В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Гордон.
Гордон
Gordon
Девиз
«Остаемся» (гэльск.Bydand, англ.Remaining), «Отвагою, а не ремеслом» (лат.Animo non Astutia, англ.By Courage not craft), «Поступай достойно, и пусть все скажут — вот Гордон» (англ.Do well and let them say - Gordon)
В эпоху правления Давида I (1124—1153) один из предков этого рода — рыцарь Ричард — переселился в Шотландию, где получил от короля владение Гордон (гэльск.Gordin («на холме»)) в районе Бервика, в юго-восточной Шотландии. Известно, что Давид I весьма благоволил «южным норманнам» и при нём многие нормандские кланы (аэтты) перебрались из Англии в Шотландию. В источниках Ричард фигурирует как Ричард де Гордон и Ричард оф Гордон[1]. В период 1150—1160 годов он подарил часть своих владений монастырю Св. Марии в Келсо (Kelso). Скончался Ричард де Гордон около 1200 года. Позднее дарственная была подтверждена его сыном Томасом Гордоном.
Сэру Адаму Гордону, одному из сподвижников Роберта Брюса, были пожалованы земли в северо-восточной части страны, конфискованные у графов Атолла. С этого времени начинается присутствие Гордонов в Северной Шотландии, постепенно все более и более заметное. В начале XV века последняя представительница прямой линии Гордонов Элизабет Гордон вышла замуж за Александра Сетона, который принял фамилию жены и стал основателем современного дома Гордонов. Их сын Александр в 1445 году был пожалован титулом графа Хантли в честь замка Гордонов в Бухане. Потомки Александра Гордона стали основными агентами королевской власти в Северной Шотландии. На графов Хантли была возложена обязанность поддержания порядка в северной части страны и подчинения горских кланов центральной власти. Это дало возможность Гордонам значительно увеличить свои владения и превратиться в одну из ключевых аристократических фамилий Шотландского королевства. В XVI—XVII веках Гордоны были лидерами консервативно-католических, а позднее роялистских сил Шотландии. В первой половине XVIII века клан Гордонов активно поддерживал движение якобитов.
Джордж, 5-й граф Хантли (1565—1576), сын Джорджа, 4-го графа Хантли, последовательный сторонник королевы Марии Стюарт и участник гражданских войн в Шотландии.
Наследник: Аластер Гордон, граф Абойн (род. 1973), единственный сын предыдущего
Второй наследник: Козмо Аластер Гордон, лорд Стратхавон (род. 2009), единственный сын предыдущего.
Польские дворяне
Генрик Гордон, сын маркиза Хантли, казнённого в 1649 году сторонниками Кромвеля, переселился в Польшу. За отличные заслуги, оказанный им монарху и государству в звании оберштер-лейтенанта польского войска, получил в 1658 году от короля Яна Казимираиндигенат на права польского дворянства, причём утверждён и его фамильный герб. Его потомки внесены в родословные книги дворян Царства Польского.
Герб Гордон
На щите в серебряном поле, подобный щиток с золотой окраиной; в щитке, в голубом поле, чёрный лев, влево оборотившийся. В навершии шлема дворянская корона.
Георг Гордон, польской службы майор, происходивший из другой отрасли древнего рода Гордонов, получил польский индигенат в 1673 г. и принял герб Брохвич IV. Его потомство внесено в VI часть родословной книги Волынской и Подольской[2] губерний.
Родоначальник другой ветви, принявшей герб Быдант (pl:Bydant), Петр Гордон, суперинтендент Краковский, в награду заслуг возведен в Польские дворяне Сеймовым постановлением 1768 года; грамота же на дворянство, с дозволением употреблять прежний фамильный герб, пожалована Королём Станиславом Августом потомкам упомянутого Петра Гордона в 1783 году.
Герб Быдант
В голубом поле шахматный, белый с голубым пояс; над ним две кабаньи головы золотая, вправо, а под ним одна такая же голова. В навершии шлема выходящий олень, вправо.
Герб Льва Гордон внесен в Часть 19 Общего гербовника дворянских родов Всероссийской империи, стр. 98.
↑Richard de (of) Gordon — дословно: Ричард из Гордона. Английская (точнее: англоязычная британская) приставка of, буквально означающая «из», соответствует французской приставке de и немецкой приставке von. На русский язык чаще всего переводится словом «из», что порождает досадную юридическую путаницу.