Население Житомирской области

Численность населения

Населённые пункты с количеством жителей свыше 5,5 тысяч
по состоянию на 1 декабря 2021 года[1][2]
Житомир 261,8 Олевск 10,1
Бердичев 73,1 Черняхов 9,1
Коростень 61,6 Андрушёвка 8,3
Новоград-Волынский 55,1 Хорошев 7,3
Малин 25,2 Романов 7,2
Коростышев 24,2 Иршанск 6,4
Овруч 15,3 Емильчино 6,2
Радомышль 13,7 Озёрное 5,7
Барановка 11,2

По данным на 1 декабря 2021 года, численность наличного населения области составила 1 180 638 человек, в том числе городское население — 704 027 человек (59,63 %), сельское — 476 611 человек (40,37 %). Постоянное население — 1 181 407 жителей, в том числе городское население — 701 887 жителей (59,41 %), сельское — 479 520 жителей (40,59 %)[1].

Динамика численности населения по годам, в тысячах человек ( в современных границах):

  • 1 637 (1897)
  • 2 292 (1914)
  • 1 945 (1926)
  • 1 652 (1939)
  • 1 606 (1959)
  • 1 627 (1970)
  • 1 593 (1979)
  • 1 545 (1989)
  • 1 389 (2001)
  • 1 286 (2010)
  • 1 263 (2014)
  • 1 216 (2019)

Национальный состав

Народы

Русские

В Житомирской области проживает 68,9 тысяч русских, что составляет 5,0 % населения[3]. Расселение русских в основном городское.

Города со значительной долей русских в населении:

Поляки

В Житомирской области расположена самая большая на Украине польская община — 49 тысяч человек (3,5 %)[3].

Белорусы

Белорусы составляют 0,4 % населения области, их численность — 4,9 тысяч человек[3].

Евреи

Исторически юг области — край еврейских местечек, наиболее выделяющимся из которых был Бердичев (к середине XIX века около 95 % его населения составляли иудеи, и именно его многие считают прототипом Касриловки из рассказов Шолом-Алейхема)[4]. В результате Холокоста, репатриации в Израиль и внутригосударственных миграций на Житомирщине осталось всего 2,7 тысячи евреев (0,2 %)[3].

Хотя Житомир и входил в черту оседлости, первые евреи появились там еще в начале XVIII века. Люстрация 1773 года, первый раз засвидетельствовавшая евреев в городе, определила, чтобы они платили тысячу злотых чинша. Евреи Житомира занимались ремёслами, держали постоялые дворы и шинки, а также активно торговали. Еврейское население города быстро росло — в 1789 году их было 882, что составляло треть всех жителей Житомира, через полвека евреев в городе насчитывалось уже около 9,9 тысяч, а к концу XIX века почти половина всех жителей Житомира были евреями[4].

Благодаря такой высокой концентрации Житомир стал одним из центров еврейской жизни на территории современной Украины — здесь активно строились синагоги и учебные заведения (в том числе и раввинское училище, которое позднее было преобразовано в институт), библиотеки и другие объекты культурной жизни. В 1862 году в городе было основано первое в России еврейское ремесленное училище. Через 22 года его закрыли, так как посчитали, что его существование даёт «евреям экономический перевес над христианами в Юго-Западном крае». В момент закрытия студентами училища были около 1500 человек. Ещё в Житомире работала одна из двух еврейских типографий в Российской империи, перевезённая в город в 1837 году (вторая типография располагалась в Вильно)[4].

В 1914 г. в Житомире действовало 16 типографий, владельцами 13 из них были евреи: М. Катерберг, М. Дененман, М. Розенблат, Й. Блох, У. Ротенберг. Печатанную ними литературу продавали в 91-м книжном магазине Волынской губернии. В Житомире популярны были книжные магазины Овсея Нухимова, Лендермана, Аврума Пивныка, Эдуарда Зейлера. Благодаря типографиям в конце XIX ст. евреи Волыни были достаточно хорошо обеспечены учебной и другой литературой. В Житомире начали выпускать ежегодную "Памятную книгу для евреев" на русском языке, в котором содержались официальные сообщения, данные по истории, культуре, религии, статистические материалы. В начале XX в. произведения исследователей Волыни издавала типография М. Дененмана, в которой использовали электрический ток.[5]

