Известен как автор романа «Стерегущий» (1957), будучи двоюродным братом командира эсминца «Стерегущий» лейтенанта А. С. Сергеева, положив в основу романа свои юношеские впечатления о жизни на Дальнем Востоке и пребывания в осажденном Порт-Артуре, этой книгой инициировал изучение сотрудниками РГА ВМФ истории подвига корабля, и установления имён героев, открывших кингстоны и не сдавших эсминец в плен японцам.[2]
Родился 17 марта 1886 года в г. ОчаковОдесского уезда, Херсонской губернии[3]. Отец — поручик очаковской крепостной артиллерии, потомственный почётный гражданин Херсонской губернии, Степан Степанович Сергеев; мать — дочь надворного советника, Клавдия Александровна Герасимова. Был крещён 8 апреля 1887 года в Николаевском соборе Очакова.
Отец умер, когда мальчику было семь лет. Через два с половиной года его как сироту приняли на казённый счёт в Симферопольскую гимназию, которую он окончил в 1905 году. По окончании гимназии он поступил на филологический факультет Петербургского университета, но смерть матери лишила его последней моральной и материальной поддержки, и оставив обучение, в 1908 году он уехал работать мелким банковским служащим во Владивосток, где поступил в Восточный институт.
В 1909 году поступил работать в «Русско-Китайский банк», вошедший в 1910 году в «Русско-Азиатский Банк». В 1917 году, после национализации банка, был назначен инспектором «Народного банка Российской Республики». Затем работал ответственным работником продовольственных органов в Петрограде, Харькове, Киеве; в Киеве был членом Коллегии организационного управления Укрнаркомпрода, председателем и зам. председателя правления рабочих кооперативов и их союзов; Строитель и рационализатор кредитной системы СССР; Ученый секретарь и зав. Заочными курсами Госбанка, сотрудник экономических журналов и газет; Зав.плановыми организационными, финансовыми отделами, ревизор в Центросоюзе, в Центральном Военно-Кооперативном управлении. Считался высококвалифицированным ревизором, особенно в Главцпецторге, Осоавиахиме.
Сергеев А. С. по профессии банковский работник, является автором ряда научных работ по банковскому делу, сотрудничал в журналах «Кредит и хозяйство», «Счетная мысль», в газетах «Экономическая жизнь», «Торговая Промышленность».
В 1937 году вышел на пенсию по состоянию здоровья, поселяется в подмосковном посёлке Мамонтовка и заняться писательской деятельностью.
Первый роман написал через год, но война помешала изданию книги. В 1946 году вышел роман «Варяг», 24 октября 1947 года он был принят в члены Союза писателей СССР.
Роман «Варяг» был резко раскритикован, больше его произведения при жизни не печатались. В последние годы жизни он испытывал острую материальную нужду, в обращении от 22 мая 1954 года на имя зам. секретаря Правления Союза писателей СССР, С. Преображенскому он писал: «О себе писать нечего. Всё по-старому: болен и нищ».
Является автором двух изданных романов «Варяг» и «Стерегущий»[4][1], ещё несколько книг не были напечатаны.
Первый роман «Порт Артур» был написан в 1938 году и был премирован Президиумом Союзом писателей СССР крупным денежным поощрением. Рукопись была передана в Литфонд для перепечатки на пишущей машинке, а издательство «Советский Писатель» приобрело рукопись, но с началом войны, издательство эвакуировалось и книг издана не была. Судьба рукописи не известна.
В 1946 году вышел роман А. С. Сергеева — «Варяг». Книга была издана Издательством «Советский писатель». Роман написан с использованием архивных данных.
В 1952 году написал роман «Петропавловск». Произведение разворачивается на фоне 1854—1904 гг. Главным героем выступает наш знаменитый флотоводец С. О. Макаров, сын боцмана, из «плебейских» низов, пробивший себе дорогу своими дарованиями, к важнейшим руководящим постам в русском флоте. Жизнь показана в движении, в труде, в подвигах, в беззаветном служении Родине, за которую он отдал свою жизнь в Порт-Артуре. Судьба рукописи по настоящее время не известна.
В 1953 году завершён роман «Боярин». В романе рассказывается о кругосветном плавании в 1903 году из Петербурга в Порт-Артур крейсера «Боярин». Даны описания портов испанского, французского, итальянского, английских, китайско-английского Гонконга, японских портов Нагасаки и Токио. Рассказано о вероломном нападении японцев на Порт-Артур в ночь на 9 февраля 1904 года. Судьба рукописи романа «Боярин» по настоящее время так же не известна.
Работу над романом «Стерегущий» закончить не успел. Уже будучи тяжело больным, не задолго до своей смерти в 1954 году, автору удалось договориться о издании романа, и согласовать с литературным редактором В. Д. Пушковым[5] внесение в книгу поправок и дополнений — согласно завещанию писателя некоторые из глав были доработаны, устранены исторические неточности.
Роман в окончательной редакции вышел после смерти автора в 1957 году в издательстве «Молодая гвардия».
Стерегущий — М.: «Молодая гвардия», 1957 — 344 с. (тираж 90000 экз.)
Варяг. Стерегущий — М.: Слог, Редакция газеты «Труд», 1994 — 560 с. (тираж: 50000 экз.)
