Mimi Malenšek

Mimi Malenšek
Portret
Rojstvo8. februar 1919({{padleft:1919|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:8|2|0}})[1]
Dobrla vas[1]
Smrt13. april 2012({{padleft:2012|4|0}}-{{padleft:4|2|0}}-{{padleft:13|2|0}})[1] (93 let)
Ljubljana[1]
PsevdonimMimica Zagorska, Miška
Poklicpisateljica, prevajalka, otroška pisateljica
Državljanstvo Slovenija
 SFRJ
 Kraljevina Jugoslavija
Pomembnejše nagradeŽupančičeva nagrada

Mimi Malenšek (r. Konič), slovenska pisateljica in prevajalka, * 8. februar 1919, Dobrla vas na Koroškem, † 13. april 2012, Ljubljana.

Življenje

Rodila se je v Dobrli vasi na Koroškem. Njena starša sta se spoznala med prvo svetovno vojno: oče je bil ranjen vojak, mama pa begunka. Zaradi stiske je mati trimesečno Mimi prinesla k očetu. Tako je otroštvo preživela v Podbrezjah na Gorenjskem in matere nikoli ni spoznala, čeprav je slednja s hčerko poskušala navezati stike.

Dogodek je Malenškova opisala takole: »Ko sem imela pet ali šest let, je prispelo pismo, jaz ga nisem videla, in v hiši povzročilo veliko razburjenje. Domači so mi zabičali, da ne smem oditi z nobeno tujo žensko, ki bi me vabila s seboj in mi ponujala bombone ali čokolado, tudi če bi mi rekla, da je moja mama, ne, ker me bo odpeljala in se ne bomo nikoli več videli. Vse tuje ženske so mi bile sumljive in sem se jih še dolgo izogibala.«[2]

Tudi sama ni nikdar pomislila na to, da bi z materjo navezala stike, saj je Podbrezje imela za svoj dom, otroštvo pa opisala kot zelo srečno.

Živeli so na kmetiji, ki pa ni prinašala dovolj dohodka za preživetje, zato je oče delal na Jesenicah v železarni. Ko ji je bilo dvanajst let, se je oče drugič poročil, dobila je dva polbrata in polsestro. Oče jo je navdušil nad knjigami in jo naučil brati, še preden je šla v šolo. Spominja se, da je že zgodaj poznala Prešernove pesmi, oče ji je bral Balade in romance ter Orglarčka, kakor tudi Stritarjeve, Jenkove pesmi in dela drugih slovenskih klasikov.

Ljudsko šolo je obiskovala v domačih Podbrezjah, eno leto se je šolala na meščanski šoli v Tržiču. Njen sošolec je bil tudi Karel Mauser. Šolanje je nadaljevala na gimnaziji v Kranju; nato pa ga prekinila zaradi bolezni starih staršev. Sama si je želela študirati zgodovino ali umetnostno zgodovino, a je zaradi pomanjkanja sredstev opravila zgolj trgovski tečaj in se zaposlila kot bančna uradnica pri Vzajemni zavarovalnici v Ljubljani, ki je izdajala tudi mesečnik Naša moč.

Pri devetnajstih letih se je poročila z Rihardom Malenškom, lastnikom tovarne pohištva na Celovški cesti v Ljubljani. Rodila sta se jima dva otroka, sin Danijel in hčerka Emilia. Med drugo svetovno vojno je sodelovala v NOB, njeno ilegalno ime je bilo Miška, z njim je podpisovala pesmi.[3] Njen tast je bil lastnik uspešne tovarne pohištva; po vojni pa so družino razlastninili, zato se je bila prisiljena ponovno soočiti z denarnimi skrbmi. Tako je zamenjala več služb, nekaj časa je bila zaposlena tudi pri Filmservisu, nato pa se je posvetila pisateljevanju in prevajanju.

Po vstopu v Društvo slovenskih pisateljev leta 1947 je spoznala več pisateljev, med drugim se je spoprijateljila s Ferdom in Jušem Kozakom, Bogomirjem Magajno, Pavlom Golio ter Francetom Bevkom. Med ženskimi avtoricami je prijateljevala z Ilko Vašte in Marijo Kmet.

Med tujimi romani se je navduševala še zlasti nad Norvežani; posebej jo je privlačila proza Sigrid Undset, enako jo je navdušil tudi roman Gösta Berling Selme Lagerlöf.

