Tokyo Metro обслуживается управляющей компанией Tokyo Metro Co., Ltd.(яп.東京地下鉄株式会社То:кё: Тикатэцу Кабусики-гайся), частной компанией, находящейся в совместном ведении японского правительства и правительства Токийского столичного региона (metropolitan government).
Эта компания пришла на смену Teito Rapid Transit Authority(яп.帝都高速度交通営団Тэйто Ко:сокудо Ко:цу: Эйдан), более известной как Eidan или TRTA 1 апреля 2004 г.
С целью повышения комфортности поездок для людей, не владеющих японским языком, предпринимаются следующие меры:
Остановки на многих станциях объявляются как на японском, так и на английском языках. В объявлениях также содержится информация о пересадках на другие линии.
Терминалы по продаже билетов также имеют переключаемый интерфейс пользователя на японском и английском языках.
Указатели на станциях выполнены на японском (кандзи и хирагана) и английском языках. Также есть множество станций, на которых встречаются указатели с надписями на китайском (упрощённом) и корейском.
Станции также пронумерованы и обозначены определёнными цветами, так что знать название станции вовсе не обязательно. Например, станция Синдзюку на линии Маруноути также обозначена как M-08 с красным кружком вокруг; даже если пассажир не может прочитать название станции на японском или английском, он может сориентироваться по цвету линии и соответствующе пронумерованной станции.