Языктао (самоназвание: ciciring no Tao, кит.: 達悟語), также известный как язык ями (кит.: 雅美語) — это язык малайско-полинезийской группы, на котором говорят представители народности ями (тао) с Орхидеевого острова, расположенного в 46 км к юго-востоку от Тайваня. Этот язык также относят к иватанскому диалекту.
Сами носители языка называют его ciriciring no Tao, то есть «человеческая речь». Носители языка предпочитают самоназвание «тао»[1].
Тао — единственный родной язык тайваньских коренных жителей, который не входит в формозскую группу австронезийских языков. Считается, что это один из батанских языков, также встречающихся на севере Филиппин.
/ o / можно услышать как [ʊ] после губных смычных согласных.
В варианте языка тао, на котором говорят в селении Дзираралай на северном побережье, различаются геминативные согласные (например, opa «бедро» против oppa 'курица' образуют одну такую минимальную пару)[3].
/ k ʁ / также можно услышать как звуки [q ɦ], когда он расположен между гласными / a / в интервокальной позиции.
Звуки /n l ʂ/ можно услышать как звуки [ɲ ɮ ʃ] перед /i/.
Грамматика
С точки зрения базовой классификации частей речи, таких как глаголы, существительные, прилагательные, предлоги и наречия в общеаналитических или других всеобъемлющих языках, в тайваньских австронезийских языках существуют различия. Например, в них, как правило, отсутствуют наречия, и функционально наречия обычно замещают глаголы, которые функционально можно назвать деепричастиями, аналогично деепричастиям в русском языке[4]. Классификация языка тао заключается в анализе и различении основных грамматических частей речи, аффиксов, структуры слов и методов классификации, а также в сравнении и анализе методов классификации частей речи[5].
Местоимения
Следующий набор местоимений встречается в языке тао[6].
Местоимения тао
Именительный
родительный падеж
локатив
свободная форма
дизъюнктивная форма
свободная форма
дизъюнктивная форма
1 лицо единственного числа
yaken
ko
niaken
ko
jiaken
2 лицо единственного числа
imo
ka
nimo
mo
jimo
3-е лицо единственного числа
iya
ya
nia
na
jia
1 лицо множественного числа (инклюзив)
yaten
ta,
tamo,
takamo
niaten
ta
jiaten
1-е лицо множественного числа (эксклюзив)
yamen
namen
niamen
namen
jiamen
2 лицо множественное число
inio
kamo, kanio
ninio
nio
jinio
3 лицо множественное число
sira
sia
nira
da
jira
Глаголы
В следующем списке представлены окончания глаголов, встречающиеся в языке тао[7].
Динамические непереходные:
-om-/om- (сослагательное наклонение: N-)
mi-
ma-
maN-
maka-
maci-/masi-/macika-/macipa-
Статические:
ma- (сослагательное наклонение: а-)
ka-...-an (сослагательное наклонение: ka-...-i)
Динамические:
pi-
pa-
paN- (сослагательное наклонение: maN-)
paka- (сослагательное наклонение: maka-)
paci- (сослагательное наклонение: maci-)
Транзитивные:
-en (сослагательное наклонение: -a)
-an (сослагательное наклонение: -i)
я- (сослагательное наклонение: -an)
Статические, функционирующие как переходные:
ma- (сослагательное наклонение: a- ... -a)
ka-...-an (сослагательное наклонение: a-...-a)
Аффиксы
В следующем списке приведены аффиксы, найденные в языке тао:
*icia- «товарищи такие-то и такие-то, у которых одинаковые черты лица или судьба»
*ikeyka- «даже более того»
*ika- «чувствую себя таким-то и таким-то, потому что...»
*ika- «порядковый номер»
*ipi- «множественный номер»
*ji a- «отрицание или утверждение»
*ka- «компания, как ... как абстрактное существительное»
*ka- «ну тогда, только сейчас, только»
*ka- «приставка статического глагола, вновь появляющаяся при образовании переходных глаголов»
*ka- «очень» (редупликация)
*ka- «животные, названные на основании определенных особенностей» (редупликация)
*ka- ...-an - «нарицательное существительное»
*ma- ... -en - «люблю делать то-то и то-то»
*mapaka - «притворяться таким-то и таким-то»
*mapi- «делать то-то и то-то в качестве занятия»
*mi-/mala- «родственные отношения в группе из двух или трех»
*mika-/mapika-/ipika- «все вместе, один за другим»