Brala je tudi druge klasike: Dostojevskega, Tolstoja, Dickensa, Galsworthyja, tudi Joycea in Faulknerja, Kafko, Bölla in Pasternaka. Tone Vodnik ji je posojal knjige modernih pesnikov in tako tudi njo navdušil nad pesmimi Eliota, Pounda in Dylana Thomasa, katerega poezija ji je bila ves čas najbolj pri srcu.

Dolgo časa je živela na Prulah v Ljubljani. Umrla je v Centru starejših v Trnovem, na njeno željo pa so jo pokopali v Podbrezjah.

Delo

Velja za najbolj plodno slovensko pisateljico. Večerniško povest Pesem polja je napisala pri šestnajstih letih. Pred izdajo v knjižni obliki leta 1937 je povest izhajala kot podlistek v časopisu Naša moč. Prva dela je podpisovala s psevdonimom Mimica Zagorska, pa tudi z dekliškim priimkom Konič. Po vojni je postala članica Društva slovenskih pisateljev. Za Filmservis je napisala scenarij za kratki dokumentarni film Tržič: biser med gorami (1966), pisala je tudi radijske igre.

Zgodovinski roman

V romanih se je posvečala različnim zgodovinskim temam: Bratstvo (1957) govori o usodi Karantancev po Samovi smrti, Črtomir in Bogomila (1959) o pokristjanjevanju, Marčni veter (1988) pa o marčni revolucijiNoriška rapsodija (1968) govori o Noriškem kraljestvu, torej ozemlju, ki so ga na področju Slovenije in Avstrije ob koncu drugega stoletja pr.n.št. ustanovili Kelti. Navdih za zgodbo je dobila pri zgodovinarju Bogu Grafenauerju.

Vignenjci (1978) so postavljeni v konec 19. stoletja, čas industrializacije in propada obrtnikov; nadaljevanje predstavljajo Skobci nad dolino(1985), v katerih obrtniška družina dokončno izgubi bitko pred večjim železarskim obratom. V 19. stoletje so postavljeni tudi Purgarji (1987); snov romana je ponovno vzpon industrije, ki ogroža malega obrtnika, in Sinovi predmestja (1938), ki opisujejo bedo tovarniških delavcev v 19. stoletju.

Pri pisanju zgodovinskih romanov je v fabulo vnašala zgodovinsko resnične dogodke in veliko časa posvetila študiju zgodovinskega gradiva. V predgovoru Bratstva (1957) je tako zapisala, da je kot vir uporabila Kraljedvorski rokopis in skušala čim bolj avtentično opisati boje med Obri in Slovani; s podobnim odnosom do zgodovinskega gradiva je napisala tudi roman Črtomir in Bogomila (1959).

Kritik Jože Šifrer v Bratstvu (1957) prepoznava očiten vpliv Finžgarjevega romana Pod svobodnim soncem, posebej v močni nacionalnosti romanesknih oseb. Tako Malenšek kot Finžgar sta namreč panslovanski ideji pripisovala precej večji pomen, kot ga je imela v resnici.[4]

V generacijskem romanu Minuta molka (1965) je predstavila razvoj generacije intelektualcev, ki doživlja vrsto prelomnih dogodkov od prve svetovne vojne, bojev za Koroško in Maribor, gospodarske krize do druge svetovne vojne, torej okupacije, partizanstva in časa po osvoboditvi. Pisateljica je tako skušala zajeti široko časovno obdobje, prav zato pa je slika pretekle dobe v romanu predstavljena včasih presplošno ali tudi preveč subjektivno. A obenem je pokazala svojo domišljijo in spretno opisala življenjske zgodbe ljudi, ki so doživeli opisane dogodke.[navedi vir]

Ker Malenšek tudi v vojnih in biografskih romanih v ospredje načeloma postavlja predvsem zgodovino ter značilnosti obravnavanih obdobij, je smiselno tovrstna žanra vključiti v skupino zgodovinskih romanov.

