VH1 Storytellers (рус.Рассказчики историй на VH1) — концертный альбомРинго Старра, записанный и выпущенный для одноимённой популярной телевизионной музыкальной программы телесети VH1 в 1998 году. В отличие от предыдущих концертных альбомов Старра, в этом альбоме Ринго предстаёт в более «интимной», близкой к зрителю обстановке, где он рассказывает (когда это требуется) об истории создания исполняемых песен.
В записанной 13 мая 1998, за месяц до выпуска студийного альбома Старра Vertical Man (и предназначенной для рекламы выпуска этого студийного альбома), телевизионной программе (и концертном альбоме) участвуют постоянно сотрудничавший в этот период со Старром музыкант, автор песен и продюсер Марк Хадсон (спродюсировавший и этот концертный альбом), а также аккомпанирующая Старру группа под названием «The Roundheads». Кроме песен с альбома Vertical Man, в программе было исполнено много песен как из времён участия Ринго в The Beatles, так и из его сольного периода после 1970 года. Комментарии Старра к песням звучат в расслабленном, часто юмористическом стиле.
Альбом был выпущен 19 октября 1998 лейблом Mercury, с которым Старр начал сотрудничать при выпуске Vertical Man. Согласно данным журналиста Питера Палмиере (Peter Palmiere), это был последний альбом Старра, перед выпуском которого в США на CD-диске выпускалась версия альбома на магнитофонной компакт-кассете, как всегда делалось раньше. Однако в некоторых странах на Дальнем Востоке на кассетах и в дальнейшем продолжали выпускаться альбомы Старра, включая Ringo Rama, Choose Love и Photograph: The Very Best of Ringo Starr.
VH1 Storytellers из-за своей «камерной», «интимной» обстановки остаётся уникальным изданием среди других концертных альбомов Старра. Хотя альбом и провалился в чартах, но получил вполне доброжелательные отзывы критиков.
Примечания:
1) Дэнни Солацци (Danny Solazzi) из рок-группы «The Characters» спрашивает: «В конце песни „Helter Skelter“ кто говорит про натёртые волдыри на пальцах — вы или Джон?» Ринго: «Это был я. У МЕНЯ ВОЛДЫРИ НА ПАЛЬЦАХ!!! (англ.I’VE GOT BLISTERS ON MY FINGERS!!!)»
2) Ринго: «Хотелось бы верить, что это конец. (англ.I do believe this is the end.)»