резидентно у ентитету у јуну 2005. године 12
55 Становништво од 5 година и више које је живело у другом ентитету у јуну 2005. године 0
56 Мушко становништво старије од 5 година које је живело у другом ентитету у јуну 2005. године 0
57 Женско становништво старије од 5 година које је живело у другом ентитету у јуну 2005. године 0
58 Становништво од 3 године и више које говори аутохтони језик 0
59 Мушко становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик 0
60 Женско становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик 0
61 Становништво од 3 године и више које говори аутохтони језик и не говори шпански језик 0
62 Мушко становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и не говори шпански 0
63 Женско становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и не говори шпански језик 0
64 Становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и шпански 0
65 Мушко становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и шпански 0
66 Женско становништво старо 3 године и више које говори аутохтони језик и шпански 0
67 Становништво од 5 година и више које говори аутохтони језик 0
68 Становништво од 5 година и више које говори аутохтони језик и не говори шпански језик 0
69 Становништво од 5 година и више које говори аутохтони језик и говори шпански језик 0
70 Становништво у домородачким домаћинствима 0
71 Становништво са ограничењима у активностима 0
72 Становништво са ограниченим ходањем или кретањем, горе или доле 0
73 Становници са ограничењима вида, чак и уз кориштење сочива 0
74 Становништво са ограничењима говора, комуникације или конверзације 0
75 Становништво са ограниченим слухом 0
76 Становништво са ограничењима при одевању, купању или јелу 0
77 Становништво са ограничењима у опажању или учењу једноставних ствари 0
78 Становништво са менталним ограничењима 0
79 Становништво без ограничења активности 25
80 Становништво од 3 до 5 година које не похађа школу 1
81 Мушко становништво од 3 до 5 година које не похађа школу 0
82 Женско становништво од 3 до 5 година које не похађа школу 1
83 Становништво од 6 до 11 година које не похађа школу 0
84 Мушко становништво од 6 до 11 година које не похађа школу 0
85 Женско становништво од 6 до 11 година које не похађа школу 0
86 Становништво од 12 до 14 година које не похађа школу 0
87 Мушко становништво од 12 до 14 година које не похађа школу 0
88 Женско становништво од 12 до 14 година које не похађа школу 0
89 Становништво од 15 до 17 година похађа школу 2
90 Мушко становништво од 15 до 17 година похађа школу 0
91 Женско становништво између 15 и 17 година живота у школи 2
92 Становништво од 18 до 24 године похађа школу 0
93 Мушко становништво од 18 до 24 године похађа школу 0
94 Женско становништво од 18 до 24 године похађа школу 0
95 Становништво од 8 до 14 година које не може да чита и пише 0
96 Мушко становништво старосног доба од 8 до 14 година које не може да чита и пише 0
97 Женско становништво старосног доби од 8 до 14 година које не може да чита и пише 0
98 Становништво од 15 година и више које је неписмено 0
99 Мушко становништво од 15 година и више које је неписмено 0
100 Женско становништво од 15 година и више које је неписмено 0
101 Становништво старо 15 и више година без школовања 0
102 Мушко становништво старо 15 и више година без школовања 0
103 Женско становништво старо 15 и више година без школовања 0
104 Становништво старосног доба 15 и више година са непотпуним основним образовањем 4
105 Мушко становништво старосног доба од 15 година и више са непотпуном основним образовањем 1
106 Женско становништво старосног доба 15 и више година са непотпуном основним образовањем 3
107 Становништво старо 15 и више година са комплетним основним образовањем 6
108 Мушко становништво старо 15 година и више са комплетним основним образовањем 4
109 Женско становништво старо 15 и више година са комплетним основним образовањем 2
110 Становништво старосног доба 15 и више година са непотпуним средњим образовањем 0
111 Мушко становништво старосног доба од 15 година и више са непотпуним средњим образовањем 0
112 Женско становништво старосног доба од 15 година и више са непотпуним средњим образовањем 0