Vojni roman

Med vojno se dogajajo povest v dveh delih Matjaž (1949) ter Prelom (1951), roman Kovinarji (1950), povest Senca na domačiji (1956) ter roman Daj mi roko, pomlad (1957). Našteta dela temeljijo na elementih ljudske povesti. Zaključki zgodb so izpeljani po principu nagrajevanja dobrega in kaznovanja zla; ljubezenske zgodbe se ob nekaj zaprekah in nesporazumih nazadnje srečno končajo; zgodbe so napete, polne presenetljivih dogodkov, razpleti pa očiščujoči.

Roman Daj mi roko, pomlad (1957) se ukvarja z moralno-etično problematiko partizanstva. V ospredju je junakova razpetost med človečnostjo in nujnostjo akcije. Tudi v romanu V življenje (1948) je glavni junak razpet med strahom pred smrtjo in spoznanjem o nujnosti odpora. Omenjena problematika se kasneje razvije in poglobi v romanu Temna stran meseca (1960).

Temna stran meseca (1960) je poleg Kranjčevega dela Za svetlimi obzorji in Mauserjevega Ljudje pod bičem eno redkih proznih del, ki izpričuje dogodke nasprotnega tabora NOB. Roman govori o dogajanju na Turjaku med drugo svetovno vojno, v središče pa je postavljen mlad intelektualec, ki je moralno razpet med osebno ljubeznijo in zvestobo Legiji.

Roman je pisan na osnovi dokumentov in pričevanj ljudi, ki jim je zaupala. Delo je pomembno predvsem zato, ker kot eno prvih razkriva, da razmere med vojno niso bile tako enoplastne. Pisanje romana s tovrstnim sporočilom je bilo za tisti čas tvegano; avtorica sama pa je poudarila, da s pisanjem romana ni nameravala izzivati oblasti, pač pa predvsem predstaviti stvari take, kot so dejansko bile. Pri pisanju se je zgledovala po ruskem pisatelju Mihailu Aleksandroviču Šolohovu in njegovem romanu Tihi Don. Do leta 1964 potem njenih izvirnih del založbe niso sprejemale v natis, zato se je posvetila prevajanju.

Za vojno trilogijo Sonce je obstalo (1976) je leta 1977 prejela Župančičevo nagrado. Gre za epopejo, v kateri je popisala dogajanje druge svetovne vojne. Glavni junak kot partizan verjame v lepšo prihodnost, kar mu daje moči, da vztraja kljub preizkušnjam in težavam.

Povest Jesen v Soteski (1983) prikazuje čas od prve do druge svetovne vojne, opisuje pa tudi povojna leta. Opisuje nesrečno usodo družine, ki zaradi nesreč, bolezni, tudi vojne, izgubi precej njenih članov, nazadnje pa propade zaradi razvoja industrije.

Biografski roman

Napisala je šest biografskih romanov o pomembnih slovenskih osebnostih: Trubarju (Plamenica, 1957), Hrenu (Inkvizitor, 1964), Gallusu (Poslušaj, zemlja, 1968), Ketteju in Murnu (Pojoči labodi III, 1970-71), čebelarju Janši (Zlati roj, 1988) in Prešernu (Pesnikov nokturno, 1992).

Ponatis Plamenice je leta 2008 izšel brez popravkov, pri biografskem romanu Inkvizitor (1964) pa se je zataknilo že pri prvi (sicer v tem primeru edini) izdaji: uredniki so tako namesto naslova Thomas Chrön, kot se je Hren podpisoval, izbrali naslov Inkvizitor, ki je sicer bolj ustrezal tedanji družbeni ureditvi, a je povsem neprimeren za lik Tomaža Hrena, kakršnega je upodobila v romanu: namreč človeka, ki se je zaradi nesrečne mladosti prelevil v vase zaprtega, osamljenega človeka.[5]

Usodo dveh meščanskih družin je prikazala v Sonce vročega avgusta (1972) in Ujeti v času (1978). V slednjem je prikazala sodoben ljubljanski izobraženski svet in razvoj meščanske družbe. V delno avtobiografskem romanu Kavatina za angela vremenarja I, II (1982) je upodobila življenje svoje generacije.

Roman Pojoči labodi se od prejšnjih biografskih romanov razlikuje po tem, da avtorica daje prednost značaju obravnavane osebe pred zgodovinskimi dejstvi. Tako je v ospredju pripovedi predvsem Kettejev značaj, prikaz njegove osebne življenjske usode in obenem prikaz njegove tragičnosti.