Критика
П. Д. Быков — капитан 1 ранга, основатель кафедры военно-морской истории в Высшем Военно-морском училище имени М.В. Фрунзе, в 1946 году в журнале «Морской сборник» поместил критическую рецензию на роман «Варяг» под заголовком «Роман, искажающий историческую действительность».[6] Так же критически роман оценил С. Нагорный (статья «Идиллия вместо исторической правды» в газете Красный флот, 1946 год[7]).
Помимо критики изображения достоверности исторических событий в романе, критике подвергалась и идеологическая оценка этих событий в романе — так литературовед А. М. Еголин в статье 1947 года «О патриотизме советской литературы», прочитанной им как цикл лекций в Москве и опубликованной в журнале «Советская педагогика», назвал роман «Варяг» в числе «срывов на участке художественной исторической литературы»:
Особенно порочными являются романы «Дикое поле» Петрова-Бирюка и «Варяг» Сергеева. Общий для них и основной порок состоит в отсутствии марксистского подхода авторов к освещению исторических событий. Авторы не поднялись на уровень современной исторической науки и не увидели в трудовых массах настоящих двигателей исторического процесса.
А. Сергеев в романе «Варяг» идиллически рисует взаимоотношения между матросами и офицерами царского флота. Одни отечески заботятся о матросах, другие им преданы бесконечно. Порой трудно увидеть отличие патриотических чувств, свойственных советским людям, от тех чувств, которыми наделил Сергеев офицеров и матросов царского флота. События накануне 1905 года автор описывает так, что читатель не видит из романа, что Россия — накануне революции, что матросы высказывали возмущение офицерской кастой и т. д. Колонизаторские приёмы царизма, его империалистическую политику автор называет «прогрессивным историческим делом». А. Сергееву следовало бы писать свой роман, исходя из оценки русско-японской войны В. И. Лениным «Наш народ нищает и мрёт от голода у себя дома — писал Ленин, — а его втянули в разорительную войну из-за новых земель».
Такую же оценку роману дал в журнале «Новый мир» в 1947 году секретарь правления Союза писателей СССР Л. М. Субоцкий, отметивший «идейные пороки» романа:
Первый из них — идеализация прошлого. В романе «Варяг» — художественно-примитивном до убогости — этот порок сказывается со всей силой. Сергеев изображает положительно героя Беляева, который колонизаторские замыслы царизма в Корее именует «прогрессивным историческим делом». Взаимоотношения агентов царского империализма с корейским населением рисуются как сплошная идиллия. Еще более идилличны отношения между матросами и офицерами царского флота.
Борис Соловьёв в статье «Повесть о легендарном корабле» в «Литературной газете» за 1947 год в художественном смысле положительно оценил лишь описание в романе «Варяг» картины морского боя, и отметил целый ряд недостатков этого литературного произведения, а также нераскрытость характеров главных героев:
Попытки автора превратить эту книгу в роман мало удачны — тут не спасают его ни прелестные француженки, сёстры Тамбург, ни прекрасная Зинаида Ниолаевна в которую влюблён мичман Падалко, ни пряная «экзотика» Чемульпо. … Чувство языка часто изменяет автору. Сильно сказывается пристрастие к общим словам, в результате чего повествование принимает порою полустатейный характер. В книге можно найти много погрешностей литературного характера, но это не зачёркивает её значения как полезной и интересной хроники тех исторических событий, связанных с легендарным именем «Варяга».
Роман «Стерегущий» как художественное произведение, допускающее вымысел, редакторами издания книги оценивался высоко:
Посмертный труд А. С. Сергеева освещает в основном исторически точно и предвоенную обстановку и первый месяц русско-японской войны 1904—1905 годов, но это все-таки не документальная повесть, а литературно-художественное полотно, что оставляет за автором известное право на творческий домысел в рамках исторической вероятности. В военно-художественной литературе, посвященной началу нашего века, книга о «Стерегущем», по нашему мнению, займет свое надлежащее место даже после выхода таких получивших всеобщее признание произведений, как «Цусима» А. Новикова-Прибоя и «Порт-Артур» А. Степанова.
— предисловие редакции к изданию романа 1957 года
Примечания
↑ 12В. А. Долгирев - Пушкино в большой литературе - Издательство "ТЭК Лтд", 1993 - 79 с. - стр. 38
↑Послеслове к роману А. С. Сергеева А. С. «Стерегущий» издания 1957 года вышедшем в издательстве «Молодая гвардия»
↑Сергеев Александр Степанович // Николай Иванович Мацуев. Русские советские писатели: материалы для биографического словаря, 1917—1967. — М.: Советский писатель, 1981. — С. 194
↑Г. Савичева - Писатель А.С. Сергеев // Литературно-художественный альманах «Енисей», 1962, N 4 — стр. 120-121
↑Быков П. Д. Роман, искажающий историческую действительность [А. Сергеев. Варяг. М., «Советский писатель», 1946] // Морской сборник, 1946
↑Нагорный С. - Идиллия вместо исторической правды (О романе "Варяг") //Красный флот, 1946, 1 1 окт., стр. 2.
↑Александр Михайлович Еголин - О патриотизме советской литературы: стенограмма публичной лекции, прочитанной в Лекционном зале в Москве - М.: Правда, 1947 - 23 с. - стр. 20