Магнетизёр (повесть)

Магнетизёр
Der Magnetiseur
Жанр новелла/повесть
Автор Э. Т. А. Гофман
Язык оригинала немецкий
Дата первой публикации 1814
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Магнетизёр. Семейная хроника» (Der Magnetiseur) — повесть Э. Т. А. Гофмана из дебютного сборника «Фантазии в манере Калло» (1814). В этом рассказе Гофман, по собственному признанию, поставил себе задачу приоткрыть «тёмную сторону» стремительно входившего в моду учения о «животном магнетизме», или месмеризма. Повесть выделяется необычайно сложной для своего времени структурой и трагической концовкой, в которой гибнут все персонажи, кроме демонического магнетизёра.

Через несколько лет Гофман вернулся к не отпускавшему его сюжету повести и пересказал его в более оптимистическом ключе — в новелле «Зловещий гость» из сборника «Серапионовы братья»[1].

Сюжет

«Сны — пеной полны»

В замке старого барона хозяин дома, его сын Отмар и художник Бикерт ведут беседу о значении сновидений. Барон и художник представляют старшее поколение, исповедующее рационализм Просвещения. Для них сны — лишь пена на поверхности жизни. Бикерт с позиций материализма рассуждает о том, что внутренняя жизнь человека есть отражение жизни внешней, а сны подобны вогнутому зеркалу, которое «нередко воспроизводит фигуры и образы в весьма неожиданных пропорциях, отчего те кажутся странными и незнакомыми».

Младшее поколение в лице Отмара отстаивает высший смысл сновидения, во время которого «мы не просто предугадываем, но и познаем явления обычно сокрытого от нас мира духов и даже воспаряем над временем и пространством». «Мне чудится, будто я слышу речи твоего друга Альбана», — бесцеремонно отметает суждения сына барон. Он вспоминает, как в этот же день (9 сентября) много лет назад с ним произошло нечто, запомнившееся ему на всю жизнь.

(Рассказ барона). Барон вспоминает, как во время учёбы в дворянском лицее попал под магнетическое влияние некого датского майора. В ночь на 9 сентября ему пригрезилось, что демонический майор вошёл в своём красном мундире в его комнату и вонзил ему в мозг «какой-то раскалённый инструмент», сопровождая эту процедуру словами:

«Признай же наконец своего владыку и повелителя! К чему ты мечешься, тщетно пытаясь вырваться из кабалы! Я — твой бог, я вижу тебя насквозь, а всё, что ты скрываешь или пытаешься сокрыть в своей душе, лежит передо мною как на ладони. А дабы впредь ты не осмеливался даже усомниться в моей власти над тобой, о жалкий червь, я сейчас самым зримым образом проникну в сокровенную мастерскую твоего разума».

Пробудившись в ужасе, барон выглянул в окно и заметил, что майор спешит за ворота в поле. Комната майора оказалась запертой изнутри. Когда дверь взломали, то обнаружили труп майора «с жутким остекленевшим взором и кровавой пеной на губах».

В ответ на рассказ отца, чтобы продемонстрировать целительную силу магнетического внушения, Отмар рассказывает историю из собственной студенческой жизни.

(Рассказ Отмара). Это история дружбы Альбана, который теперь живёт в замке барона, с Теобальдом, увлечённым спиритуализмом. Посвятив Альбана в тайны учения Месмера, Теобальд отправляется к своей невесте, дабы связать себя узами брака. Из поступающих писем Альбану становится известно, что друг впал в депрессию и находится на грани помешательства, поскольку его суженая сходит с ума по некому итальянскому офицеру, который проездом побывал в её доме во время отсутствия Теобальда. «C той поры бедняжку неотступно преследовали видения, будто он истекает кровью в страшном бою, падает на землю и, умирая, зовёт ее, отчего у неё началось настоящее помрачение рассудка и она даже не узнала Теобальда, когда тот вернулся, надеясь заключить в объятия счастливую невесту».
Альбан берётся помочь другу. При помощи магнетизма он подчиняет себе сознание девушки и заставляет её забыть об итальянце. Теперь она грезит ночами только о Теобальде.

