Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Господа демократы

Господа демократы
Песня
Исполнитель Игорь Тальков
Альбом «Этот мир“ (1993)»
Дата выпуска 1993
Дата записи 1989
Жанр Авторская песня
Длительность 3:53
Лейбл UEP Ekaterinburg
Композитор Игорь Тальков
Продюсер Александр Шульгин

«Господа́ демокра́ты» — произведение эстрады в жанре авторской песни на слова и музыку Игоря Талькова (1989), построенное в виде заочного диалога автора с рядом российских общественных деятелей и революционеров, а также философов XIX века. Получило известность после исполнения Тальковым и его группой «Спасательный круг» в рамках музыкального спектакля «Суд» (1991), а также после выхода студийного варианта песни в 1993 году на альбоме «Этот мир».

Журналом Time Out композиция помещена в список «100 песен, изменивших нашу жизнь»[1].

История создания

Песня «Господа демократы» была написана в 1989 году. В книге Игоря Талькова «Монолог» второй раздел книги назван одной из строк песни «Господа демократы»: «Природа не может творить по приказу», и в нём содержится следующее авторское объяснение одной из ключевых строк песни[2]:

Семнадцатый год объявил войну Богу, значит, и природе, «а природа не может творить по приказу, и совсем уж понятно, не может и Бог»

Песня входила в концертную программу музыкального спектакля «Суд» и исполнялась в ней от имени «человека из народа» Потапыча (переодетый Игорь Тальков) совместно с другими музыкантами группы «Спасательный круг».

Впервые песня была издана на пластинке уже после гибели Игоря Талькова в студийном альбоме «Этот мир» (1993).

Реальные персоналии, упоминаемые в песне в числе «господ демократов»:

Мнения

Исследователь песенной поэзии Игоря Талькова, доктор филологических наук Илья Ничипоров так охарактеризовал это произведение[3]:

В лирике Талькова постижение современности влечет за собой переоценку исторического опыта и предшествующих столетий. Так, в стихотворении «Господа-демократы» (1989) последствия насильственного революционного передела осмысляются в системе исторических параллелей. Речь в заостренной публицистической форме идет и о Французской революции («Париж по сей день отмывает позор»), и о революционно-демократической интеллигенции XIX в. («пусть ответят за все Чернышевский и Герцен»). При этом здесь образуется сложный сплав антиутопических и утопических тенденций поэтической мысли. Развенчание советских идеологем оказывается неотделимым от конструирования новой утопии о Великой Руси, праведном народе, невинно пострадавшем от темных сил, — утопии, произрастающей из внутренней потребности превозмочь ощущение вакуума, оторванности от корней и исторических перспектив. … Примечателен стиль стихотворения, характерный в целом для поэзии Талькова: в обращении к «персонажам» обличительно-патетические интонации парадоксально уживаются со сниженно-разговорной лексикой, что создает эффект повышенно эмоциональной речи, способствует оттачиванию афористичной авторской мысли.

Литературный критик Генрих Митин написал, что Тальков в этом произведении революционных демократов назвал «господами демократами», и посчитал их губителями России[4].

Литературный критик Владимир Бондаренко в газете «Завтра» в 2004 году, комментируя текст песни «Господа демократы», написал, что пугачёвщина сидела в Талькове сильнее, чем его воображаемая царская Россия, а «сама природная ментальность Игоря Талькова была такова, что била по всему мешающему русскому народу жить. Мешали партократы — бить по ним, мешают демократы — бить по ним, и нынешним путинским псевдогосударственникам досталось бы сполна»[5].

Крылатые фразы

После появления песни её строка «Вот так! Живут Америка с Европой, а у нас все через…» начала применяться как выражение неудовлетворённости тем, что за время советской власти в России западные страны превзошли её по уровню жизни.

Издания

  • В студийных альбомах: «Этот мир» (1993), «Лучшие песни» (2001), «Родина моя» (2001) и др.
  • В концертных альбомах: «Концерт 23 февраля 1991 года в Лужниках» (1993), «Последний концерт» (1996), «Суд» (2001) и др.

Примечания

  1. Максим Тувим, Антон Милехин, Дмитрий Демидов. 100 песен, изменивших нашу жизнь. Time Out (7 декабря 2011). Дата обращения: 26 октября 2012. Архивировано 5 ноября 2012 года.
  2. Тальков Игорь. Монолог. Песни, стихи, проза. — М.: Художественная литература, 1992. — 158 с. — 200 000 экз. — ISBN 5-280-02532-1. Архивировано 23 ноября 2011 года.
  3. Ничипоров Илья Борисович. Мотивы песенной поэзии Игоря Талькова Архивная копия от 21 июля 2015 на Wayback Machine / И. Б. Ничипоров // Литературная учёба. — 2003. — № 1. — С.134-149.
  4. Митин Генрих. Я воскресну и спою (трагический путь Игоря Талькова) // День литературы : газета. — 2000-11-28. — Вып. 18(48). Архивировано 4 ноября 2011 года.
  5. Бондаренко Владимир. Воскрешение поверженного в бою // А. Проханов Завтра : газета. — 2004, 25 мая. Архивировано 20 октября 2011 года.
Kembali kehalaman sebelumnya