Njeni biografski romani so opisani kot poučno in zanimivo branje. Avtorica je v biografijah predvsem zaradi lastnega študija zgodovinskih virov uspela upodobiti značilnosti dob, v katerih so živeli naslovni junaki. Manj je bila uspešna pri karakterizaciji naslovnih oseb; kritike ji tako pogosto očitajo neprepričljivo karakterizacijo, tudi pretirano poveličevanje obravnavanih oseb.[navedi vir]

Ko dozori jerebika (2009) je zadnje izdano delo, ki je izšlo ob njeni 90-letnici. Gre za zbirko enajstih kratkih zgodb. V njej opisuje spomine na lastno življenje ter se spominja očetove smrti, v zgodbah pa prevladujejo tudi opisi pokrajin, v katerih se dogajanje odvija, torej Gorenjske, Istre, Dunaja in Ljubljane. Zbirko je najprej želela nasloviti Za smrt zorim, a je soglašala z zamenjavo naslova, prevzetega iz črtice, namenjene pokojnemu očetu.[6]

Kar šest njenih romanov se po dolžini uvršča na seznam petnajstih najdaljših zgodovinskih pripovedi. Tako je roman Pojoči labodi (1970) s 346.300 na seznamu tretji, napisan za Krtovim kraljem (1987) Saše Vuga s 352.800 znaki ter najdaljšim Slodnjakovim romanom »Pogine naj −pes!«(1946) s 514.100 znaki.

Med najdaljše zgodovinske pripovedi sodijo še romani Poslušaj, zemlja: Variacije na temo (1968), Marčni veter: Freska iz »pomladi narodov« (1988), Inkvizitor (1964), Noriška rapsodija (1968) in Plamenica: Roman o Trubarju (1957).[7]

Romani za otroke in mladino

Med mladinska dela sodijo indijanska zgodovinska kronika Tecumseh (1959), Podlesnice (1967), pripoved o avtoričinem otroštvu, Lučka na daljnem severu (1975), ki se odvija na Grenlandiji, ter Počitnice v Bayangi (1986), ki opišejo kraje Centralne Afrike. Za roman Tecumseh je dobila navdih pri duhovniku iz Podbrezja, Francu Pircu, ki je bil misijonar med Indijanci; v njegov spomin so poimenovali tudi mesto v Minnesoti.

Radijska igra

Radijska igra Slepe miši (1961) je posvečena problematiki mladih, ki v družini ne najdejo razumevanja. Šestnajstletni Sašo skuša narediti samomor, ker v svoji bogati družini ni imel pravega razumevanja in podpore. Mati Eli, njen ljubimec in Sašov oče začnejo prelagati krivdo drug na drugega, ponesrečeni mladostnik pa obleži v bolnišnici. Igri  lahko očitamo shematičnost, saj odnose in like v igri prikazuje preveč enoznačno in so značaji likov premalo psihološko utemeljeni. 

Prevodi

Leta 1963 je prevedla roman Kresni ples Fransa Eemila Sillanpää, prvega finskega pisatelja, ki je prejel Nobelovo nagrado za književnost.

Werner Bergengruen je najbolj znan po romanu Der Großtyrann und das Gericht, ki je postavljen v čas renesanse, a obenem jasno razkriva tudi politično situacijo Nemčije tik pred drugo svetovno vojno. V slovenščino je leta 1964 Malenšek prevedla njegov roman Smrt v Revalu. Nenavadne zgodbe iz starega mesta. Leta 1969 je izšel prevod romana Junak si bil, Jan Wandelaar Jana de Hartoga, prav tako nasprotnika nacizma.

Willija Bredla, začetnika nemškega socialnega realizma, je Malenšek prevedla leta 1964. Gre za roman v treh delih Sorodniki in znanci s podnaslovi Očetje, Sinovi in Vnuki.

Nemškega pisatelja, dramatika in pesnika Arnolda Kiegerja, sicer najbolj poznanega po propagandi nacizma v filmu Ohm Krüger iz leta 1941, je Malenšek prvič prevedla v slovenščino leta 1966. Ponoven prevod romana Jukunda. Ljubljena in preganjana je izdala leta 1980.  Leta 1967 je prevedla Odvetnika za ločitve, 1971 Hišo sprave, 1986 pa Mlado ljubezen.