Чинная беседа прерывается глубоким обмороком присутствующей тут же дочери барона — Марии. В комнату входит магнетизёр Альбан и верно предсказывает, что Мария проснётся ровно в шесть утра. «Оставь меня, страшный человек», — успевает пробормотать девушка перед тем, как погрузиться в сон. Восхищённый художник сравнивает магнетизера со Сведенборгом и Калиостро, тогда как барону Альбан всё больше напоминает датского майора[2].

Письмо Марии к Адельгунде

Далее повесть принимает эпистолярную форму. Письмо Марии адресовано сестре её жениха, графа Ипполита, который сражается с наполеоновской армией. Несмотря на заверения в верности Ипполиту, письмо Марии состоит из потока восторгов по поводу Альбана — её «наставника и повелителя». Приведённый отрывок не оставляет сомнений, что и Отмар и Мария полностью подчинены воле магнетизёра — послушные марионетки в его руках.

Письмо Альбана к Теобальду

Ключевая, по мнению Гофмана, часть повести. Здесь раскрываются сокровенные мысли загадочного магнетизёра[3]. Альбан рассматривает магнетизм как способ проникнуть в тайны природы и чужой души. Техника психического манипулирования даёт ему сладостную власть над другими людьми. Здесь чувствуется предвестие идей Ницше[4]:

Любое существование есть борьба и исходит из борьбы. Непрерывно возвышаясь, более могущественный одерживает победу, и, покоряя вассала, он умножает свою силу. Стремление к господству есть стремление к божественному, и ощущение власти повышает степень блаженства пропорционально своей силе.

«Сверхчеловек» не скрывает своего циничного намерения влюбить в себя Марию, сломив её волю с помощью техники гипноза, и с нетерпением ожидает возвращения из армии Ипполита, дабы вступить с ним в соперничество за душу и сердце Марии: «Полностью втянуть Марию в своё „я“, всё её существо и бытие столь тесно переплести с моими, чтобы отрыв от меня стал для неё гибельным, — таковы мои помыслы».

«Одинокий замок»

Элегическое повествование в первом лице. Составитель «Фантазий в манере Калло» (в других повестях именуемый «странствующим энтузиастом») прибывает в заброшенный замок барона и присутствует на похоронах Бикерта, который последние три года жил там один в качестве кастеляна. В его последних работах «чаще всего повторялось отвратительное изображение дьявола, подглядывающего за спящей девушкой».

Рассказчику не терпится разобраться в судьбах обитателей замка. Поселившись в замке (в качестве представителя нового владельца), он принимается разбирать бумаги покойного Бикерта. Из попавших в его руки документов он и составляет текст повести.

Из дневника Бикерта

Отрывки из дневника Бикерта вкратце повествуют об уничтожении семейства барона. Мария упала замертво, когда Ипполит повёл её к алтарю. Безутешный жених винит в её смерти магнетические происки Альбана, который скрылся из замка. Ипполит вызывает на поединок Отмара, поскольку именно тот ввёл «сатану» в семейство барона. На дуэли Ипполит был убит. Отмар ушёл на войну и погиб. Узнав об этом, умер от горя старый барон. Случилось это в роковой для него день, 9 сентября.

Историческая подоплёка

Месмеризм, зародившийся в эпоху Просвещения, вновь привлёк к себе всеобщее внимание в эпоху романтизма. В новейшей версии «учение о животном магнетизме соединялось с оккультными практиками ясновидения, сомнамбулизма и гипноза»[4]. Немецкие писатели не скрывали интереса к возможностям магнетизма. Так, Жан Поль (автор предисловия к «Фантазиям в манере Калло») излечил этим способом зубные боли жены, тогда как Шеллинг потерпел фиаско в лечении своей падчерицы. Берлинская академия требовала запретить новомодное учение как шарлатанство, однако это решение заблокировали лейб-медик Гуфеланд, канцлер Гарденберг и министр Гумбольдт.

