Родился 19 января 1976 года в Южно-Сахалинске в семье сахалинских корейцев[3]. В своей речи на наречение отмечал «Я родился в обычной семье на Сахалине, где на протяжении многих лет не действовало ни одного православного храма. Моя встреча с православием произошла в юношеском возрасте через знакомство с верующими людьми и чтение святоотеческих творений»[4].
В 1993 году окончил Восточный лицей Южно-Сахалинска[5].
17 августа того же года был рукоположён в сан иеродиакона епископом Ионафаном, а 19 августа — в сан иеромонаха тем же преосвященным[5].
С 1997 по 1998 год являлся священником Воскресенского кафедрального собора Южно-Сахалинска, одновременно исполняя обязанности регента соборного хора и редактора епархиальной газеты[5].
С 1998 по 1999 год проходил служение в Смоленском кафедральном соборе, одновременно обучаясь в Смоленской духовной семинарии[5].
В сентябре 2000 года в ответ на просьбу епископа Зилонского Сотирия (Трамбаса) прислать священника для русскоязычных православных прихожан, направлен в Южную Корею, будучи временно причислен в качестве сотрудника ОВЦС Московского Патриархата к клиру Новозеландской митрополииКонстантинопольской Церкви[5], в состав которой входила Корея. Для совершения богослужений на церковно-славянском языке ему был предоставлен небольшой подземный храм преподобного Максима Грека в Сеуле, но иногда он служил и в других местах страны. На момент приезда в страну не владел корейским языком[6]. Для его изучения в течение двух лет посещал ежедневные языковые курсы в Университете Ёнсе, потом Ихва. По собственному признанию, «вначале я ещё очень многого не знал, не понимал в корейской культуре, это тоже создавало свои сложности. Далеко не сразу привык к корейским правилам общения, сложностям в иерархии, к особым отношениям внутри коллектива. Порой это приводило к взаимному недопониманию и даже казусам. Особенно меня тут никто не опекал, никто не помогал, поэтому всё нужно было осваивать на собственном опыте, на своих ошибках»[7].
Первоначально речь шла о двухгодичной командировке, потом её продлили. Затем остался ещё на несколько лет. В общей сложности прослужил в Корее одиннадцать лет до осени 2011 года[7].
Летом 2005 года сопровождал митрополита Сотирия во время его поездки в Россию[8], во время которой посетил Владивосток, храмы и монастыри Москвы, Дивеево[6].
6 мая 2006 года мэрией Сеула было присвоено звание «Почётного гражданина Сеула». Это звание ежегодно присуждается мэром столицы в основном иностранцам, внесшим особый вклад в развитие города[9]. Получил диплом из рук столичного мэра Ли Мён Бака[10].
Участвовал в миссионерской деятельности Южно-Сахалинской епархии. Служа в Корее, продолжал состоять клириком Абаканской и Кызыльской епархии, куда иногда приезжал служить[12].
24 декабря 2008 года на епархиальном собрании Абаканской и Кызыльской епархии выдвигался кандидатом на участие в Поместном соборе Русской православной церкви, но уступил иеромонаху Лазарю (Казанцеву)[13].
В 2010 году окончил заочный сектор Московской духовной академии[5].
В августе 2011 года сопровождал Патриарха Кирилла во время его поездки в Тыву. Принимал участие в первом богослужении в Воскресенском кафедральном соборе в сентябре 2011 года[3].
25 октября того же года в Абаканском Спасо-Преображенском кафедральном соборе был возведён в сан архимандрита архиепископом Абаканским Ионафаном (Цветковым)[15].
30 октября 2011 года в Успенском храме Троице-Лыкова хиротонисан во епископа Кызыльского и Тывинского. Хиротонию совершили патриарх Московский и всея Руси Кирилл, митрополит Корейский Амвросий (Зографос) (Константинопольская Православная Церковь); митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий (Поярков); митрополит Саранский и Мордовский Варсонофий (Судаков); архиепископ Истринский Арсений (Епифанов); архиепископ Абаканский и Хакасский Ионафан (Цветков); архиепископ Егорьевский Марк (Головков); епископ Солнечногорский Сергий (Чашин); епископ Воскресенский Савва (Михеев)[17].
12 ноября 2011 года епископ Феофан прибыл к месту своего служения и 13 ноября совершил первую первую после избрания на Кызыльскую кафедру литургию[18].
На тот момент в Тыве Православие считалось религией русских: если тувинец становится православным, ему приходилось забывать о культуре предков и превращаться в русского. По этой причине, а также из-за отсутствия систематической миссионерской деятельности число перешедших в православие тувинцев было незначительным, в то время как русские, которых было 6 % от общего населения Тывы, представляли собой исчезающее в Тыве этническое меньшинство[19].
В этих условиях начал изучать и осваивать тувинскую культуру. Во всех церковных книжных лавках Тывы стали продавать Библию на тувинском языке, переведённую Институтом перевода Библии, начался перевод богослужебных текстов на тувинский язык[20][21]. Стали активно приглашаться миссионеры из других регионов России[19].
4 декабря 2017 года в соответствии с новым Положением о наградах, как епархиальный архиерей города и области, не входящих в митрополию, в кафедральном соборном Храме Христа Спасителя Патриархом Московским и всея Руси Кириллом был возведён в сан архиепископа[22].
4 апреля 2019 года решением Священного Синода назначен архиепископом Корейским, при этом он был оставлен на Кызыльской епархии в качестве временного управляющего[23].
19 апреля 2019 года прибыл на место служения в Сеул[24]. 22 апреля провёл встречу с послом России в Республике Корея А. Б. Куликом[25].
12 марта 2024 года решением Священного Синода РПЦ освобождён от должности игумена мужского монастыря в честь равноапостольного великого князя Владимира в городе Туран Республики Тыва[26].