Режиссёрский дебют Алексея Коренева. Песни в фильме исполняются на украинском языке. В эпизоде в роли музыканта оркестра сыграл 16-летний Валерий Ободзинский. Он был замечен и приведён на съёмочную площадку прямо с улицы[1].
Девушка Софийка живёт в рыбацком посёлке. Она жизнерадостна, талантливая — великолепно поёт и радует своими песнями земляков. Любит своего парня Васю, курсанта мореходного училища, и мечтает ехать с ним в Одессу. А серьёзный Василий мечтает о том, чтобы Софийка пошла учиться на курсы судовых радистов, чтобы в будущем вместе на одном корабле ходить в море.
У Василия заканчивается отпуск, молодые люди полны планов, покупают два билета, однако их мечтам не суждено исполниться. Накануне в посёлок с гастрольными выступлениями приезжает джаз-оркестр Омельского. Во время их выступления легкомысленная Софийка, по-мальчишечьи забравшись на забор концертной площадки, громко подпевает солистке, да так, что превосходит её. Музыканты приглашают девушку к себе в коллектив. Софийка, забыв об обещаниях любимому, с радостью принимает предложение.
Одесса. Софийка не может пересилить себя и исполнять посредственные сочинения Омельского. К тому же страдает от разлуки с Васей. Василий так же не находит себе места. Попытки остановить Софийку он в себе подавляет и старается задушить любовную страсть в себе.
В конце фильма Софийка бросает эстрадный коллектив, возвращается домой и снова поёт в самодеятельности.
Картина «Черноморочка» оказалась построенной по канонам того пошлого, мещанского «искусства», с которым как будто стремятся бороться её создатели. Мнимосовременные проблемы этой картины — только повод для создания стандартного «кино-ревю»…
Киновед Борис Берест (Ковалёв)[укр.] утверждал: «Увлечение джазовой музыкой сценарист и режиссёр официально высмеивают. Но слишком частое употребление лирических песен, эстрадных номеров и выступлений джазового оркестра перечёркивает замысел автора и постановщиков … Вопреки замыслу молодого режиссёра А. Коренева, негативные персонажи вышли на первый план, а положительные — стали мёртвыми схемами, ходячими резонёрами». Он указывал, что «ярко видно притяжения режиссёра к западноевропейскому и американскому фильму, к лёгкой музыке, к лирическим мелодиям»[5].
В статье в журнале «Театр» Нина Игнатьева выражала недоумение, как «скромный самодеятельный кружок маленького рыболовецкого посёлка превратился по мановению „волшебной“ кинематографической палочки в грандиозный ансамбль, демонстрирующий зрителям тщательно поставленные и пышно оформленные номера»[6].
Монументально, помпезно, сверкающе — только исчезло обаяние и простота искусства, создаваемого народом. Недавно мы увидели тому наглядное подтверждение, правда, не на сцене, а на киноэкране, в фильме «Черноморочка»[6].
Киновед Георгий Капралов писал: «Такие картины, как „Годы молодые“, „Черноморочка“ … выдают дешёвую побрякушку за эстетический идеал, формируют у части зрителей ложные представления о прекрасном»[7].
Фильм «стал притчей во языцех и в критике и у взыскательных зрителей» как одна из «самых грустных творческих неудач под сенью капризной музы комедии»[8][9][10]. При упоминании фильма использовалось словосочетание «пресловутая „Черноморочка“». Авторов обвиняли в откровенной безвкусице, схематизме и штампах[8][9].
Известный литературовед и критик Борис Галанов упомянул «Черноморочку» в своём разгромном отзыве о фильме «Человек-амфибия». Он написал в журнале «Юность», что если ходить в кино просто для развлечения, «тогда может нравиться „Человек-амфибия“, и „Черноморочка“ не вызывает больших претензий»[11].
В один ряд с «Амфибией» ставили такие фильмы, как «Полосатый рейс», «Черноморочка». Сюда же попадали и зарубежные жанровые фильмы,… отучающие, по мнению критики, отечественного зрителя от «современной советской действительности» на экране[12].
Кинокритик Ростислав Юренев считал фильм поражением опытного мастера комедии сценариста Е. Помещикова[13]. Снятые по его сценариям фильмы «Черноморочка» и «Спасите наши души!» были «единодушно признаны неудачными». Критик отмечал «стандарт, штампы, отсутствие ясной мысли и сатирической остроты» и то что все персонажи далеки от жизни[13].
В книге «Молодые актёры украинского кино» (1966) приводилась следующая оценка фильма: «Жаль, что эта кинолента в целом не была удачной. Авторы фильма — сценарист и режиссёр — допустили лишнее комикование, не достигли типичности характеров наших людей, обеднили их мысли и чувства. Однако образ Софии, созданный Живанковой, был благосклонно встречен зрителем. Весёлые песни Софии подхватила молодёжь, а судьба этой девушки пришлась по душе многим нашим юным современницам»[14].
Советский киновед Иван Корниенко также критиковал фильм наряду с другими комедиями, по его мнению, «лишёнными подлинной комедийности». Он писал: «„Годы молодые“, „Королева бензоколонки“, „Черноморочка“, „Артист из Кохановки“, „Повесть о Пташкине“ пресса встретила суровой критикой, вновь возобновив разговор о путях развития кинокомедии, о трудностях, встречающихся на пути этого жанра»[15].
Киновед Нонна Капельгородская неодобрительно отзывалась о фильме: «Не лучше воспринимается „Черноморочка“ (1959) В. Коренева по сценарию известного штамповщика лент, построенных на безоговорочной лакировке действительности, Евгения Помещикова»[16].
Киновед Александр Фёдоров писал, что комедия „Черноморочка“ «оказалась лёгкой и беззащитной мишенью для советских кинокритиков», однако «зрители эту незамысловатую комедию со смешным С. Мартинсоном в роли джазмена-неудачника по-прежнему любят»[3].
Финицкая З. Прискорбный поединок // Искусство кино. — 1960. — № 6. — С. 44—46.
Игнатьева Н. Антураж или искусство? // Театр. — 1960. — № 10. — С. 143.
Капралов Г. О дурном вкусе и высоком искусстве // Советский экран. — 1960. — № 23. — С. 6—7.
Галанов Б. Ближе к человеку // Юность. — 1962. — № 12. — С. 8.
Берест Б. Історія українського кіна. — Нью-Йорк: Наукове Товариство ім. Шевченка, 1962. — С. 167. — 272 с. (укр.)
Юренев Р.Н. Советская кинокомедия. — М.: Наука, 1964. — С. 499. — 537 с.
Оношенко Є., Стрижевський О.Світлана Живанкова // Молоді актори українського кіно. — Київ: Мистецтво, 1966. — С. 36—41. — 148 с. (укр.)
Корниенко И.С. Киноискусство Советской Украины. Страницы истории. — М.: Искусство, 1975. — С. 183—184. — 240 с.
Капельгородська Н.М. Ренесанс вітчизняного кіно: Нотатки сучасниці. — Київ: AVDI, 2002. — С. 46. — 164 с. (укр.)
Игнатенко А.А., Гусак В.А. К вопросу об Ихтиандре. — М.: DirectMedia, 2014. — С. 106. — 192 с.
Фёдоров А.В. Тысяча и один самый кассовый советский фильм: мнения кинокритиков и зрителей. — М.: ОД «Информация для всех», 2021. — С. 503—504. — 1134 с.
Ссылки
«Черноморочка» на сайте «Энциклопедия отечественного кино»