Древнейший сонник, дошедший до наших дней, появился в Древнем Египте около 2 тысяч лет до н. э. Известный как Папирус Честер-Битти III (Британский музей, № 10683), этот источник содержит толкования двухсот снов, а также описание магических ритуалов для защиты от злых духов[2].
Систематизацией снов занимался Артемидор Далдианский во II веке н. э. в своём полностью дошедшем до нас соннике «Онейрокритика» (др.-греч.Ὀνειροκριτικά) в пяти книгах. Артемидор разделял обычные сновидения (др.-греч.ένύπνιον) и провидческие (др.-греч.όνειρος); предсказания будущего в последних могут быть явными (прямосозерцательными, др.-греч.θεωρηματικοί) или аллегорическими (др.-греч.αλληγορικοί), сонник посвящён именно аллегориям. Первые четыре книги «Онейрокритики» классифицируют связи сновидений и реальности с использованием метафор и метонимии: «Заливные луга на пользу одним лишь пастухам, для остальных же они означают безработицу, а для путников препятствия, потому что эти луга бездорожны». По Артемидору, смысл сновидения зависит от конкретного человека: «Гестия и её статуи означают для должностных лиц совет и поступление доходов; для простых людей — собственную жизнь; для правителя или царя — полноту их власти». Пятая книга «Онейрокритики» представляет собой разбор учебных примеров.
Святые отцы в целом осуждали интерес к снам как пережиток язычества, хотя Тертуллиан в трактате «О душе» и сказал, что сны могут содержать божественные откровения. В средневековье, после выхода сочинений Альберта Великого и Фомы Аквинского, атмосфера принципиального осуждения попыток интерпретации сновидений как вида гадания исчезает. Именно в это время сонники проникают из Средиземноморья в Европу, а истолкование снов становится доступным ремеслом. При толковании снов новые сонники использовали, в дополнение к метонимическим и метафорическим ассоциациям, самые разные принципы: тождество, подобие, противоположность.
Средневековые врачи пользовались сонником, который в то время ошибочно приписывался Арнольду из Виллановы. Интерес к астрологии породил «лунные сонники», которые увязывали вероятность того, что сон сбудется, с фазами луны. Наибольшую популярность приобрёл написанный не позднее IV века (видимо, на основе труда Артемидора Далдианского) анонимным греческим автором «Сонник Даниила». «Сонник Даниила» был построен как алфавитный перечень сюжетов сновидений; его списки на латыни разошлись по Европе в X веке; с конца XIV века появились переводы на народные языки. Из созданных в Византиисонников, сохранилось 8.
В начале XX века появились научные работы по истолкованию сновидений («Толкование сновидений» Фрейда), а также вышли и обширные традиционные сонники (наиболее известным является вышедший впервые в 1901 году сонник Миллера[англ.]).
В дореволюционной России издание магических книг — в том числе и сонников — встречало оппозицию со стороны православной церкви. Так, сонник «Сносудец» входит в списки «еретических» книг, начиная с самого первого, датированного серединой XV века.
В качестве этнографических исследований представляет интерес сборник белорусского народного снотолкователя собранный Романовым Евдокимом Романовичем 1889 года издания и посвященного памяти М. П. Колосова[3].
После перестройки сонники вновь стали популярны, как и другие магические публикации (гороскопы, знахарские рецепты, травники). В 2005 году запрос «сонник» входил (вместе с «гороскопом» и «приколами») в первую десятку рейтинга запросов на российских поисковиках[4].
Литературный жанр
Сонник, или толкователь сновидений. Лубок
С литературной точки зрения классический сонник представляет собой произведение в жанре магической книги или фольклора. Некоторые исследователи относят его также к лубку[5][6]. Ориентацию сонников на малограмотного читателя подчёркивает Белинский: по его словам, творения Пушкина проникли во все захолустья России, «куда дотоле проникали только буквари и сонники».
Сонники обычно публикуются анонимно или под эмблематичными псевдонимами: «Истолкователь снов известной французской сногадательницы госпожи Ленорман, жившей в начале XIX века. Составленный по сказаниям древних и новых сногадателей: Иоанна Калиостро, Мартина Задека Албумизара и Иоанна Кенигсберга», «Мартына Задека, стошестилетнего славного швейцарского старика… предсказания, которые он друзьям своим 20-го декабря 1769 г. перед кончиною открыл». По мнению А. Блума, это создаёт у читателя впечатление, что он знакомится не с чьим-то литературным опытом, а с самой истиной[7].
В искусстве
В «Евгении Онегине» Татьяна Ларина читает сонник Мартына Задеки, получивший распространение в начале XIX века[8].
Сонниками вдохновлялся в своём творчестве Н. Ф. Щербина, который не только составил алфавитный «Сонник современной русской литературы», наполненный едкими эпиграммами и якобы «служивший необходимым дополнением» к Мартыну Задеке, но и в своём «Альбоме ипохондрика» представился как «Мартын Задека, сын Аркадии»[9]. «Сонник» Щербины цитируется у Ф. М. Достоевского одним из героев «Скверного анекдота»: «если господина Панаева во сне увидеть-с, то это значит кофеем манишку залить-с» (у Щербины «Панаева Ивана во сне видеть — предвещает залить новый жилет кофеем или купить у Лепретра полдюжины голландских рубашек»)[10].
Примечания
↑ 12Новейший снотолкователь // Сказания о чудесах / Юрий Михайлович Медведев. — Москва: Советская Россия, 1990. — Т. 1. Русская фантастика XI-XVI вв. — С. 431. — 552 с. — (Библиотека русской фантастики). — ISBN 978-5-268-01064-0.
↑Мартын Задека. // Русская мысль и речь. Своё и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т. Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.
Беловинский Л. В.Сонник // Иллюстрированный энциклопедический историко-бытовой словарь русского народа. XVIII — начало XIX в. / под ред. Н. Ерёминой. — М.: Эксмо, 2007. — С. 641. — 784 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-24458-4.
Сановник и трепетник // Примери књижевности и језика старога и српско-словенскога / Саставио Стојан Новаковић. — Београд: Државне штампариjе, 1877. — С. 527—529. — 632 с.