Karl May je bil v 19. stoletju eden izmed najuspešnejših avtorjev trivialne literature v Nemčiji. Njegovi pustolovski romani in mladinske novele so dosegali zelo visoke naklade in bili obenem prevedeni v več kot trideset jezikov. Malenšek je prevedla tri romane: Na tujih stezah (1972), Old Surehand (1983) in Grad Rodriganda (1986).

Po en roman je prevedla nemškemu pisatelju Franzu Xaverju Fleischhackerju: Roman iz zadnjih dni c.-kr. vojne mornarice (1968), Francozu Maxencu van der Meerschu: Telo in duša (1969) ter Leta 1969 je v slovenščini izšel prevod romana Telo in duša belgijskega duhovnika, kasneje kardinala Josepha Cardijna v dveh delih: V sponah jaza in Ljubezen osvobaja. Prevedla je tudi romana Zlati čeveljci (1972) Vicki Baum ter Premišljevanje o Christi T. (1974) Christe Wolf.

Marie Louise Fischer in Utta Schneider sta zelo plodni in obenem tudi priljubljeni nemški pisateljici; obe sta se podpisovali tudi s psevdonimi. V slovenščini je leta 1983 je po zaslugi Mimi Malenšek izšel prevod romana Utte Schneider Stella Termogen ali leta preizkušnje, leta 1983 pa Ljubezen ob Bodenskem jezeru. Leta 1986 prevedeni roman Divja plima je podpisan z avtoričinim psevdonimom, Utta Danelle. Roman Marie Louise Fischer Beli hodniki je Malenšek prevedla leta 1980.

Priznanja

Bibliografija

Romani

  • Pesem polja, 1937 (COBISS)
  • Mlin nad Savo, 1937 − zgodovinski roman (COBISS)
  • V starodavnih časih: Povest iz zgodovine gorenjskega železarstva, 1937 − zgodovinski roman (COBISS)
  • Pod Triglavom, 1937 − zgodovinski roman (COBISS)
  • Sinovi predmestja, 1938 – zgodovinski roman (COBISS)
  • Moč grunta, 1938 − kmečka povest (COBISS)
  • Marija Taborska: Zgodovinska povest iz turških časov, 1939 − zgodovinski roman (COBISS)
  • V življenje: povest bojev in trpljenja slovenskega naroda, 1948 – vojni roman (COBISS)
  • Matjaž, 1949 – vojni roman (COBISS)
  • Požgana Radovna in druge zgodbe, 1950 – vojni roman (COBISS)
  • Kovinarji, 1950 – vojni roman (COBISS)
  • Prelom, 1951 – vojni roman (COBISS)
  • Noč pred koncem, 1952 (COBISS)
  • Tragedija brez mrtvih, 1954 − družinski roman (COBISS)
  • Senca na domačiji, 1956 – vojni roman (COBISS)
  • Daj mi roko, pomlad 1957 – vojni roman (COBISS)
  • Plamenica. Roman o Primožu Trubarju, 1957 − biografski roman (COBISS)
  • Bratstvo, 1957 − zgodovinski roman (COBISS)
  • Črtomir in Bogomila, 1959 − zgodovinski roman (COBISS)
  • Temna stran meseca, 1960 − vojni roman (COBISS)
  • Inkvizitor, 1964 − biografski roman (COBISS)
  • Minuta molka, 1965 − vojni roman (COBISS)
  • Poslušaj, zemlja: Variacije na temo, 1968 − biografski roman (COBISS)
  • Noriška rapsodija], 1968 − zgodovinski roman (COBISS)
  • Balada o starem mlinu, 1969 − generacijski roman (COBISS)
  • Pojoči labodi I−II, 1970−71 − biografski roman (COBISS)
  • Kdo bo tebe ljubil, 1970 (COBISS)
  • Sonce vročega avgusta, 1972 − družinski roman (COBISS)
  • Sonce je obstalo, 1976 − vojni roman (COBISS)
  • Ujeti v času, 1978 − družinski roman (COBISS)
  • Vigenjci, 1978 − generacijski roman (COBISS)
  • Kavatina za angela vremenarja I, II, 1982 – biografski roman (COBISS)
  • Jesen v soteski, 1983 – vojni roman (COBISS)
  • Skobci nad dolino, 1985 – zgodovinski roman (COBISS)
  • Purgarji, 1987 – zgodovinski roman (COBISS)
  • Zlati roj, 1988 − biografski roman (COBISS)
  • Marčni veter: Freska iz »pomladi narodov«, 1988 − zgodovinski roman (COBISS)
  • Pesnikov nokturno, 1992 − biografski roman (COBISS)

