Rosemonde Gérardová, celým menom Louise-Rose-Étiennette Gérard (* 5. apríl1866, Paríž – † 8. júl1953, Paríž) bola francúzska poetka a spisovateľka šľachtického pôvodu, manželka Edmonda Rostanda, matka Mauricea Rostanda-básnika a Jeana Rostanda – biológa. Bola vnučkou maršala Étienna Mauricea Gérarda, hrdinu od Wagramu. Jej prastarou matkou bola i Madame de Genlis- spisovateľka a vychovávateľka princov z Orléansu. Jej tútorom bol Alexandre Dumas ml. a Leconte de Lisle. Okrem poézie písala divadelné hry.
Život
Vydala sa v roku 1890 za E. Rostanda, mali spolu dvoch synov. Maurice bol básnikom, Jean biológom. Jean bol prijatý v roku 1959 do Francúzskej akadémie. Rosamonde spolu so synom Mauriceom neskôr spolu tvorili, k ich krúžku patril aj Jean-Paul Sartre a Gilbert Martineau. V roku 1890 vydala svoju prvú zbierku básní, ktorá mala úspech. Manželstvo trvalo až do Rostandovho skonu v roku 1918. Bola vdovou tridsaťpäť rokov. Pochovali ju na cintoríne v Passy, vedľa syna Mauricea. Edmond je pochovaný v Marseille.
Dielo
Rosemonde Gérard písala romantickú poéziu vo viazanom verši: sonety, triolety, rondely.
Veľmi známymi sa stali tieto jej verše, ktoré písala ako vyznanie lásky Edmondovi Rostandovi v roku 1889, sú zo známej básne "L´éternelle chanson":
"Car, vois-tu, chaque jour je t’aime davantage,
Aujourd’hui plus qu’hier et bien moins que demain."
preklad:
"Pretože, vidíš, každý deň ťa ľúbim silnejšie,
dnes viac ako včera a menej ako zajtra."
Do jej spoločenského krúžku patrili Georges Martineau, Jean-Paul Sartre, Jean Cocteau, princ Jusupoff, Serge Lifar. Rosemonde písala zrozumiteľné romantické verše o láske a prírode, ktoré boli aj zhudobnené a počas jej života populárne.
Starci, prednesené Sarah Bernhardovou, Les Vieux, interprété par Sarah Bernhard en 1903
Dobrý diablik, spoluautor M. Rostand, féria v troch aktoch veršovaná, Un bon petit Diable, avec Maurice Rostand, féerie en trois actes en vers, 1912
Predavačka zápaliek, libreto ku komickej opere, na motív Andersenovej rozprávky, La Marchande d'allumettes, avec Maurice Rostand, livret d'opéra-comique, 1914, dont Tiarko Richepin fit la musique. Un film du même nom, réalisé par Jean Renoir fut saisi après quelques jours d'exploitation en juin 1928, à la requête de Rosemonde Gérard, auteur d'un opéra-comique adapté du conte d'Andersen et qu'elle estimait plagié.
Šaty na jeden večer, divadelná hra, La Robe d'un soir, pièce en 4 actes, en vers, 1925, joué au Théâtre de l'Odéon, 1924 – 1925
Masky lásky, Les Masques de l'amour, théâtre en vers, 1928
O čom snívajú staré dievky, À quoi rêvent les vieilles filles, théâtre en vers, 1928
Veža sv. Juraja, jednoaktovka, La Tour Saint-Jacques, pièce en un acte, en vers, représentée pour la première fois sur la scène de la Comédie-Française le 28 janvier 1928
Edmond Rostand, 1935
Iba piesne, Rien que des chansons, 1939
Francúzske múzy,veršovaný portrét, básne, Les Muses françaises, poèmes, 1943. Básne o Marie de France. De Marie de France à Rosemonde Gérard, qui fait précéder les poèmes de ses consœurs par leur portrait en vers
Poetické meditácie a poetické harmónie, sonet, Méditations poétiques et harmonies poétiques de Victor Hugo, sonnet, préface de Rosemonde Gérard, 1930
Príbeh lásky a List na rozlúčku, dva šansóny, nahrané Jeanne Aubret, Histoire d'amour et Lettre de rupture, deux chansons de Rosemonde Gérard et Tiarko Richepin enregistrée par Jeanne Aubert en 1942
Listy svojej snúbenici, Rostand píše Rosemonde, Lettres à sa fiancée, Edmond Rostand, Editions Nicolas Malais, 2009, lettres d'amour de Rostand à sa future femme
Poznámka: názvy diel sú doslovné preklady, jej diela nevyšli v slovenskom jazyku.