«Магнетизёр» стал откликом Гофмана на тему, столь занимавшую его современников. Повесть писалась как предостережение против «тёмных сторон» месмеризма. Автора ужасает перспектива вторжения в чужую душу и насильного подчинения чужой воли, означающая полную утрату своего «Я»[4]. В побуждениях магнетизёра для Гофмана самым очевидным является «гибридное наслаждение властью» над другими[4]. Сочетание сенсационного повествования о возможностях гипноза с теоретическими рассуждениями первым опробовал Шиллер (также лечившийся магнетизмом) в своём незавершённом романе «Духовидец». Гофман использовал эту форму, чтобы показать, как демоническая власть магнетизёра способна привести к истреблению целого семейства[4].

Среди знакомых Гофмана ещё в бамбергские годы были врачи, использовавшие магнетизм как средство лечения. Писатель посещал госпитали для наблюдения за душевнобольными и лунатиками. Дружеские отношения связывали его с Д. Ф. Корефом — ведущим пропагандистом идей Месмера в Берлине, а потом и в Париже. Собственные наблюдения не оставляли у Гофмана сомнений в реальности психических явлений, открытых доктором Месмером. В рассказе «Пустой дом» (где Кореф фигурирует под именем доктора К.) он определяет магнетизм как «влияние чуждого духовного принципа, которому мы вынуждены безвольно покоряться».

Влияние

Один из первых опытов художественного осмысления месмеризма вызвал большой интерес в Европе, особенно континентальной. Русский перевод (под названием «Что пена в вине, то сны в голове») предпринял в 1827 году поэт Дмитрий Веневитинов[5]. В 1830 году начал печататься роман Погорельского «Магнетизёр», оставшийся незавершённым. Литературоведы находят влияние «Магнетизёра» во многих русских фантастических повестях пушкинского времени (например «Кто же он?» Н. А. Мельгунова и «Уединённый домик на Васильевском» В. П. Титова).

Презирающий мораль Альбан произвёл большое впечатление на молодого Достоевского, который писал брату: «Ужасно видеть человека, у которого во власти непостижное, человека, который не знает, что делать ему, играет игрушкой, которая есть Бог». Когда Достоевский опубликовал в 1847 году повесть «Хозяйка», современники увидели в ней очередное предостережение об опасностях магнетизма[6]: таинственное влияние «колдуна» Мурина на Катерину очень напоминает магнетическое подчинение Марии магнетизёру в повести Гофмана[7][8]. По наблюдению С. Родзевича, действие обеих повестей «зиждется на существовании людей, одарённых могучей психической силой, которой они пользуются для злых целей»[9]. Л. П. Гроссман видит в циничном своевольце Альбане предшественника Раскольникова и Ставрогина, чья проповедь сверхчеловека приводит к столь же катастрофическим последствиям[10].

Одним из ближайших друзей Гофмана был Адольф Вагнер, дядя знаменитого композитора, который написал по одной из повестей Гофмана либретто оперы «Тангейзер». Видный музыковед Р. Бринкман предположил, что мистическое воздействие Голландца на Сенту в опере «Летучий голландец» (1841) восходит к разрушительной привязанности Альбана к Марии[11]. Подобные отношения необъяснимого, «магнетического» подчинения одного персонажа другому присутствуют во многих операх Вагнера[12].