В Житомире родились этнограф Лев Штернберг (1861), искусствовед Аким Волынский (1863), художник Давид Штеренберг (1881), военачальник Ян Гамарник (1894), электротехник Георгий Бабат (1911), на хуторе Рады около Житомира — поэт Хаим Нахман Бялик (1873), в Бердичеве — купец Ефим Эфрусси (1793), отец Уильяма Сайдиса Борис Сайдис (1867), писатель Василий Гроссман (1905), в Норинске — цадик Менахем Нахум Тверский (1730), в Малине — актёр и режиссёр Цви Фридланд (1898), в Ивнице — физик Яков Альперт (1911)[4].

Языковой состав

По данным переписи 2001 года более 90 % населения Житомирской области назвали украинский язык родным — он преобладает во всех городах и местных советах региона

Вследствие проводимой во времена СССР русификации Украины доля украиноязычных в населении Житомирской области между переписями 1970 и 1989 гг. постепенно уменьшалась, в то время как доля русскоязычных — возрастала[6]. Родной язык населения Житомирской области по результатам переписей населения, %[7][8][9][10]

1959 1970 1989 2001
Украинский 83,2 89,6 87,2 93,0
Русский 8,9 9,4 12,0 6,6
Другие 7,9 1,0 0,8 0,4

Родной язык населения Житомирской области по данным переписи 2001 года[11]:

Украинский Русский
Житомирская область 93,0 6,6
г. Житомир 83,2 16,3
г. Бердичев 89,0 10,6
г. Коростень 86,7 12,7
г. Звягель 89,4 10,0
Андрушёвский район 97,7 2,0
Барановский район 98,5 1,3
Бердичевский район 98,0 1,8
Брусиловский район 97,0 2,7
Хорошевский район 96,2 3,5
Романовский район 98,1 1,6
Емильчинский район 98,4 1,5
Житомирский район 93,6 6,1
Коростенский район 97,8 1,7
Коростышевский район 94,8 4,9
Лугинский район 98,3 1,4
Любарский район 98,8 1,1
Малинский район 96,3 3,2
Народичский район 97,1 1,8
Новоград-Волынский район 98,5 1,4
Овручский район 95,9 3,5
Олевский район 98,2 1,3
Попельнянский район 97,3 2,1
Радомышльский район 97,2 2,5
Ружинский район 98,7 1,1
Пулинский район 98,3 1,5
Черняховский район 98,6 1,3
Чудновский район 97,8 2,0

Украинский язык является единственным официальным языком на всей территории области[12].

25 октября 2018 года решением Житомирского областного совета в Житомирской области был введён мораторий на публичное использование русскоязычного культурного продукта[13].

По данным опроса, проведённого Социологической группой «Рейтинг»[укр.] с 16 ноября по 10 декабря 2018 года в рамках проекта «Портрети Регіонів», 74 % жителей Житомирской области считали, что украинский язык должен быть единственным государственным языком на всей территории Украины. 14 % считали, что украинский язык должен быть единственным государственным языком, а русский — вторым официальным в некоторых регионах страны. 9 % считали, что русский должен стать вторым государственным языком страны. 3 % затруднились с ответом[14].

18 ноября 2022 года решением Житомирской областной военной администрации в Житомирской области утверждена «Областная программа развития украинского языка во всех сферах общественной жизни Житомирской области на 2022—2025 годы», главной целью которой является усиление позиций украинского языка в различных сферах общественной жизни региона[15].

По данным исследования Центра контент-анализа, проведённого в период с 15 августа по 15 сентября 2024 года, темой которого стало соотношение украинского и русского языков в украинском сегменте социальных сетей, в Житомирской области на украинском языке писалось 84,0 % сообщений (в 2023 году — 76,1 %, в 2022 году — 73,5 %, в 2020 году — 24,6 %), на русском — 16,0 % (в 2023 году — 23,9 %, в 2022 году — 26,5 %, в 2020 году — 75,4 %)[16][17].