113 Становништво старо 15 и више година са пуним секундарном образовањем 3
114 Мушко становништво старосног доба од 15 година и више са пуним секундарном образовањем 1
115 Женско становништво старосног доба од 15 година и више са пуним секундарном образовањем 2
116 Становништво старије од 18 година са постосновним образовањем 1
117 Мушко становништво старије од 18 година са постосновним образовањем 0
118 Женско становништво старије од 18 година са постосновним образовањем 1
119 Просечна оцена школовања 6.53
120 Просечан ниво образовања мушке популације 6.17
121 Просечан ниво образовања женског становништва 6.78
122 Економски активно становништво 6
123 Економски активна мушка популација 6
124 Економски активна женска популација 0
125 Становништво које није економски активно 10
126 Мушко становништво које није економски активно 0
127 Женско становништво које није економски активно 10
128 Запослено становништво 6
129 Запослено мушко становништво 6
130 Запослено женско становништво 0
131 Незапослена популација 0
132 Незапослена мушка популација 0
133 Незапослена женска популација 0
134 Становништво без права на здравствене услуге 0
135 Становништво које има право на здравствене услуге 25
136 Становништво које има право на ИМСС 0
137 Становништво које има право на социјално осигурање 0
138 Становништво које има право на државно социјално осигурање 0
139 Становништво које има право на опште осигурање или здравствено осигурање за нову генерацију 25
140 Становништво које је било једном или није било у браку током 12 година и више 3
141 Венчано или уједињено становништво од 12 година и више 13
142 Становништво које је било у браку или уједињено 12 година и више 0
143 Становништво са католичком религијом 25
144 Протестанти, еванђелисти и библијски следбеници различити од еванђелиста 0
145 Становништво са другим религијама различитим од претходних 0
146 Становништво без религије 0
147 Укупно пописаних домаћинства 6
148 Пописна домаћинства на челу са мушкарцима 4
149 Пописна домаћинства на челу са женама 2
150 Становништво у пописним домаћинствима 25
151 Становништво у пописним домаћинствима на челу са мушкарцима 19
152 Становништво у пописним домаћинствима на челу са женама 6
153 Укупно домаћинстава 6
154 Укупно насељених домаћинстава 6
155 Укупно приватних кућа 6
156 Насељени приватни домови 6
157 Укупно насељених приватних кућа 6
158 Ненасељене приватне куће 0
159 Појединачна домаћинства за привремену употребу 0
160 Становници у насељеним приватним кућама 25
161 Насељеност станара у приватним становима 4.17
162 Просечно становника по соби у приватним насељеним домаћинствима 1.25
163 Појединачна домаћинства са подовима од различитих материјала од земље 6
164 Појединачна домаћинства у приземљу 0
165 Појединачна домаћинства са једном спаваћом собом 3
166 Појединачна домаћинства са две спаваће собе и више 3
167 Појединачна домаћинства са једним собом 0
168 Појединачна домаћинства са две собе 1
169 Појединачна домаћинства са 3 собе и више 5
170 Појединачна домаћинства која имају електрично светло 6
171 Појединачна домаћинства која немају електрично светло 0
172 Појединачна домаћинства која имају водоводну воду у стамбеном простору 0
173 Појединачна домаћинства која немају водоводну воду у стамбеном простору 6
174 Појединачна домаћинства која имају тоалет 6
175 Појединачна домаћинства која имају канализацију 0
176 Појединачна домаћинства која немају канализацију 6
177 Појединачна домаћинства која имају електрично светло, довод воде из јавне мреже и канализацију 0
178 Појединачна домаћинства без икаквих услова 0
179 Појединачна домаћинства која имају радио 6
180 Појединачна домаћинства која имају телевизор 6
181 Појединачна домаћинства која имају фрижидер 5
182 Појединачна домаћинства која имају машину за веш 5
183 Појединачна домаћинства која имају аутомобил или комби 6
184 Појединачна домаћинства која имају рачунар 0
185 Појединачна домаћинства која имају фиксну телефонску линију 0
186 Појединачна домаћинства која имају мобилни телефон 0
187 Појединачна домаћинства која имају приступ интернету 0
188 Величина локације 1

