Храбрый портняжка (мультфильм)

Храбрый портняжка
Кадр из мультфильма
Кадр из мультфильма
Жанр сказка
Техника анимации рисованная
Режиссёры Валентина Брумберг,
Зинаида Брумберг
На основе «Храбрый портняжка»
Автор сценария Михаил Вольпин
Роли озвучивали Владимир Шишкин,
Олег Анофриев,
Юрий Савельев,
Эраст Гарин,
Георгий Вицин,
Сергей Цейц,
Марк Туманов,
Алексей Консовский
Композитор Александр Варламов
Страна  СССР
Язык русский[1]
Производство
Художники-постановщики Лана Азарх,
Валентин Лалаянц
Художники-аниматоры Игорь Подгорский,
Фаина Епифанова,
Олег Сафронов,
Марина Восканьянц,
Елена Вершинина,
Виталий Бобров,
Татьяна Померанцева,
Анатолий Солин,
Ирина Троянова,
Татьяна Фёдорова
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Длительность 29 мин. 50 сек.
Студия «Союзмультфильм»
Выпуск
Дата выхода 23 апреля 1964 г.
Ссылки
IMDb ID 5520714
Аниматор.ру ID 2156

«Храбрый портняжка» — советский рисованный мультфильм 1964 года, снятый режиссёрами Валентины и Зинаиды Брумберг по одноимённой сказке (1812) братьев Гримм[2].

Сюжет

Жил-был 20-летний портной, шутник и весельчак. С утра до ночи он кроил и шил одежду. Но как ни весел был портняжка во время работы, она опостылела ему. Однажды он отвлёкся во время глажки заказа, чтобы отогнать мух со своей еды — убил их семерых одним ударом, но прожёг утюгом шёлковый камзол барона фон Купферштока. Испугавшись, что последний в наказание может лишить его головы, портной решил отправиться куда глаза глядят. Сначала он сшил себе пояс и вышил на нём: «Силачом слыву недаром — семерых одним ударом», не смущаясь, что он всего лишь «победитель мух», а потом взял с собой творожный сыр и щегла, который сидел в его клетке.

В тот же день один великан спустился с гор и стал безобразничать в окрестностях и в городке, распугав всех жителей. Смекалистый портной, не испугавшись своего соперника, вызвал его на соревнования, но великан отнёсся к нему с пренебрежением. Тогда портняжка показал ему надпись о семерых убитых на своём поясе. После этого они стали меряться силой. Сначала великан сжал в руках камень и выжал из него воду. В ответ портняжка сжал в руке сыр, из которого потёк сок.

Потом великан подбросил высоко огромный камень. Главный герой достал из кармана щегла и подбросил его вверх. Птица улетела и не вернулась. Опозоренный великан пригласил храбреца к себе в пещеру, где он жил со своим двоюродным братом, задумав погубить портного. После ужина, улёгшись спать, портняжка услышал смертельный заговор напуганных великанов и положил вместо себя под одеяло ложку. Решив, что главный герой уснул, великаны стряхнули кровать с ложкой в пропасть. Увидев, что перехитривший их портной остался жив, они отправились обратно в пещеру.

Один мнительный и трусливый король, узнав, что в его королевстве объявился храбрый и непобедимый силач, решил, что это может угрожать его спокойствию и власти. С помощью коварного министра он задумал устранить молодца, а для этого попросил портного поймать в лесной чаще двух неуловимых злых разбойников и укротить могучего единорога.

Выполнив все поручения, целый и невредимый портняжка вернулся во дворец верхом на укрощённом единороге, чем устроил большую панику и переполох среди подлого короля, его знати и слуг. В конце мультфильма главный герой едет на единороге дальше помогать попавшим в беду и навстречу своим новым приключениям.

Отличия от оригинальной книги

Мультфильм является экранизацией не конкретно оригинальной сказки братьев Гримм, а её пересказа, выполненного Александром Введенским и отредактированного Самуилом Маршаком.

  • В мультфильме повествование и реплики персонажей выполнены в стихотворно-песенной прозе (в данном случае это мюзикл), тогда как в оригинальной книге всё было в обычной прозе.
  • В пересказе сказки портного звали Ганс, но его возраст не указывается. В мультфильме он не называется по имени (как и в оригинальном тексте первоисточника), и ему 20 лет.
  • В оригинальной книге портной покупает варенье, а в короткометражном мультфильме этого нет.
  • В мультфильме надпись на поясе гласит: «Силачом слыву недаром — семерых одним ударом», тогда как в пересказе сказки было написано: «Когда злой бываю, семерых убиваю».
  • Пропущен эпизод с переносом дерева.
  • В оригинальной книге великанов шестеро, а в короткометражном мультфильме их число уменьшено до двух.
  • В мультфильме великаны пытаются погубить портного, выбросив в пропасть, а в оригинальной книге — ударом железного лома. Там же они, увидев уцелевшего портного, разбегаются, в то время как в мультфильме они в недоумении возвращаются в пещеру.
  • В оригинальной книге разбойники убили друг друга, а в мультфильме были пойманы портным и привязаны к дереву.
  • В пересказе сказки король спасается бегством, а в мультфильме он отсиживается в сундуке до тех пор, пока портной не уйдёт из дворца.
  • В мультфильме портной уезжает на единороге помогать людям, а в пересказе сказки возвращается к своему обычному занятию.

Интересные факты

Съёмочная группа

См. также

Издания на DVD

  • «Чудо-мельница», часть 2, «Союзмультфильм», дистрибьютор — «Союз».

Литература

  • «Храбрый портняжка» автор Виктор Нечитайло, Изд-во «ПРОФ-ПРЕСС», 2000 год.
  • Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов. Выпуск 9. — М.: Искусство, 1969. — 224 с. — 100 000 экз. — М. Вольпин «Храбрый портняжка» — стр. 175.

Примечания

  1. Letterboxd (англ.) — 2011.
  2. Архивированная копия. Дата обращения: 24 мая 2014. Архивировано из оригинала 31 августа 2007 года.Архивированная копия. Дата обращения: 24 мая 2014. Архивировано из оригинала 31 августа 2007 года.

Ссылки

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!