В 1809—1815 годах учился в Новогрудке в доминиканской школе одновременно с Адамом Мицкевичем. В 1815 году отправился учиться в Виленском университете, куда поступил в 1816 году, но из-за финансовых трудностей проучился только один год. Служил в Радзивилловской комиссии, созданной по указу императора Александра I в феврале 1814 года для распоряжения наследством Доминика Иеронима Радзивилла (1786—1813), полковника войск Варшавского герцогства, который со своим конным полком принимал участие в походе Наполеона в Россию.
В июне 1818 года был принят в тайное общество филоматов. В 1823 году организовал поэтический клуб «Касталия». В клуб входили будущий собиратель и переводчик литовских песен Эмерик Станевич, поэт и переводчик ДантеЮлиан Корсак и другие. Одновременно был руководителем входящего в общество филаретов кружка Голубых (секретарем кружка был поэт Александр Ходзько), объединявшего литераторов, и участвовал в деятельности Лучезарных.
«Общий именной список принадлежавших к тайному обществу филаретов, существовавшему в Вильне, между учениками Виленского университета равно оговоренных и неотысканных, учинен в Следственной Комиссии 1824 года мая 13 дня» указывает: «Иван Чечот, канцелярский служитель прокуратории Радзивиловской, 27 лет, Грод. Губ., Новогрудского уезда, нет за ним никакого имения, проводник голубого союза. Оба они были и в обществе филоматов».
По приговору Ян Чечот, Томаш Зан и Адам Сузин 10 октября 1824 года были отправлены в Оренбург. В Кизильской крепости Чечот отбыл шестимесячный срок заключения, который закончился в мае 1825 года. Живя в ссылке в Кизиле, переводил Вашингтона Ирвинга (перевод вышел в Вильне, 1830), писал стихи. В 1826—1830 годах жил в Уфе. В мае был освобождён от полицейского надзора и получил разрешение поселиться в центральных губерниях России. С 1831 года жил в Твери, где во время эпидемии холеры по приказу губернатора К. Я. Тюфяева вместе с другими ссыльными поляками полгода содержался под арестом. Позднее служил секретарём в инженерном управлении на строительстве Березинского канала в Лепеле (1833—1841).
Могила Яна Чечота
Добившись должности библиотекаря в библиотеке графа Адама Хрептовича в Щорсах, в 1841 году он вернулся на родину. До 1844 года жил в Щорсах, позднее подолгу гостил в усадьбах знакомых в Новогрудском уезде.
В надежде поправить надломленное в ссылке здоровье весной 1847 года уехал в Друскеники. Умер 11 (23) августа 1847 года в местечке Ротница близ Друскеник в Трокском уездеВиленской губернии (ныне Ратничя, с 1991 года в составе города Друскининкай, Литва), где и был похоронен.
Фольклористическая и литературная деятельность
Живя в Лепеле (Беларусь), подготовил к изданию сборники народных песен, которые издавались в Вильне известным книгоиздателем и книготорговцем Юзефом Завадским (1837, 1839, 1840 и позднее). При содействии друзей и знакомых собрал и опубликовал 957 песен. Тексты использовал композитор Станислав Монюшко в серии сборников песен «Домашний песенник» («Śpiewnik domowy», 1843—1859).
За год до смерти Чечота был издан единственный сборник его собственных произведений «Песни крестьянина», также без имени автора, с доминирующими патриотическими мотивами. Осталась не изданной при жизни рифмованная история Великого княжества Литовского «Песни о древних литвинах до 1434 года». В его честь названа улица в Минске (район Брилевичи).
Библиография
Piosnki wieśniacze znad Niemna. We dwóch częściach. Wilno, 1837.
Piosnki wieśniacze znad Niemna i Dźwiny. Wilno, 1839.
Piosnki wieśniacze znad Dźwiny. Wilno, 1840.
Piosnki wieśniacze znad Niemna i Dźwiny, z dołączeniem pierwotwornych w mowie sławiano-krewickiej. Wilno, 1844.
Piosnki wieśniacze znad Niemna, Dniepra i Dniestra. Wilno, 1845.
Piosnki wieśniacze znad Niemna i Dźwiny, niektóre przysłowia i idiotyzmy w mowie sławiano-krewickiej, z postrzeżeniami nad nią uczonymi. Wilno, 1846.
Pieśni ziemianina przez tłumacza Piosnek wieśniaczych znad Niemna i Dźwiny. Wilno. Wilno, 1846.
Jan Czeczot. Spiewki o dawnych litwinach do roku 1434. Vilnius: Sudaryt., vert. R. Koženiauskienė, str. «Jonas Čečiotas» R. Griškaitė. Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1994 (с параллельным текстом на литовском языке).
Мархель, У. І. Ян Чачот / У. І. Мархель // Гісторыя беларускай літаратуры XI—XIX стагоддзяў у двух тамах. Том 2. Новая літаратура : другая палова XVIII—XIX стагоддзе. — Мінск: Беларуская навука, 2007. — С. 177—197. (бел.)
R. Griškaitė. Jonas Čečiotas // Jan Czeczot. Spiewki o dawnych litwinach do roku 1434. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1994. — P. 206—281. (лит.)