Види још

Референце

Спољашње везе


Read other articles:

Door Richard II aan Thomas de Mowbray verleende wapen. Thomas Mowbray, 1e hertog van Norfolk KG (22 maart 1366 - Venetië, 22 september 1399 in Venetië) was de zoon van John Mowbray, 4e Baron Mowbray (- 1368) en Elisabeth Segrave (- 1375). Via zijn moeder was hij een achterachterkleinzoon van Eduard I. Titel Mowbray,Sr.de, the Earl Marshal (THOMAS, KG, Duke of Norfolk 1397-8) – bore, England, differenced with a label (5) argent quarterly with, gules a lyon rampant argent ; Surrey Roll...

 

Óblast Tipos de subdivisiones de segundo nivel administrativo en la Unión Soviética:      Raiones subordinados directamente a sus repúblicas.     Óblasts.     Krais.     Repúblicas autónomas.     Óblasts autónomos subordinados a un krai.     Distritos autónomos subordinados a una óblast o krai.País  Unión SoviéticaCategoría S...

 

Thüringenhausen Stadt Ebeleben Koordinaten: 51° 16′ N, 10° 49′ O51.27111111111110.815555555556220Koordinaten: 51° 16′ 16″ N, 10° 48′ 56″ O Höhe: 220 m ü. NHN Fläche: 3,8 km² Einwohner: 108 (31. Dez. 2018) Bevölkerungsdichte: 28 Einwohner/km² Eingemeindung: 31. Dezember 2019 Postleitzahl: 99713 Vorwahl: 036370 Bild gesucht BW Dorfkirche St. Petri: Westansicht Thüringenhausen i...

Dieser Artikel befasst sich mit der Gemeinde Ebersburg im Landkreis Fulda, für die gleichnamigen Burgen siehe Burg Ebersburg (Rhön) und Ebersburg (Harz). Siehe auch: Ebersberg. Wappen Deutschlandkarte 50.4527777777789.7936111111111362Koordinaten: 50° 27′ N, 9° 48′ O Basisdaten Bundesland: Hessen Regierungsbezirk: Kassel Landkreis: Fulda Höhe: 362 m ü. NHN Fläche: 37,05 km2 Einwohner: 4704 (31. Dez. 2022)[1] Bevölkerungsdicht...

 

This article is about Rainbow Babies & Children's Hospital. For other similarly named hospitals, see Children's Hospital (disambiguation). Hospital in Ohio, United StatesUH Rainbow Babies & Children's HospitalGeographyLocationCleveland, Ohio, United StatesCoordinates41°30′16″N 81°36′21″W / 41.5044444°N 81.6058333°W / 41.5044444; -81.6058333OrganizationCare systemMedicaid, Private Insurance, BCMHTypeTeachingAffiliated universityCase Western Reserve U...

 

1538 battle of the Third Ottoman–Venetian War For the battle of the Italo-Turkish War, see Battle of Preveza (1911). Battle of PrevezaPart of the Third Ottoman–Venetian WarBattle of Preveza, Ohannes Umed BehzadDate28 September 1538Locationnear Preveza, Ionian SeaResult Ottoman victoryBelligerents Ottoman Empire Holy League:  Venice  Papal States  Genoa Spain Mantua Malta Commanders and leaders Hayreddin Pasha Sinan Reis Dragut Seydi Ali Reis Andrea Doria Vincenzo Cappello M...

Australian actress This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This biography of a living person relies too much on references to primary sources. Please help by adding secondary or tertiary sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately, especially if potentially libelous or harmful.Find sources: Sally Patience&...

 

Operasi sesar atau bedah sesar (bahasa Inggris: caesarean/cesarean section, caesarean/cesarean delivery, atau C-section), disebut juga dengan seksio sesarea (disingkat sc) adalah proses persalinan dengan melalui pembedahan di mana irisan dilakukan di perut ibu (laparatomi) dan rahim (histerotomi) untuk mengeluarkan bayi. Operasi sesar umumnya dilakukan ketika proses persalinan normal melalui vagina tidak memungkinkan karena berisiko kepada komplikasi medis lainnya. Sebuah prosedur persali...

 

2017 film by Raj Nidimoru and Krishna D.K. For other uses, see Gentleman (disambiguation). A Gentleman: Sundar, Susheel, RiskyTheatrical release posterDirected byRaj & D.K.Written byStory:Raj & D.K.Sita MenonDialogues:Sumit BathejaScreenplay byRaj & D.K.Produced byFox Star StudiosStarringSidharth MalhotraJacqueline FernandezDarshan KumaarSuniel ShettyHussain DalalCinematographyRoman JakobiEdited byAarif SheikhMusic bySachin–JigarProductioncompanyFox Star StudiosDistributed byFox...

1856 railroad accident in Pennsylvania This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Great Train Wreck of 1856 – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2011) (Learn how and when to remove this template message) Not to be confused with Great Train Wreck of 1956. The Great Train Wreck of 1856An 185...

 

Edward Clyde BenfoldBorn(1931-01-15)January 15, 1931Staten Island, New York, U.S.DiedSeptember 5, 1952(1952-09-05) (aged 21)near Panmunjom, KoreaBuriedBeverly National Cemetery Beverly, New Jersey (Distinguished Service Section, Grave 12)Allegiance United StatesService/branch United States NavyYears of service1949–1952Rank Hospital Corpsman Third ClassUnitCompany E,2nd Battalion, 1st Marines,1st Marine DivisionBattles/warsKorean War Battle of Bunker Hill  (DOW) Awar...