Избранная библиография

  • Гофман, Э. Т. А. Что пена в вине, то сны в голове / Пер. В. <Д. и А. Веневитиновых> // Московский вестник. — 1827. — № 5. — С. 244—301.
  • Гофман Э. Т. А. Что пена в стакане — то сны в голове / Пер. Д. и А. Веневитиновых // Веневитинов Д. В. Полное собр. соч.. — М.Л.: Academia, 1934. — С. 176—184, 452—471. — 547 с. Часть текста, переведённая Д. Веневитиновым, в данном издании печатается по рукописи, которая помогла устранить многочисленные коррективы, внесённые редакцией «Московского вестника». Часть текста, переведённая А. Веневитиновым, даётся по журнальной публикации.
  • Гофман Э. Т. А. Магнетизёр / Пер. Н. Фёдоровой // Собр. соч.: В 6 тт.. — М.: Худож. лит-ра, 1991. — Т. 1. — С. 154—189. — 514 с.
  • Гофман Э. Т. А. Магнетизёр. Семейная хроника. Сны — это пена / Пер. Д. и А. Веневитиновых // Песочный человек: Сб.. — М.: Текст, 1992. — С. 41—64. — 272 с. — (Волшебный фонарь). Текст публикуется по Полному собранию сочинений Д. Веневитинова. Перевод названия изменён редакторами сборника.

Примечания

  1. A. Piper. Dreaming in Books: The Making of the Bibliographic Imagination in the Romantic Age. University of Chicago Press, 2009. ISBN 9780226669724. P. 70-75.
  2. «Неужели злобный демон, еще в юные годы возвестивший о себе барону, воскрес и, сея раздор, вновь объявился здесь как некая властвующая над ним злая сила?»
  3. Подобно тому, как тайны «героя нашего времени» начинают раскрываться в его повествовании от первого лица.
  4. 1 2 3 4 5 Сафранский, Рюдигер. Гофман. Москва: Молодая гвардия, 2005. С. 230—250.
  5. После смерти Дмитрия перевод довёл до конца его брат Алексей.
  6. Художественный образ и историческое сознание. Петрозаводск, 1974. С. 115.
  7. Н. М. Юркова. Творчество Ф. М. Достоевского: Искусство синтеза. Изд-во Урал. ун-та, 1991. С. 33.
  8. А. Б. Ботникова. Э. Т. А. Гофман и русская литература. Изд-во Воронежского университета, 1977. С. 176.
  9. Родзевич С. К истории русского романтизма (Э. Т. А. Гофман и 30-40-е гг. в нашей литературе) // Русский филологический вестник, 1917. Т. XXVII.
  10. Гроссман Л. П. Библиотека Достоевского. Одесса, 1919. С. 114.
  11. Reinhold Brinkmann. «Sentas Traumerzählung». // Die Programmhefte der Bayreuther Festspiele (1984) 1:1-17.
  12. Katherine R. Syer. Wagner’s Visions: Poetry, Politics, and the Psyche. Boydell & Brewer, 2014. ISBN 9781580464826. P. 18, 92.

Read other articles:

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Les Parias de la gloire – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2019) (Learn how and when to remove this template message) 1964 French filmLes parias de la gloireFilm posterDirected byHenri DecoinWritten byRoger DelpeyHenri DecoinProduced byMario M...

 

العلاقات البالاوية السيشلية بالاو سيشل   بالاو   سيشل تعديل مصدري - تعديل   العلاقات البالاوية السيشلية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين بالاو وسيشل.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة بالاو سيشل ال

 

BayonNome local (km) ប្រាសាទបាយ័នGeografiaPaís  CambojaProvince of Cambodia Siem ReapDistrict of Cambodia Siem Reap Municipality (en)Sítio arqueológico Angkor ThomParte de Angkor (d)Coordenadas 13° 26′ 29″ N, 103° 51′ 31″ LFuncionamentoEstatuto temploHistóriaFundador Jayavarman VIIeditar - editar código-fonte - editar Wikidata O Bayon (em quemer: ប្រាសាទបាយ័ន, Prasat Bayon ) é um templo budista khmer ricamente...