Образование

После провозглашения Украиной независимости в области, как и в стране в целом, происходит постепенная украинизация русифицированной в советское время системы образования. Динамика соотношения языков преподавания в учреждениях общего среднего образования в Житомирской области[18][19][20][21][22][23][24]:

Язык преподавания, % учащихся 1991/92 1992/93 1993/94 1994/95 1995/96 2000/01 2005/06 2007/08 2010/11 2012/13 2015/16 2018/19 2021/22 2022/23
Украинский 76,7 79,1 82,7 85,1 86,0 96,0 99,0 99,0 99,0 99,0 99,5 99,7 100,0 100,0
Русский 23,3 20,9 17,2 14,9 14,0 4,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,5 0,3

По данным Государственной службы статистики Украины в 2023/24 учебном году все 133 037 учащихся в учреждениях общего среднего образования в Житомирской области обучались в украиноязычных классах[25].

Примечания

  1. 1 2 Численность населения на 1 декабря 2021 года  (укр.) Архивная копия от 25 декабря 2017 на Wayback Machine Главное управление статистики в Житомирской области.
  2. При определении динамики народонаселения учитывалось изменение за период с 1 ноября по 1 декабря 2021 года
  3. 1 2 3 4 5 Всеукраинская перепись населения 2001 года. Дата обращения: 19 марта 2011. Архивировано 4 марта 2016 года.
  4. 1 2 3 4 Еврейская Украина: 10 фактов о евреях Житомира. Дата обращения: 18 октября 2016. Архивировано из оригинала 26 октября 2016 года.
  5. Н. В. Рудницька. Роль друкарства та бібліотек в становленні і розвитку освіти євреїв на Волині у ХІХ - на початку ХХ ст.. Архивировано 17 мая 2022 года.
  6. Динамика численности этнических украинцев в УССР: на основе итогов Всесоюзных переписей населения 1959 г., 1970 г. и 1979 г.
  7. Чорний С. Національний склад населення України в ХХ сторіччі (2001)
  8. Итоги Всесоюзной переписи населения 1970 года. Том IV — М., Статистика, 1973
  9. Всеукраїнський перепис населення 2001. Розподіл населення за національністю та рідною мовою. Дата обращения: 21 августа 2014. Архивировано 24 октября 2019 года.
  10. Перепис 1989. Розподіл населення за національністю та рідною мовою (0,1). Дата обращения: 19 марта 2022. Архивировано 29 октября 2020 года.
  11. Розподіл населення за національністю та рідною мовою, Житомирська область. Дата обращения: 3 апреля 2024. Архивировано 3 апреля 2024 года.
  12. Про забезпечення функціонування української мови як державної. Дата обращения: 25 марта 2020. Архивировано 2 мая 2020 года.
  13. Влада Житомирської області наклала мораторій на російськомовний культурний продукт (укр.). Радио Свобода. Дата обращения: 10 апреля 2024. Архивировано 10 апреля 2024 года.
  14. «ПОРТРЕТИ РЕГІОНІВ». Житомирська область (укр.). Социологическая группа «Рейтинг»[укр.] (26 декабря 2018).
  15. Oбласна програма розвитку української мови в усіх сферах суспільного життя Житомирської області на 2022—2025 роки (укр.). Житомирська обласна військова адміністрація (18 ноября 2022).
  16. Частка дописів українською мовою в соцмережах зросла до 56 %, — Центр контент-аналізу (укр.) (28 октября 2024).
  17. "Радикальний прогрес". У соцмережах української стало набагато більше, — дослідження (укр.). Дата обращения: 11 декабря 2023. Архивировано 11 декабря 2023 года.
  18. «Статистичний щорічник України за 1998 рік» — К., 1999. Джерело
  19. Збірник «Статистичний щорічник України» за 2008 рік (укр.). Держстат України.
  20. Збірник «Статистичний щорічник України» за 2012 рік (укр.). Держстат України.
  21. Збірник «Статистичний щорічник України» за 2018 рік (укр.). Держстат України.
  22.  (укр.) Загальна середня освіта в Україні у 2021 роціСайт Державної служби статистики України
  23.  (укр.) Загальна середня освіта в Україні у 2022 роціСайт Державної служби статистики України
  24. Збірник «Статистичний щорічник України» за 2022 рік (укр.). Держстат України.
  25.  (укр.) Загальна середня освіта в Україні у 2023 роціСайт Державної служби статистики України

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!