 

Cet article est une ébauche concernant une gare et la Russie. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Tcheliabinsk Bâtiment voyageurs et entrée de la gare. Localisation Pays Russie Ville Tcheliabinsk Coordonnées géographiques 55° 08′ 28″ nord, 61° 24′ 56″ est Gestion et exploitation Propriétaire Oblast de Tcheliabinsk Code ESR 800008 Code Express-3 2040000 Sit...

Governor of the Italian Islands of the AegeanGovernatore della Isole italiane dell'EgeoLongest servingMario Lago16 November 1922 – 27 November 1936Reports toKing of ItalyResidenceGovernor's Palace [it], RhodesFormation5 May 1912First holderGiovanni Ameglio (Commander)Final holderIginio Ugo Faralli [it] (Vice Governor)Abolished7 May 1945SuccessionBritish military administrators in the Aegean Dodecanese (red) within Greece. An Italian map of the Dodecanese. This arti...

 

Pioneer FM radio station in Massachusetts, United States WGTROwnershipOwnerShepard StoresGeneral Tire-Teleradio(General Teleradio, Inc.)HistoryFirst air dateJuly 24, 1939; 84 years ago (1939-07-24)Last air dateJuly 24, 1953; 70 years ago (1953-07-24)Former call signsW1XOJ (1939–1941)W43B (1941–1943)WGTR (1943–1953)Call sign meaningGeneral Tire and Rubber WGTR was a pioneer commercial FM radio station, which was the first of two mountain-top stations e...

 

Tochmarc EmireThe Wooing of EmerCuchulainn Rebuked by Emer, illustration by H. R. Millar, c. 1905. Tochmarc Emire (The Wooing of Emer) is one of the stories in the Ulster Cycle of Irish mythology and one of the longest when it received its form in the second recension (below). It concerns the efforts of the hero Cú Chulainn to marry Emer, who appears as his wife in other stories of the cycle, and his training in arms under the warrior-woman Scáthach. The tochmarc (wooing or courtship) (alon...

Irish-trained Thoroughbred racehorse TenebrismRacing silks of Merriebelle, Westerberg & CoolmoreSireCaravaggioGrandsireScat DaddyDamImmortal VerseDamsirePivotalSexFillyFoaled11 March 2019[1]CountryUnited StatesColourBayBreederMerriebelle Stables & Orpendale/Chelston/WynattOwnerMerriebelle, Westerberg & CoolmoreTrainerAidan O'BrienRecord5: 3-0-0Earnings£387,157Major winsCheveley Park Stakes (2021)Prix Jean Prat (2022) Cork Stakes (2023) Tenebrism (foaled 11 March 2019) is ...

 

American carousel builder G.A. Dentzel Carousel CompanyFormerlyG.A. Dentzel, Steam and Horsepower Caroussel BuilderIndustryCarousel BuilderFounded1867 (1867) Philadelphia, Pennsylvania, United StatesFounderGustav DentzelDefunct1928 (1928)SuccessorPhiladelphia Toboggan CoastersHeadquartersPhiladelphia, United StatesKey peopleGustav Dentzel, William DentzelProductsCarousels The G.A. Dentzel Company was an American builder of carousels in Philadelphia, Pennsylvania, United States, in t...

 

Bridge in Istanbul, TurkeyFil BridgeFil KöprüsüCoordinates41°04′06″N 28°56′36″E / 41.068341°N 28.943381°E / 41.068341; 28.943381CarriesFil Köprü AvenueCrossesAlibeyköy CreekLocaleEyüp, Istanbul, TurkeyOfficial nameFil KöprüsüOther name(s)Silahtarağa KöprüsüSilahtarağa BridgeOwnerMetropolitan Municipality of IstanbulCharacteristicsTotal length38 m (125 ft)[1]Width7 m (23 ft)[1]HistoryDesignerNaşit Arıkan&#...

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: Religion & Ethics Newsweekly – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2015) (Learn how and when to remove this template message) This arti...

 

Adeg-adeg. Adeg-adeg adalah tanda yang dipakai untuk mematikan bunyi vokal /a/ atau /ə/ pada suatu aksara wianjana (huruf konsonan) dalam sistem penulisan dengan menggunakan aksara Bali. Hal ini disebabkan karena semua huruf konsonan dalam aksara Bali diikuti dengan bunyi /a/ atau /ə/. Tanda adeg-adeg hanya boleh ditulis pada akhir kalimat, atau tepat sebelum tanda carik. Sebagai pengecualian, tanda adeg-adeg boleh ditulis di tengah kata/kalimat untuk menghindari gantungan aksara yang bertu...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!