Kratka proza

  • Senca, 1952 − družinska povest (COBISS)
  • Ko dozori jerebika, 2009 – zbirka kratkih zgodb (COBISS)

Pripovedna dela za mladino

  • Tecumseh, 1959 − indijanska kronika (COBISS)
  • Podlesnice, 1967 − mladinske črtice (COBISS)
  • Lučka na daljnem severu, 1975 − roman za otroke (COBISS)
  • Počitnice v Bayangi, 1986 − roman za otroke (COBISS)

Prevodi

Sklici in opombe

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 https://spread-karawanks.eu/de/mimi-malensek/
  2. Meta Kušar z Mimi Malenšek. Sodobnost 72 (9), 2008. 1191–1205
  3. Slovensko pesništvo upora: Slovensko narodnoosvobodilno pesništvo na Tolminskem. Zbirka študijskih nalog s področja slavistike.
  4. Jože Šifrer: Literarna mnenja. Ljubljana: Založba obzorja Maribor, 1968. 17.
  5. Ksenja Hočevar: Knjige so zame nekaj svetega. Intervju z Mimi Malenšek. Družina, 16. 10. 2008.
  6. Berta Golob: Mimi Malenšek 1919−2012. Družina, 22. 4. 2012.
  7. Miran Hladnik: Slovenski zgodovinski roman. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2009.

Viri

  • Boris Paternu idr.: Slovenska književnost 1945−1965. Ljubljana: 1967: Slovenska matica, 1967. (COBISS)
  • Jože Šifrer: Literarna mnenja. Maribor: Obzorja, 1968. (COBISS)
  • Jože Šifrer: Pisatelji in knjige. Maribor: Obzorja, 1988. (COBISS)
  • Marjeta Žebovec: Slovenski književniki, rojeni od leta 1900 do 1919. Ljubljana: Karantanija, 2006. (COBISS)
  • Helga Glušič: Sto slovenskih pripovednikov. Ljubljana: Prešernova družba, 1996. (COBISS)
  • Miran Hladnik: Slovenski zgodovinski roman. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2009. (COBISS)
  • Branko Hofman: Iskani in najdeni svet. Ljubljana: Prešernova družba, 1988. (COBISS)
  • Franc Drolc: Slovenska radijska igra 1949−1961. Diplomsko delo. Ljubljana: FF UL, 1962. (COBISS)
  • Martina Štunf: Biografsko-zgodovinski roman Mimi Malenškove. Diplomsko delo. Ljubljana: FF UL, 1981.
  • Bernarda Dobovšek: Biografski roman Mimi Malenšek. Diplomsko delo. Ljubljana: FF UL, 1998.
  • Meta Kušar z Mimi Malenšek. Sodobnost 72 (9), 2008. 1191–1205 (COBISS)
  • Ksenja Hočevar: Knjige so zame nekaj svetega. Intervju z Mimi Malenšek. Družina, 16. 10. 2008. (COBISS)
  • Berta Golob: Mimi Malenšek 1919−2012. Družina, 22. 4. 2012 (COBISS)

Glej tudi

Zunanje povezave

Read other articles:

Regional African Satellite Communication OrganizationAbbreviationRASCOMPurposeTo provide telecommunication services, direct TV broadcast services and Internet access in rural areas of Africa The Regional African Satellite Communication Organization (RASCOM) will provide telecommunication services, direct TV broadcast services and Internet access in rural areas of Africa. Under an agreement with RASCOM, RascomStar-QAF (a private company registered in Mauritius) will implement RASCOM's first 14...

Мала академія наук Тип Малая академия наук ученической молодёжи[1]Країна  Україна 46°49′44″ пн. ш. 35°22′04″ сх. д. / 46.82900000002777574° пн. ш. 35.368000000027777219° сх. д. / 46.82900000002777574; 35.368000000027777219Координати: 46°49′44″ пн. ш. 35°22′04″ сх. д. / ...