Isotop utama amerisium Iso­top Peluruhan kelim­pahan waktu paruh (t1/2) mode pro­duk 241Am sintetis 432,2 thn SF – α 237Np 242m1Am sintetis 141 thn IT 242Am α 238Np SF – 243Am sintetis 7370 thn SF – α 239Np lihatbicarasunting Amerisium (95Am) adalah sebuah unsur buatan, sehingga berat atom standarnya tidak dapat diberikan. Seperti semua unsur buatan lainnya, ia tidak memiliki satu pun isotop stabil yang diketahui. Isotop pertama yang disintesis adalah 24...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Juni 2023. M. Arsyad B.PengabdianIndonesiaDinas/cabang TNI Angkatan DaratPangkat Brigadir Jenderal TNI Brigadir Jenderal TNI (Purn.) M. Arsyad B. merupakan seorang perwira tinggi angkatan darat dan politikus dari Indonesia.[1] Karier Bupati Pangkajene dan Ke...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Berikut adalah daftar tempat wisata di kabupaten Tabalong yang disusun berdasarkan lokasi kecamatannya: Kecamatan Banua Lawas Danau Undan (Desa Talan, Kec. Banua Lawas) Makam Penghulu Rasyid (Desa Habau, Kec. Banua Lawas) Mesjid Pusaka Banua Lawas (Des...

Campeonato de Primera División 1944Primera División de ArgentinaDatos generalesSede ArgentinaFecha 1944Fecha de inicio 16 de abrilFecha de cierre 26 de noviembreEdición XIV Temporada y XVI Torneo de PrimeraOrganizador Asociación del Fútbol ArgentinoPalmarésCampeón Boca JuniorsSubcampeón River PlateDatos estadísticosParticipantes 16Goleador Atilio Mellone (26 goles) Intercambio de plazas Descenso(s): BanfieldCronología Primera División 1943 Campeonato de Primera División 1944 Prime...

 

English writer, critic, and activist China MiévilleMiéville at Utopiales (2010)BornChina Tom MiévilleNorwich, Norfolk, UKOccupationShort-story writer, novelist, essayist and comic book authorPeriod1998–presentGenreUrban fantasyWeird fictionSteampunkLiterary movementNew WeirdNotable worksPerdido Street Station (2000)The City & the City (2009)October: The Story of the Russian Revolution (2017)Websitechinamieville.net China Tom Miéville FRSL (/miˈeɪvəl/ mee-AY-vəl) is a British spe...

 

American TV series or program Crowned: The Mother of All PageantsCreated byLaurie GirionJudgesCarson KressleyShanna MoaklerCynthia GarrettCountry of originUnited StatesOriginal languageEnglishNo. of seasons1No. of episodes8ProductionExecutive producerLaurie GirionProduction companiesSwim EntertainmentFox Television StudiosOriginal releaseNetworkThe CWReleaseDecember 12, 2007 (2007-12-12) –January 30, 2008 (2008-01-30) Crowned: The Mother of All Pageants is an eight-episo...

Australian energy company Country EnergyTypePrivate (retail subsidiary of Origin Energy)IndustryUtilityPredecessorGreat Southern EnergyNorthPowerAdvance EnergyFounded2001 (2001)HeadquartersPort Macquarie, New South Wales, AustraliaArea servedNew South WalesVictoriaQueenslandSouth AustraliaAustralian Capital TerritoryServicesElectricity retailNatural gas retailRevenue A$2.3 billion (2008)[1]Net income A$23.2 million (2008)[1]Total assets A$4.6 billion at 2008-06-30[1&#...

 

Pellizzari redirects here. For other uses, see Pellizzari (disambiguation). Comune in Piedmont, ItalyPecetto di Valenza Apsèj (Piedmontese)ComuneComune di Pecetto di Valenza Coat of armsLocation of Pecetto di Valenza Pecetto di ValenzaLocation of Pecetto di Valenza in ItalyShow map of ItalyPecetto di ValenzaPecetto di Valenza (Piedmont)Show map of PiedmontCoordinates: 44°59′27″N 8°40′19″E / 44.99083°N 8.67194°E / 44.99083; 8.67194CountryItalyRegio...

