Намарская надпись (араб.نقش النمارة) — эпитафияИмру-ль-Кайса I, наиболее ранняя надпись на языке, который лёг в основу литературного арабского языка. Датируется 328 г. н. э.[1][2] Иногда язык надписи толкуется как поздняя версия набатейского арабского языка при переходе на арабский. Одна из важнейших арабских надписей доисламского периода[3].
Эпитафия гласила: «Это гробница Имру'-л-Кайса, сына 'Амра, царя „арабов“ по прозванию „Владыка Асада и Маххиджа“. Он покорил асадийцев, и они были побеждены со своими царями, и обратил в бегство Маххидж. Затем пришёл, преследуя их, ко вратам Неджрана, града Шаммара, и покорил Маадд, и обходился великодушно с племенной знатью. Он назначил их наместниками, и они стали всадниками (федератами) для ромеев. И ни один царь не сравнился с ним в его свершениях. Затем он скончался в год 223 на седьмой день месяца каслул. Сколь счастливы те, кто был ему друзьями!»[4]
Проверьте соответствие информации приведённым источникам и удалите или исправьте информацию, являющуюся оригинальным исследованием. В случае необходимости подтвердите информацию авторитетными источниками. В противном случае этот раздел может быть удалён.(27 апреля 2021)
Несмотря на то, что в надписи используется набатейско-арамейский алфавит, некоторые моменты являются предметом для дискуссий:
В тексте надписи зафиксировано использование только 22 символов (с пояснениями), тогда как в арабском диалекте только согласных звуков было 28 или 29.
Некоторые из терминов, использованных в данном тексте, являются более близкими к арамейскому, чем к арабскому. Например, используется арамейский указатель отчества «бар», а не арабский «ибн».
Тем не менее, несмотря на все перечисленные отличия, большая часть текста очень близка к классическому арабскому языку, на котором в VII веке нашей эры был написан Коран.