French cycling race Cycling race 2023 Paris–Nice2023 UCI World Tour, race 6 of 35The final podiumRace detailsDates5–12 March 2023Stages8Distance1,201.1 km (746.3 mi)Winning time24h 01' 38Results Winner  Tadej Pogačar (SLO) (UAE Team Emirates)  Second  David Gaudu (FRA) (Groupama–FDJ)  Third  Jonas Vingegaard (DEN) (Team Jumbo–Visma) Points  Tadej Pogačar (SLO) (UAE Team Emirates) Mountains  Jonas Gregaard (DEN) (U...

العلاقات الأوكرانية السنغالية أوكرانيا السنغال   أوكرانيا   السنغال تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الأوكرانية السنغالية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين أوكرانيا والسنغال.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وج

Pour les articles homonymes, voir IRSN. Institut de radioprotection et de sûreté nucléaireLogo de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire.HistoireFondation 2001CadreType Agence française de sécurité sanitaireForme juridique Établissement public national à caractère industriel ou commercial doté d'un comptable publicDomaine d'activité Radioprotection, Sûreté nucléaireSiège 31 avenue de la Division-Leclerc, Fontenay-aux-RosesPays  FranceOrganisationEffectif 1...

Institut Manajemen TelkomMotoIntegrity, Entrepreneurship, and Best for ExcellenceJenisPerguruan Tinggi SwastaDidirikan1990RektorDr. Ir. Husni Amani, M.Sc., M.BALokasiBandung, IndonesiaSitus webwww.imtelkom.ac.id Institut Manajemen Telkom atau biasa disingkat menjadi IM Telkom, dulu adalah sebuah perguruan tinggi swasta yang dikelola oleh Yayasan Pendidikan Telkom (YPT). IM Telkom dulu menyelenggarakan satu program pasca sarjana, enam program sarjana, dan satu program diploma. IM Telkom memili...

1988 film directed by Robert–Rajasekar Manasukkul MathappuPosterDirected byRobert–RajasekarScreenplay byRobert–RajasekarBased onThalavattamby PriyadarshanProduced byD. PremakumariB. SaraswathiStarringPrabhuSaranyaLissyCinematographyRobert–RajasekarEdited byR. T. AnnaduraiMusic byS. A. RajkumarProductioncompanyOwnland ArtsDistributed byPerfect ProductionsRelease date 24 June 1988 (1988-06-24) CountryIndiaLanguageTamil Manasukkul Mathappu (transl. Sparklers in the h...

1939 Polish Army unit Poznan ArmyActiveMar 23 - Sep 21, 1939Country PolandTypeHeadquartersSize4 divisions and 2 brigadesEngagementsBattle of the BzuraCommandersNotablecommandersTadeusz KutrzebaMilitary unit Poznan Army (March to September 1939)Parent unitPolish High CommandComponents14th Infantry Division17th Infantry Division25th Infantry Division26th Infantry DivisionWielkopolska Cavalry BrigadePodolska Cavalry Brigade A monument to Poznań army in Poznań. Army Poznań (Polish: Armia ...

Extinct genus of saber-toothed cat from North America, Eurasia and Africa MegantereonTemporal range: Late Miocene–Middle Pleistocene PreꞒ Ꞓ O S D C P T J K Pg N M. cultridens skeleton Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Order: Carnivora Suborder: Feliformia Family: Felidae Subfamily: †Machairodontinae Tribe: †Smilodontini Genus: †MegantereonCroizet & Jobert, 1828 Type species Megantereon cultridens(Cuvier, 1824) Other ...

1965 Indian filmAtithiDirected byTapan SinhaScreenplay byTapan SinhaBased onAtithiby Rabindranath TagoreStarringAjitesh BandopadhyayPartha MukherjeeSamita BiswasCinematographyDilip Ranjan MukhopadhyayEdited bySubodh RoyMusic byTapan SinhaProductioncompanyNew Theatres Pvt. Ltd.Release date1965Running time112 minutesCountryIndiaLanguageBengali Atithi (literally The Guest; also known by the alternative English title The Runaway) is a 1965 Bengali film based on a short story by Rabindranath Tagor...

2006 film directed by David Ayer For the book, see Harsh Times (book). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Harsh Times film – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2020) (Learn how and when to remove this template message) Harsh TimesTheatrical release posterDirected byDavid Ayer...