 

National museum in N'Djamena, ChadChad National MuseumMusée National du TchadChadEstablished1962LocationN'Djamena, ChadCoordinates12°07′32″N 15°04′39″E / 12.125454°N 15.077433°E / 12.125454; 15.077433TypeNational museum The Chad National Museum (French: Musée National du Tchad) is the national museum of Chad. Since November 2010, the national heritage has been highlighted in modern premises opposite the Palace of January 15, seat of the National Assembly,...

第6回コモンウェルスゲームズ 6th British Empire and Commonwealth Games開催都市 ウェールズ カーディフ参加国・地域数 35参加人数 1,122人競技種目数 9競技94種目開会式 1958年7月18日閉会式 1958年7月26日主競技場 ナショナル・スタジアム Portal:オリンピックテンプレートを表示 1958年大英帝国イギリス連邦競技大会(British Empire and Commonwealth Games)は1958年7月18日から7月26日までイギリ...

 

Sepiring mentega Norwegia yang disajikan sebagai olesan pada Hari Konstitusi Norwegia Krisis mentega Norwegia dimulai pada akhir 2011 dengan kekurangan mentega secara drastis dan inflasi harganya di pasar-pasar Norwegia. Kekurangan tersebut menyebabkan kenaikan harga dan stok-stok mentega di gerai-gerai menyusut dalam jangka menit.[1] Menurut tabloid Denmark B.T., Norwegia mengalami smør-panikk 'kepanikan mentega' akibat kekurangan mentega.[2] Referensi ^ Andersen, Audrey (14...

 

Chemical compound PentylenetetrazolClinical dataTrade namesMetrazol, othersATC codeR07AB03 (WHO) Identifiers IUPAC name 6,7,8,9-Tetrahydro-5H-tetrazolo(1,5-a)azepine CAS Number54-95-5 YPubChem CID5917ChemSpider5704 NUNIIWM5Z385K7TKEGGD07409 NChEBICHEBI:34910 NChEMBLChEMBL116943 NCompTox Dashboard (EPA)DTXSID7041091 ECHA InfoCard100.000.200 Chemical and physical dataFormulaC6H10N4Molar mass138.174 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES C1CCc2...

This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (April 2023) (Learn how and when to remove this template message) 1820–1823 Spanish political period Kingdom of SpainEspañaReino de España1820–1823 Flag Coat of Arms Motto: Plus ultra (Latin)(English: Further Beyond)Anthem: Himno de RiegoAnthem of RiegoCapitalMadridCommon languagesSpanishReli...

 

Ramdurg StatePrincely State of British India1799–1948 FlagRamdurg State in the Imperial Gazetteer of IndiaArea • 1901438 km2 (169 sq mi)Population • 1901 37,848 HistoryHistory • Established 1799• Independence of India 1948 Preceded by Succeeded by Maratha Empire India Ramdurg State was one of the Maratha princely states ruled by the Bhave family during the British Raj. It was administered as part of the Deccan States Agency of the Bo...

 

Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...

Defunct American motor vehicle manufacturer Not to be confused with Crane-Simplex. 1906 American Simplex Touring Car Billed as a motor-car symphony, the American Simplex was an American automobile manufactured in Mishawaka, Indiana, United States, from 1906 to 1915 by the Simplex Motor Car Company; the company shortened its product's name to Amplex in 1910 to avoid confusion with the better-known, New York-based Simplex car, made by the Simplex Automobile Company. This change also coincided w...

 

Academic journalThe Journal of PediatricsDisciplinePediatricsLanguageEnglishEdited byWilliam F. BalistreriPublication detailsHistory1932–presentPublisherMosbyFrequencyMonthlyImpact factor4.406 (2020)Standard abbreviationsISO 4 (alt) · Bluebook (alt1 · alt2)NLM (alt) · MathSciNet (alt )ISO 4J. Pediatr.IndexingCODEN (alt · alt2) · JSTOR (alt) · LCCN (alt)MIAR · NLM (alt) · Scop...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!