For other uses, see Obraz (disambiguation). This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (July 2020) Political party in Serbia Obraz ОбразLeaderMladen ObradovićFounderNebojša M. KrstićFounded1993HeadquartersBelgradeIdeologyClerical fascism[1][2][3]Neo-fascism[4][5][6]Serbian irredentism[7]Antisemitism[8]Political positionFar-right[9...

1980 Hindi film directed by Feroz Khan QurbaniPosterDirected byFeroz KhanWritten byFeroz KhanK. K. ShuklaProduced byFeroz KhanStarringFeroz KhanVinod KhannaZeenat AmanAmjad KhanShakti KapoorCinematographyKamal BoseEdited byFeroz KhanMusic byKalyanji-AnandjiBidduDistributed byF.K. InternationalRelease date4 July 1980Running time160 minutesCountryIndiaLanguagesHindiUrdu[1]Budget₹15.5 million[2]Box office₹120 million[3] Qurbani (transl. Sacrifice) is a 1980 Indi...

Bukan Aku MenolakmuAlbum studio karya Dessy RatnasariDirilisJuni 1995GenrepopLabelBlackboardKronologi Dessy Ratnasari Lukisan Cinta (1993)String Module Error: Match not foundString Module Error: Match not found Bukan Aku Menolakmu (1995) Tenda Biru (1996)String Module Error: Match not foundString Module Error: Match not found Bukan Aku Menolakmu merupakan sebuah album kedua karya penyanyi sekaligus aktris Indonesia, Dessy Ratnasari. Album ini dirilis pada tahun 1995. Daftar lagu Bukan Aku...

11th episode of the 5th season of The Simpsons Homer the VigilanteThe Simpsons episodeEpisode no.Season 5Episode 11Directed byJim ReardonWritten byJohn SwartzwelderProduction code1F09Original air dateJanuary 6, 1994 (1994-01-06)Guest appearance Sam Neill as Molloy Episode featuresChalkboard gagI am not authorized to fire substitute teachersCouch gagThe Simpsons run in and explode on contact, with Maggie's pacifier falling onto the blackened crater.CommentaryMatt GroeningDa...

Triple TroubleIklan untuk filmSutradara Charlie Chaplin Leo White Produser Jess Robbins Ditulis oleh Charlie Chaplin Leo White PemeranCharles Chaplin Billy Armstrong Edna Purviance Leo WhiteSinematograferHarry EnsignDistributorEssanay Studios General Film CompanyTanggal rilis 11 Agustus 1918 (1918-08-11) Durasi23 menitNegara Amerika Serikat BahasaFilm bisu dengan antar judul Inggris Triple Trouble adalah sebuah film komedi Amerika two-reel yang dirilis pada 1918. Film tersebut dibintangi...

Type of vacuum tube 12AE10 Compactron tube (a dual pentode), made by GE Compactrons are a type of vacuum tube, which contain multiple electrode structures packed into a single enclosure. They were designed to compete with early transistor electronics and were used in televisions, radios, and similar roles. History The Compactron was a trade name applied to multi-electrode structure tubes specifically constructed on a 12-pin Duodecar base. This vacuum tube family was introduced in 1961 by Gene...

Latvian basketball player and coach Gundars VētraTartu ÜlikoolPositionHead coachPersonal informationBorn (1967-05-22) 22 May 1967 (age 56)Ventspils, Latvian SSR, Soviet UnionNationalityLatvianListed height6 ft 6 in (1.98 m)Listed weight218 lb (99 kg)Career informationNBA draft1989: undraftedPlaying career1984–2002PositionShooting guard / small forwardNumber2Coaching career2002–presentCareer historyAs player:1984–1986VEF Rīga1986–1987Rīgas ASK1987–19...

In Greek mythology Adrastus or Adrestus (Ancient Greek: Ἄδραστος or Ἄδρηστος),[1] (perhaps meaning the inescapable),[2] usually refers to: Adrastus, the son of Talaus, king of Argos, and leader of the Seven against Thebes.[3] Other figures in Greek mythology also named Adrastus include: Adrastus, son of Polynices and Argia, who was the daughter of King Adrastus of Argos, making this Adrastus the grandson of his namesake. He was a leader of the Mycenae...

Island in Michigan This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: North Manitou Island – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2022) (Learn how and when to remove this template message) North Manitou IslandNorth Manitou IslandGeographyLocationLake Michigan, Sleeping Bear Dunes National Lakes...